INTHA CHALAMU
Ragam: BEGADA (29th Mela Janyam)
Talam : ADI
Composer: Veenai Kuppaiyer
Arohanam : S G2 R2 G2 M1 P D2 P S Avarohanam: S N2 D2 P M1 G2 R2 S
Pallavi : Intha Chalamu Jesithe emani thaladura
Anupallavi: Antharangudani Movi Anavachithe Naatho
Panthamelara Sree Venugopala dasa paripala
Charanam : Pagavari bodhanavini
Meanings: (done by Dr. Aruna Turaga, CA)
Pallavi: How can I (“eemani”) comprehend
(“thalathu ra”) you neglecting (“chalam jesithe”) me to this extent (“intha”)
in this manner?
Anupallavi: Sri venu gopala! You are the ruler of all your servants (“dasa
paripaala”).
Charanam: You are paying attention (“vini”) to the preaching (“bhodhana”) of my adversaries (“paga vaari”).
Pallavi:
Intha Chalamu Jesithe emani thaladura
(Why are ).. you neglecting (“chalam jesithe”) me to this extent (“intha”) in this manner?
D P M , G R S , R N D D P P S ,
In - - - tha - - - cha - - - - - la -
S , N S G R G , M , M , G R G M
- - mu - - - je - si - - - the - - -
How can I (“eemani”) comprehend (“thalathu ra”) this…
?
P , M- D - P- S N D P- S N D R S ,
e - - ma - - ni - - - - - - - tha -
P D P- N , D , P M , G , R- G M P
- - - lu - - - - du - - - - ra - -
Anupallavi:
Antharangudani Movi Anavachithe Naatho
Panthamelara Sree Venugopala dasa paripala
Sri venu gopala!
You are the ruler of all your servants (“dasa paripaala”).
S ,- D D P- N N D M P D N D P- M ,
An - - - - tha - - ran - - - - - gu -
G R S- M G M- R G M P- P D M , , ,
da - - ni - - - - - - mo - vi - - -
P D ,- D P M- M P ,- P M G R G M P
A - - na - - va - - - - - cchi - - -
M D , P S N D P S N D R S , , ,
- - - - the - - - na - - - tho - - -
P D P S N S- G R G M G M R ,- P M
Pan - - tha - - me - - - - - la - - -
R , ,- R S N D D P- S , N D N S R
ra - - - - - sree - - ve - - nu - - -
R S , N D P- D M , G M R G M P D
Go - - pa - - la - - da - sa pa - - -
P S ,- P D P- N , D P M G R G M P
ri - - - - - pa - - - - - - la - -
Mukthayi Swaram:
D , P M ,- D P M G R ,- G , M P D
M G , R S N- R S ,- R N D P D P S
N R , S G R- P M , P G R G M P D
P- N , D P M G R G M P D P , ,- M
G R S , ,- G R G M P M- G M P D P
S , N- R , S- R N D P- S N R S G R
M M , G R S- N N , D P M G R , S
S S ,- R N D D P ,- M G R ,- G M P
Pagavari bodhanavini
You are paying
attention (“vini”) to the preaching (“bhodhana”) of my adversaries (“paga
vaari”).
P , M , , , P , , , , , M P D ,
Pa - ga - - - va - - - - - ri - - -
P D N , D N D P M P G M R- G M ,
Bo - - - dha - - - na - - - - vini - -
Chittai Swaras:
(1)
P , ,- M ,- D M , G R ,- S , N D ,
P , ,- S , N R , S G , R ,- G , M
(pa)
(2)
P M D P ,- M G R S N R S ,- R N D
P D P S ,- N R S G R G M P ,- M P
D M ,- G R S- G R G M P M D P S N
R S ,- N P D N , D P M- G , R G M
(pa)
(3)
M G M P D- M D P M G- R G M P- S P
M G R- P M G R S N D P- R S N G R
S M G
R P M
G D P- S N D R S- M G
R- S R N R S- P D M D P- G M- R G M
(pa)
(4)
N , , , , , D P D M , P G R G M
P , ,- M P D- M D P M G R G M P D
N , D P ,- M P D P , M G ,- R P M
G , R S ,- N D P S N G R G , , ,
R S M G ,- M G R P M , P D D M G
M P M
P D P-
S , N D , P S N R S
G R G M ,- G R S R N ,- D D P- S N
R , S N D P- P , M G R- S G R G M
(pa)