SrI rAja gOpAla

 

Ragam: Saveri (15th Melakartha Mayamalavagowla Janyam)

        https://en.wikipedia.org/wiki/Saveri

ARO: S R1 M1 P D1 S                       ||

AVA: S N3 D1 P M1 G3 R1 S         ||

Talam: Adi (2 kalai)

Composer: Muthuswamy Dikshitar

Version: Hyderabad Brothers (Youtube Original)
Lyrics / Meanings Courtesy:
Guru Guha Vaibhavam and Guruguhamrta YouTube Video on Mannargudi

YouTube Class: https://www.youtube.com/watch?v=KLrm8kLF9CE

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/srirajagopala-mannargudi-class.mp3

 

Pallavi:

SrI rAja gOpAla bAla

SRngAra lIla Srita jana pAla

 

Anupallavi

dhIrAgragaNya dIna SaraNya

cAru campakAraNya dakshiNa –

 

madhyama kAla sAhityam:

dvArakA puri nilaya

viSishTAdvaitAdvaitAlaya mAM pAlaya

 

CaraNam

smErAnana sEvaka caturAnana nArAyaNa

tAraka divya nAma pArAyaNa kRta -

nAradAdi nuta sArasa pAda

sadA mOda nArI vEsha dhara

vAma bhAga murArE SrI vidyA rAja harE

SrI rukmiNI satya bhAmA Srita

pArSva yugaLa kambu jaya gaLa

 

madhyama kAla sAhityam:

nIra saMpUrNa haridrA nadI -

tIra mahOtsava vaibhava mAdhava

mAra janaka nata Suka sanaka janaka

vIra guru guha mahita ramA sahita

 

Meaning: (Courtesy: Guru Guha Vaibhavam and ChatGPT Plus):

Also see Guruguhamrta YouTube Video on Mannargudi in the context of this song!

 

Sahityam: SrI rAja gOpAla bAla   SRngAra lIla Srita jana pAla

This opening verse addresses Rajagopala (Krishna) as a child ("bAla"), highlighting his youthful and playful nature ("SRngAra lIla"). He is also revered as the protector ("pAla") of those who seek refuge in him ("Srita jana"). This section sets the tone for the song, focusing on Krishna's playful demeanor and his role as a guardian and savior.

 

SrI rAja gOpAla bAla           - O child Rajagopala!

SRngAra lIla                   - O one of attractive playful activities!

Srita jana pAla                - O protector of those who have come seeking refuge!

 

 

Anupallavi

This part honors Krishna as the foremost among the brave and wise ("dhIra-agragaNya") and a shelter for the poor ("dIna SaraNya"). It describes his abode in the South, likened to a beautiful Champaka forest ("cAru campaka-araNya dakshiNa dvArakA puri nilaya"). Krishna is seen as a haven for two major philosophical schools, Vishishtadvaita and Advaita ("viSishTa-advaita-advaita-Alaya"). The plea "mAM pAlaya" asks for Krishna's protection, emphasizing his role as a divine guardian.

 

Sahityam: dhIrAgragaNya dIna SaraNya cAru campakAraNya dakshiNa

dhIra-agragaNya                - O foremost among the wise and brave,

dIna SaraNya                   - O one affording shelter to the destitute !

cAru campaka-araNya dakshiNa dvArakA puri nilaya - O resident of the beautiful Champaka forest (Mannargudi) known as the Dwarakapuri  of the South!

 

Sahityam: dvArakA puri Nilaya  viSishTAdvaitAdvaitAlaya mAM pAlaya

cAru campaka-araNya dakshiNa dvArakA puri nilaya - O resident of the beautiful Champaka forest known as the Dwarakapuri  of the South!

viSishTa-advaita-advaita-Alaya - O haven to both  Vishishtadvaita and Advaita schools of philosophy,

mAM pAlaya                     - Protect me!

 

CaraNam

This verse elaborates on various aspects of Krishna. His smiling face ("smEra-Anana") and his status above even the creator Brahma ("sEvaka catura-Anana") are noted. He is identified with Narayana and praised for his divine names that aid in spiritual liberation ("tAraka divya nAma pArAyaNa"). His lotus-like feet ("sArasa pAda") symbolize purity, and his eternal blissful nature ("sadA mOda") is celebrated. Krishna's ability to embody both masculine and feminine forms ("nArI vEsha dhara vAma bhAga") and his victory over the demon Mura ("mura-arE") are recounted. His association with Srividya, a Tantric spiritual system, is acknowledged ("SrI vidyA rAja harE"). The verse also highlights his relationships with his consorts Rukmini and Satyabhama, his graceful appearance, the grand festivals in his honor, his role as the consort of Lakshmi, as the father of Manmatha (the god of love), and his reverence by sages and deities alike.

 

Sahityam: smErAnana sEvaka caturAnana nArAyaNa

smEra-Anana                    - O one with a smiling face!

sEvaka catura-Anana            - O one to whom the four-faced Brahma is himself a servant!

nArAyaNa                       - O Narayana!

 

 

Sahityam: tAraka divya nAma pArAyaNa kRta

Sahityam: nAradAdi nuta sArasa pAda

O one praised by Narada and others who chant your divine names which enable crossing (the ocean of Worldly Existence)!

sArasa pAda                    - O one with lotus-like feet!

 

Sahityam: sadA mOda nArI vEsha dhara

Sahityam: vAma bhAga murArE SrI vidyA rAja harE

sadA mOda                      - O ever-blissful one!

nArI vEsha dhara vAma bhAga - O one whose left half is feminine!

mura-arE                       - O slayer of the demon Mura!

SrI vidyA rAja harE            - O Hari who is Srividya Rajagopala!

 

 

Sahityam: SrI rukmiNI satya bhAmA Srita

Sahityam: pArSva yugaLa kambu jaya gaLa

 

SrI rukmiNI satya bhAmA Srita pArSva yugaLa - O one at whose two sides Rukmini and Satyabhama are held in embrace!

kambu jaya gaLa                - O one whose neck surpasses a conch (in shapeliness and beauty)!

 

madhyama kAla sAhityam:

Sahityam: nIra saMpUrNa haridrA nadI -

Sahityam: tIra mahOtsava vaibhava mAdhava

 

nIra saMpUrNa haridrA nadI-tIra mahA-utsava vaibhava - O one whose enjoys the grandeur of the great festivities on the banks of the water-filled Haridra-nadi tank,

mA-dhava                 - O husband of Lakshmi (Ma)!

 

 

Sahityam: mAra janaka nata Suka sanaka janaka

Sahityam: vIra guru guha mahita ramA sahita

 

mAra janaka                    - O father of Manmatha!

nata Suka sanaka janaka        - O one saluted by the sages Shuka, Sanaka and Janaka,

vIra guru guha mahita          - O one esteemed by the brave Guruguha!

ramA sahita                    - O one in the company of Goddess Lakshmi (Ramaa)!

 

Pallavi:

SrI rAja gOpAla bAla   SRngAra lIla Srita jana pAla

 

Sahityam: SrI rAja gOpAla bAla   SRngAra lIla Srita jana pAla

This opening verse addresses Rajagopala (Krishna) as a child ("bAla"), highlighting his youthful and playful nature ("SRngAra lIla"). He is also revered as the protector ("pAla") of those who seek refuge in him ("Srita jana"). This section sets the tone for the song, focusing on Krishna's playful demeanor and his role as a guardian and savior.

 

SrI rAja gOpAla bAla           - O child Rajagopala!

SRngAra lIla                   - O one of attractive playful activities!

Srita jana pAla                - O protector of those who have come seeking refuge!

 

 

  1               2                3               4                5                      6               7                    8

S ;  ;  ;     ;  ; - DS     N P D ;     ; ;   dpM  | P,d N P       D ;  - P ;       Pdn – dpM     DP   D ;   ||

SrI   - -     - -   rA-      - -   ja-     - -   gO--   pA- -  -         - -    la -       bA-     - - -      -  -   la

 

S ;  ;  ;     ;  ; - DS     N P D ;     ; ;   dpM  | P,d N P       D ;  - P ;       Pdn – dpmp     ,m-d P D ,   ||

SrI   - -     - -   rA-      - -   ja-     - -   gO--   pA- -  -         - -    la -       bA-     - - -      -  -  - -  la

 

S ,r  G S   R  ; - dsrg     rsnp D ;     ; ;   dpM  | P,d rsnp       D ;  - P ;      mpdn – dpmp     ,m-d-P D ,   ||

SrI   - -      - -      rA-      - -   ja-     - -   gO--    pA- -  -         - -    la -       bA-     - - -      -  -  - -  -  la

 

  1                      2                   3               4                    5                      6                 7                    8

D sn  D- D    sn P- Pdn    Pdm G R   G R -S N   |  D ; – S S        , r – M M ;   Pdn – dpM     DP   D ;   ||

SRn-  -   gA   - -     ra -   -  - -   lI  -    -  -   la   -       -  -  Srita       --     ja  na    pA-     - - -      - -    la –

 

S ,r  G S   R  ; - dsrg     rsnp D ;     ; ;   dpM  | P,d rsnp       D ;  - P ;      mpdn – dpmp     ,m-d-P D ,   ||

SrI   - -      - -      rA-      - -   ja-     - -   gO--    pA- -  -         - -    la -       bA-     - - -      -  -  - -  la

 

  1                      2                   3               4                    5                        6                   7                    8

D sn  D- D    sn P- Pdn    Pdm G R   G R -S rg  |  rsnd ; – S S        , r – M M ;   Pdn – dpM     DP   D ;   ||

SRn-  -   gA   - -     ra -   -  - -   lI  -    -  -   la   -       -  -  -  Srita       --     ja  na    pA-     - - -      - -    la –

 

DMDS       ;  ;   ;  ;     ;  ;   ;  ;        ;  ;   ;  ;  |     ;  ;   ;  ;              ;  ;   ;  ;               ;  ;   ;  ;         ;  ;   ;  ;  ||

SrI   - -       -  -   -  -    -  -   -  -       -  -   -  -      -  -   -  -              -  -   -  -              -  -   -  -         -  -   -  -

 

 

Anupallavi

dhIrAgragaNya dIna SaraNya

cAru campakAraNya dakshiNa –

 

 

Anupallavi

This part honors Krishna as the foremost among the brave and wise ("dhIra-agragaNya") and a shelter for the poor ("dIna SaraNya"). It describes his abode in the South, likened to a beautiful Champaka forest ("cAru campaka-araNya dakshiNa dvArakA puri nilaya"). Krishna is seen as a haven for two major philosophical schools, Vishishtadvaita and Advaita ("viSishTa-advaita-advaita-Alaya"). The plea "mAM pAlaya" asks for Krishna's protection, emphasizing his role as a divine guardian.

 

Sahityam: dhIrAgragaNya dIna SaraNya cAru campakAraNya dakshiNa

dhIra-agragaNya                - O foremost among the wise and brave,

dIna SaraNya                   - O one affording shelter to the destitute !

cAru campaka-araNya dakshiNa dvArakA puri nilaya - O resident of the beautiful Champaka forest (Mannargudi) known as the Dwarakapuri  of the South!

 

  1                 2                  3               4                       5                      6                  7                 8

DP D  ;     ;  ; - dmP  dPm – M ;   M ; mgR    |  R ;   S ,r         M ;   M ;        ; P  pmpd   pd dmP   ;   ;   ||

dhI -  -      -  -   rA -    - - -    gra    gaN - -         ya     dI-          -  -    na           Sa raN-    - -  ya   -    -   -

 

MP ;  ;      ;   ;   P ;       mdP  D  ;    D ;  dPd |   S ;  snP            PD  P ;       Pdn dpM      dp D  D ;     ||

cA  - -       -   -  ru        cam-   -   -   pa-  kA--    - -  raN-           - -  ya-       da-  -  - -       kshi-  Na –

 

 

 

madhyama kAla sAhityam:

dvArakA puri nilaya

viSishTAdvaitAdvaitAlaya mAM pAlaya

 

Sahityam: dvArakA puri Nilaya  viSishTAdvaitAdvaitAlaya mAM pAlaya

cAru campaka-araNya dakshiNa dvArakA puri nilaya - O resident of the beautiful Champaka forest known as the Dwarakapuri  of the South!

viSishTa-advaita-advaita-Alaya - O haven to both  Vishishtadvaita and Advaita schools of philosophy,

mAM pAlaya                     - Protect me!

 

     1                 2                  3               4                   5                   6                7                 8

DP  ; D     S ;   R S       ;  ;   ;  ;         ;  ;   ;  ;  |      ;  ;   ;  ;         ;  ;   ;  ;       ;  ;   ;  ;         ;  ;   ;  ;      ||

dvA- ra    kA   puri      -  -   -   -        -  -  -   -       -  -   -   -        -  -  -   -      -  -   -   -        -  -  -   -  

 

MP  ; D     S ;   R S        D D  R - S      snP  D ;  |   P,d    rsnp        P ,d  P ,d    P D  dpM     D P  P D   ||

dvA- ra    kA   puri        ni la ya   vi     Si-   shTA  dvai- tA- -      dvai-  tA-    la ya mAM   pA-  la ya

 

S ,r  G S    R  ; - dsrg     rsnp D ;     ; ;   dpM  | P,d rsnp       D ;  - P ;      mpdn – dpmp     ,m-d-P D ,   ||

SrI   - -      - -      rA-      - -    ja-       - -   gO--   pA- -  -         - -    la -       bA-     - - -      -  -  - -  la

 

  1                      2                   3               4                    5                        6                   7                    8

D sn  D- D    sn P- Pdn    Pdm G R   G R -S rg  |  rsnd ; – S S        , r – M M ;   Pdn – dpM     DP   D ;   ||

SRn-  -   gA   - -     ra -   -  - -   lI  -    -  -   la   -       -  -  -  Srita       --     ja  na    pA-     - - -      - -    la –

 

DMDS       ;  ;   ;  ;     ;  ;   ;  ;        ;  ;   ;  ;  |     ;  ;   ;  ;              ;  ;   ;  ;               ;  ;   ;  ;         ;  ;   ;  ;  ||

SrI   - -       -  -   -  -    -  -   -  -       -  -   -  -      -  -   -  -              -  -   -  -              -  -   -  -         -  -   -  -

 

 

CaraNam

smErAnana sEvaka caturAnana nArAyaNa

tAraka divya nAma pArAyaNa kRta -

nAradAdi nuta sArasa pAda

sadA mOda nArI vEsha dhara

vAma bhAga murArE SrI vidyA rAja harE

SrI rukmiNI satya bhAmA Srita

pArSva yugaLa kambu jaya gaLa

 

This verse elaborates on various aspects of Krishna. His smiling face ("smEra-Anana") and his status above even the creator Brahma ("sEvaka catura-Anana") are noted. He is identified with Narayana and praised for his divine names that aid in spiritual liberation ("tAraka divya nAma pArAyaNa"). His lotus-like feet ("sArasa pAda") symbolize purity, and his eternal blissful nature ("sadA mOda") is celebrated. Krishna's ability to embody both masculine and feminine forms ("nArI vEsha dhara vAma bhAga") and his victory over the demon Mura ("mura-arE") are recounted. His association with Srividya, a Tantric spiritual system, is acknowledged ("SrI vidyA rAja harE"). The verse also highlights his relationships with his consorts Rukmini and Satyabhama, his graceful appearance, the grand festivals in his honor, his role as the consort of Lakshmi, as the father of Manmatha (the god of love), and his reverence by sages and deities alike.

 

Sahityam: smErAnana sEvaka caturAnana

smEra-Anana                    - O one with a smiling face!

sEvaka catura-Anana            - O one to whom the four-faced Brahma is himself a servant!

 

     1                 2                  3               4                   5                   6                7                   8

;  ;  S ;     R M  ;  ;     P ;  d N – n    P – pdp D,  |  P ,m  DP     D – D P ;      P,d dppm    ; D P ;    ||          

     smE   rA -   -  -     na-  na-    -     -    sE- - -      va--   ka-      -    ca tu       rA-  - - -     - na na

 

mpS ; S     ,r M  ;  ;     P ;  d N – n    P – pdp D,  |  P ,m  DP     D – D P ;      P,d dppm    ; D P ;    ||          

        smE   -- rA -   -    na-  na-    -     -    sE- - -      va--   ka-      -    ca tu       rA-  - - -     - na na

 

 

Sahityam: nArAyaNa tAraka divya nAma pArAyaNa kRta

Sahityam: nAradAdi nuta sArasa pAda sadA mOda

O one praised by Narada and others who chant your divine names which enable crossing (the ocean of Worldly Existence)!

nArAyaNa                       - O Narayana!

sArasa pAda                    - O one with lotus-like feet!

sadA mOda                      - O ever-blissful one!

 

     1                2               3               4                    5                   6                7                   8

;  ;  D P      D ;  ;  ;     rsnp D ;     MP mpD  | dpM  G ;    R – sr M ;      M ;  pmpd   pd – dm P ;   ||

      nA-      rA -  - -    ya- - Na     tA -  - - -    ra- -   ka-    -     di  v -       vya nA- -    - -    ma  - -

 

     1                2               3               4                    5                   6                7                   8

; ;   dPd    S ;   ;  ;      rgR   S ;     snP  D ;    |   dmP  ; M     DP  D ;       ;  ; - dpM     mdP   D  ;    ||

      pA-    rA-   - -     ya - - Na-   kR-   ta -       nA-    - -      ra-   dA-     -  -   di - -     nu-    ta  -

 

S ;  ;  ,r    snP  D ;    dnP  DM     DP  D  ;    |   S ;  snP      D ;   ;  ;        mpD dpM    G ;  ;  R     ||

sA   - -    ra--   sa-    pA-   -  -      - -   da           sa  dA-      -  -   -  -        mO-   - - -    da  - -  -

 

 

Sahityam: nArI vEsha dhara  vAma bhAga murArE SrI vidyA rAja harE

 

nArI vEsha dhara vAma bhAga - O one whose left half is feminine!

mura-arE                       - O slayer of the demon Mura!

SrI vidyA rAja harE            - O Hari who is Srividya Rajagopala!

 

     1                2               3               4                    5                   6                7                   8

;  ;   S  ;       ;  R  pm ;   P ;  ;  ;    md P ; pd    | rsnp D ;      Pdn dp dm    mddp D ;      ;  ;  ;   ;  ||

       nA           rI   - -      vE   - -   sha- -  dha-   ra - -  - -      vA- ma- -     bhA-  ga -     -  -  -  -

 

;  ;   S  ;       ;  R  pm ;   P ;  ;  ;    md P ; pd    | rsnp D ;      Pdn dp dm    mddp D ;      ;  ;  ;   D  ||

       nA           rI   - -      vE   - -   sha- -  dha-   ra - -  - -      vA- ma- -     bhA-  ga -     -  -  -  mu

 

 S ;  ;  ;       S ;   ;  ;        ;  ; dPd       S ;  ;  ;    |  rmgs   R ;    ;  ;   rgR    S  ;  D S       snD    ; D ||

 rA- -  -       rE   -   -      -  -  SrI-      vi - - -       dyA-   -  -     - -   rA-    ja     ha-        rE -    mu-

 

M-DS ;        S ;   ;  ;        ;  ; dPd       S ;  ;  ;    |  rmgs   R ;    ;  ;   rgR    S  ;  D S       snD    ;  ;  ||

-   rA- -        rE   -   -      -  -  SrI-      vi - - -       dyA-   -  -     - -   rA-    ja     ha-        rE -     - -

 

 

Sahityam: SrI rukmiNI satya bhAmA Srita

Sahityam: pArSva yugaLa kambu jaya gaLa

 

SrI rukmiNI satya bhAmA Srita pArSva yugaLa - O one at whose two sides Rukmini and Satyabhama are held in embrace!

kambu jaya gaLa                - O one whose neck surpasses a conch (in shapeliness and beauty)!

 

     1                2                 3               4                 5                   6                7                   8

R ;  ;  ;       ; ;  M G     G R – srG   G S – R ;  | R S – S ;      srgr – S ;       S ; nsrs    snP  D  ;   ||

SrI  -  -       - -  ru  -      -  -   kmi-    -  -    NI-    -   -    sa       - - -    tya      bhA - --    - -   mA-

 

D ;  R S     snP  D ;      Pdn D M    mdP   D ;   | P ,d   rsnp    D ;   D ;      MP dndpM;    G ;  G R ||

A    Srita    pA- rSva    yu-  -   -     ga- -    La     kam- - - -     bu -  ja -      yu  - - ga -      La  -  - 

 

 

madhyama kAla sAhityam:

nIra saMpUrNa haridrA nadI -

tIra mahOtsava vaibhava mAdhava

mAra janaka nata Suka sanaka janaka

vIra guru guha mahita ramA sahita

 

madhyama kAla sAhityam:

Sahityam: nIra saMpUrNa haridrA nadI -

Sahityam: tIra mahOtsava vaibhava mAdhava

 

nIra saMpUrNa haridrA nadI-tIra mahA-utsava vaibhava - O one whose enjoys the grandeur of the great festivities on the banks of the water-filled Haridra-nadi tank,

mA-dhava                 - O husband of Lakshmi (Ma)!

 

 

     1                   2                    3               4                       5                   6                7              8

R-N D- P    dm – mg R S    S r P m -P   ,m-D P  ;  | Pdm – G  R   Rpm P D     ND P D     S  ;  R S   ||

nI  -  ra saM --     pU- - rNa ha  ri   drA       nadI -    tI- -     ra ma hO-- tsava   vai-bhava  mAdhava

 

 

Sahityam: mAra janaka nata Suka sanaka janaka

Sahityam: vIra guru guha mahita ramA sahita

 

mAra janaka                    - O father of Manmatha!

nata Suka sanaka janaka        - O one saluted by the sages Shuka, Sanaka and Janaka,

vIra guru guha mahita          - O one esteemed by the brave Guruguha!

ramA sahita                    - O one in the company of Goddess Lakshmi (Ramaa)!

 

     1                   2                       3                  4                        5                   6                  7                 8

M P D- S      R S – Rmg      R S – N P    dm – D R S |   S ; N  - D      N-D M-G    R S – R , r   pm- D P D ||

mA-ra  ja     naka    nata-    Suka   sana   ka-   janaka     vI  ra    gu     ru guha ma  hita    ra mA - -   sahita

 

     1                   2                       3                  4                        5                   6                  7                 8

R , S , N      D P – D N      D , P , M      G R – , s R    |   G , R , S      N  D  -  , s R      M P – D N   D ;  D  ;  ||

R , S , N      D P – D sn      D  P  ; M     G R – , s R    |   G , R , S      N  D  -  , s R      M P – D ds   snD D  ; ||

SN D – R   ; S – R r p       , m – G R S   N D P D       |  G R S – N     ; D P – M         ; G R – S   R M  P D   ||

 

S ,r  G S    R  ; - dsrg     rsnp D ;     ; ;   dpM  | P,d rsnp       D ;  - P ;      mpdn – dpmp     ,m-d-P D ,   ||

SrI   - -      - -      rA-      - -    ja-       - -   gO--   pA- -  -         - -    la -       bA-     - - -      -  -  - -  la

 

  1                      2                   3               4                    5                        6                   7                    8

D sn  D- D    sn P- Pdn    Pdm G R   G R -S rg  |  rsnd ; – S S        , r – M M ;   Pdn – dpM     DP   D ;   ||

SRn-  -   gA   - -     ra -   -  - -   lI  -    -  -   la   -       -  -  -  Srita       --     ja  na    pA-     - - -      - -    la –

 

DMDS       ;  ;   ;  ;     ;  ;   ;  ;        ;  ;   ;  ;  |     ;  ;   ;  ;              ;  ;   ;  ;               ;  ;   ;  ;         ;  ;   ;  ;  ||

SrI   - -       -  -   -  -    -  -   -  -       -  -   -  -      -  -   -  -              -  -   -  -              -  -   -  -         -  -   -  -