Sri Kanthimathim

Ragam: Hemavathi (58th Melakartha)

               ARO: S R G M P D N S || AVA: S N D P M G R S  ||

Talam: Adi, 2 kalai

Composer: Dikshitar

Version: Semmangudi Srinivasa Iyer

 

Pallavi:

Sri Kanthimathim Shankara Yuvathim

Shree Guruguha Jananeem Vandeham

 

Anupallavi:

Hreemkaara Beejaakaara Vadanaam Hiranya Manimaya Shobaa Sadanaam

Paaka Shaasanaadi Deva Vinutham Parashuraama Natha Hima Shaila Suthaam

Shuka Shounakaadi Sadaaraadhithaam Shuddha Thaamraparnee Thatasthithaam

Shankadyashtotthara Sahasra Kalashaabhisheekha Modaam Surahithaam

 

Meaning: (From T.K Govinda Rao’s book)
I prostrate before goddess Kantimati, the young (“Yuvathim”) bride of Sankara. I prostrate (“Vandeham”) before the mother (“Jananeem”) of Guruguha. Her face (“vadana”) is of the form (“akaara”) of mystic Bijakshara – Hreem. She is established in the lustrous (“shoba”) golden (“Hiranya”) mansion (“sadanam”) studded (“maya”) with gems (“mani”).She is extolled (“vinutham”) by Indra (“paaka shasanaa”) and other celestials (“deva”). She, the daughter (“suthaam”) of Himavan, is worshipped (“natha”) by Parashurama. She is always venerated (“araadhitham”) by Suka, Saunaka and others (“aadi”). She dwells (“sthithaam”) on the banks (“Thata”) of the crystal-clear (“shuddha”)  river Tamra Parni. She is anointed with holy waters from 108 (“Shankadyashtotthara”)  pitchers (“Kalasha”) and conches. She is benevolent (“modam”) to the celestials.

 

Pallavi:

Sri Kanthimathim Shankara Yuvathim

Shree Guruguha Jananeem Vandeham

 

[I prostrate before goddess Kantimati, the young (“Yuvathim”) bride of Sankara.]

 

R; ; ;       G; ; ;                M; P;                D ; ; P                |  S; ; ;                N ; D;                N ; D;                P ; ; M               ||

Sri          Kan               thi ma               thim        Shan       ka   ra                Yu  va               thim  -

 

R; ; ;       G; ; ;                M; P;                D ; ; P                |  S; ; ;                N ; D;                D N D;                nddp P ; M           ||

Sri          Kan               thi ma               thim        Shan       ka   ra                Yu  va               thim  -

 

PMGR   srgr G M  PD,n dpM  P D ; ;  |  PDNS   N ; D;  D N D;  nddp P ; M      ||

Sri          Kan          thi—ma-     thim       Shan     ka   ra  Yu -  va  thim  -

 

PMGR   srgr G M  PD,n dpM  P D ; ;  |  PDNS   N ; D;  Pdp dsnd  dpP ; ; M               ||

Sri          Kan          thi—ma-   thim           Shan     ka   ra   Yu  va --  thim  -

 

PMGR   srgr G M  PD,n dpM  P D ; ;  |  PD nsrg  rs N, D,  Pdp rsnd  nddp ; ; M               ||

Sri          Kan          thi—ma-   thim           Shan- -     -  ka  ra  Yu  va --  thim  -

 

[I prostrate (“Vandeham”) before the mother (“Jananeem”) of Guruguha]

 

R; ; ;       G ; R ;                R; S;                N R ssnd    | N ; ; ;                M ; ; ;                G ; ; ;                GR GS               ||

Shree     Gu ru               guha                Ja-  na---      neem --               Van --               de ---               ham - - -

 

 

R; ; ;       srgr G M  PD,n dpM  P D ; ;  |  PD nsrg  rs N, D,  Pdp rsnd  nddp ; ; M               ||

Sri          Kan          thi—  ma-   thim       Shan - - - -  ka  ra  Yu  va --  thim  -

 

R; ; ;       G ; R ;                R; S;                N S Rgr sn-ds    | ndsn dn  ; ;   PM ; ;                pmG ; ;                pdpmgrgs ||

Shree     Gu ru               guha                Ja-  na---              neem --      Van --     de ---               ham - - -

 

Anupallavi:

Hreemkaara Beejaakaara Vadanaam Hiranya Manimaya Shobaa Sadanaam

Paaka Shaasanaadi Deva Vinutham Parashuraama Natha Hima Shaila Suthaam

Shuka Shounakaadi Sadaaraadhithaam Shuddha Thaamraparnee Thatasthithaam

Shankadyashtotthara Sahasra Kalashaabhisheekha Modaam Surahithaam

 

[Her face (“vadana”) is of the form (“akaara”) of mystic Bijakshara – Hreem.]

 

P; ; ;     GRGR                R ; R ;                ; ; S ;                | ; ; S ;                ; ; Sgr               snD D N     nS,          ; ; ||         

Hreem   kaa---               ra  Bee               --  jaa     - -  kaa    - - ra--               Va—da -   naam  --

 

P; ; ;     GRGR                R ; R ;                ; ; S ;                | ; ; S ;                ; ; nGr               ND- D N     nS, ; ; ||         

Hreem   kaa---               ra  Bee               --  jaa     - -  kaa    - - ra--               Va—da -   naam  --

 

P; ; ;     GRGR                R ; R ;                ; ; S ;                | ; ; NS               rmgr s-sgr  snD- D nr     snS  ; ; || 

Hreem   kaa---               ra  Bee               --  jaa     - -  kaa    - -       ra—Va    da -   -   naam  --

 

P; ; ;     GRGR                R ; R ;                ; ; S ;                | ; ; grsndnsr  gmgr S -Sgr  snD- D nr     snS  ; ; || 

Hreem   kaa---               ra  Bee               --  jaa     - -  kaa    - -       ra—   Va    da -   -   naam  --

 

[She is established in the lustrous (“shoba”) golden (“Hiranya”) mansion (“sadanam”) studded (“maya”) with gems (“mani”).]

N; D;      ; ; N ;                P ; N;                D ; N;                | S; ; ;                R; ; ;                M ; G ;                R ; ; ;                ||

Hi ran         ya                Ma ni               ma  ya                Sho               baa                Sa  da               naam

 

[She is extolled (“vinutham”) by Indra (“paaka shasanaa”) and other celestials (“deva”).]

RSP ;      G; R;                ; ; S;                ND dsnd               | D; P;                N ; D;                M ; G;                R ; ; ;                ||

Paa - -    ka Shaa               - - sa               naa- - - -   di De      -     va    Vi   nu    tham

 

[She, the daughter (“suthaam”) of Himavan, is worshipped (“natha”) by Parashurama.]

P; M ;     G; R;                ; ; S;                N; S;                | G; R;                G; M;                P ; P ;                P ; ; ;                ||

Pa ra       shu raa   -- ma    Na tha       Hi ma   Shai-                la Su               thaam

 

[She is always venerated (“araadhitham”) by Suka, Saunaka and others (“aadi”).]

[She dwells (“sthithaam”) on the banks (“Thata”) of the crystal-clear (“shuddha”)  river Tamra Parni.]

 

D    N  N ;     D  P;  M   P   D;   P               ,m G   R;  |    S,  S,      N          ;  D ; pm  N,   D,  P   pm P     D ;                ||

Shu ka Shou na kaa di   Sa daa raa    - dhi thaam Shu ddha Thaam ra  par   nee Tha ta  --  sthi thaam

 

[She is anointed with holy waters from 108 (“Shankadyashtotthara”)  pitchers (“Kalasha”) and conches. She is benevolent (“modam”) to the celestials.]

 

D  M P; D;   rs N  D P -  S, n      ; D- GR         | S ; M  G       , r -R , s – N     , d – D , p – md    pm G R ; ||

Shan-ka dya shto- tthara Sa ha     sra Kala       shaa bhi shee    -  kha --  Mo  -  -   daam-  Su-    ra-  hi thaam