smaraNE sukhamu
Ragam: Janaranjani {29th Melakartha (Shankarabharanam) Janyam}
ARO: S R2 G3 M1 P D2 P N3 S ||
AVA: S D2 P M1 R2 S ||
Talam: DeshAdi
Composer: Tyagaraja
Version: Ram Kaushik
Lyrics Courtesy: Lakshman Ragde
Pallavi:
smaraNE sukhamu
rAma nAma naruDai buTTi nanduku nAma
Anupallavi:
vara rAjayOga
niSTulau vArikAnanda maNDaTaTTu
Charanam:
rAma nAma
shravaNamu valla nAma rUpamE hrdayamu niNDi
prEma buTTa
sEyaga lEdA niSkAma tyAgarAju sEyu nAma
Meaning: (Courtesy: V Govindan: Tyagaraja Vaibhavam)
Gist:
For
taking birth as a human being, only mental recitation of name of Lord SrI rAma
is comforting.
In
the same manner as the joy experienced by those great men who are firmly
established in the rAja yOga,
for taking birth as a human being, only mental recitation of the name of Lord SrI rAma
is comforting.
Isnt
it that because of listening to the name of SrI rAma, the very form of the name, filling the heart (of the
listeners), enabled sprouting of pure love (in them) towards the Lord?
Therefore,
for taking birth as a human being, only desire-less mental recitation of the
name of Lord SrI rAma, as performed by this tyAgarAja,
is comforting.
(OR)
Therefore,
for taking birth as a human being, only mental recitation of the name of Lord SrI rAma,
as performed by this desire-less tyAgarAja, is
comforting.
Word-by-word Meaning
P:
Only mental recitation (smaraNE) of name (nAma) of Lord SrI rAma is comforting (sukhamu);
for (anduku)
taking birth (puTTina) (puTTinanduku)
as a human being (naruDai), only mental recitation
of name (nAma) of Lord SrI
rAma is comforting.
A:
In the same manner (aTTu) as the joy (Anandamu) experienced (andeTu)
(literally attained) by those (vAriki) (literally
to those) (vArikAnandamandeTaTTu) great men (vara) who are firmly established (nishThulau)
in the rAja yOga,
for taking birth as a human
being, only mental recitation of the name of Lord SrI
rAma is comforting.
C:
Isnt it (lEdA) that because of (valla) listening (SravaNamu)
to the name (nAma) of SrI
rAma, the very form (rUpamE)
of the name (nAma), filling (niNDi)
the heart (hRdayamu) (of the listeners), enabled
sprouting (puTTa sEyaga)
of pure love (prEma) (in them) towards the Lord?
Therefore,
for taking birth as a human being, only desire-less (nishkAma)
mental recitation of the name (nAma) of Lord SrI rAma,
as performed (sEyu) by this tyAgarAja,
is comforting.
(OR)
Therefore,
for taking birth as a human being, only mental recitation of the name (nAma) of Lord SrI rAma, as performed (sEyu) by this desire-less (nishkAma)
tyAgarAja (tyAgarAju), is
comforting.
Pallavi:
smaraNE sukhamu
rAma nAma naruDai buTTi nanduku nAma
Only
mental recitation (smaraNE) of name (nAma) of Lord SrI rAma is comforting (sukhamu);
; ; ; S R
, g ; M | R , s ; ; |
; ; ; ; ||
- - -sma ra- NE -
su- khamu - - - - - -
; ; ; S R
, g ; md | pmr- s ; ; |
; ; ; ; ||
- - -sma ra- NE -
su- kha-mu - - - - - -
; ; ; S R
, g ; M | R ; ; rsS | ; sp ; S ||
- - -sma ra- NE -
su- kha- -
mu - rA - ma
R , r ;
S R -gm P- M | R ; ; rsS
|
; sp ; S ||
nA-ma -sma
ra- NE - su-
kha- - mu - rA - ma
R , r ;
S R -gm P- md | pm R ; S | ;
sp ; S ||
nA-ma -sma
ra- NE - su-
kha- - mu- - rA - ma
R , r ;
P P -P ;- P,d | pmM ;
; mg | rg-rsS ; S ||
nA-ma -sma
ra- NE - su-
kha- - mu- - rA - ma
R , r ;
P P -P ;- P,d | pmM ;
; mg | rgr-rs S- S ||
nA-ma -sma
ra- NE - su-
kha- - mu- - - rA
- ma
R , r ;
P dp -S ;- sd | pm- R ; S | ; sp ;
S ||
nA-ma -sma
ra- NE - su-
kha- mu- - rA
- ma
R , r ;
P D -pn S- sd | pm- R
; S | ;
S ;
S ||
nA-ma -sma
ra- NE - su-
kha- - mu- - rA - ma
R , r ;
P D -pn S- rg | M- R
; s d |
pmr-s ; S ||
nA-ma -sma
ra- NE - su-
- kha- mu- - - - rA
- ma
for (anduku) taking birth (puTTina) (puTTinanduku) as a
human being (naruDai), only mental recitation of
name (nAma) of Lord SrI rAma is comforting.
R , r ;
gm dpm-r ;
S | s d P
; ; |
; ; ; ; ||
nA-ma - Na-
ru - - Dai- bu Tti- - - - - - -
-
R , r ;
gm dpm-r ; - S | s d P ;
S | sn-sr G-gm
||
nA-ma - Na-
ru - - Dai- - bu
Tti- - - nan du-ku - nA-
dpm-r sn- S R
-gm P- md | pm R ;
S | ; sp ; S ||
- - - ma - -
sma ra- NE - su- kha- - mu- - rA
- ma
R , r ;
gm dpm-r ,s -
S | s d P
; S |
sn-sr G-gm
||
nA-ma - Na-
ru - - Dai- - bu
Tti- - - nan
du-ku - nA-
dpm-r sn- S R
-gm P- md | pm R ; ; | ; ; ; S ||
- - - ma - -
sma ra- NE - su- kha- -
- - - - mu-
Anupallavi:
vara rAjayOga
niSTulau vArikAnanda maNDaTaTTu
great men (vara) who are
firmly established (nishThulau) in the rAja yOga,
; ; ; P p
S- s ; S | D P
S S | ; ; ; ; ||
- - - va ra -
rA - ja
yO- - ga - - -
-
; ; ; P p
S- s ; S | D P
S S | ; sr G
-gm ||
- - - va ra -
rA - ja
yO- - ga - ni -
Stu-
R , s ; P N
, s
; S | D P S S |
; sr G -gm ||
lau - - va ra -
rA - ja
yO- - ga - ni -
Stu-
R , s ; P sN
- s ; S | D P
S S | ; sr G
-md ||
lau - - va ra -
rA - ja
yO- - ga - ni -
Stu-
In
the same manner (aTTu) as the joy (Anandamu) experienced (andeTu)
(literally attained) by those (vAriki) (literally
to those) (vArikAnandamandeTaTTu)
pmR S- S ; sd d
P , |
dP-s ; dn |
S-D ; -pm ||
lau - - vA -
ri- kA- -
nan-da - maN -
Da - - -
dpm- r ; P
sN - s ;
S | D P
S S | ; sr G
-md ||
TaT- Tu - va ra -
rA - ja
yO- - ga - ni -
Stu-
pmR S- S ; sd d
P , |
dP-s ; dn |
S-D ; -pm ||
lau - - vA -
ri- kA- -
nan-da - maN -
Da - - -
dpm- r sn - S R
-gm P- md | pm R S S | ; sn P-sn ||
TaT- Tu - - sma
ra- NE - su-
kha- mu Sri - rA - ma
for taking birth as a human
being, only mental recitation of the name of Lord SrI
rAma is comforting.
R , r ;
gm dpm-r ,s -
S | s d P
; S |
sn-sr G-gm
||
nA-ma - Na-
ru - - Dai- - bu
Tti- - - nan
du-ku - nA-
dpm-r sn- S R
-gm P- M | R ; ;
; | ; ; ; S ||
- - - ma - -
sma ra- NE - su- kha- -
- - - - mu-
Charanam:
rAma nAma
shravaNamu valla nAma rUpamE hrdayamu niNDi
prEma buTTa
sEyaga lEdA niSkAma tyAgarAju sEyu nAma
listening (SravaNamu) to
the name (nAma) of SrI rAma,
; ; ; P ,
p -P ; P | d P-s ;
- sd
| pm -R ; sn ||
- - - rA -ma nA
- ma shra-va
- Na- - -
mu - --
Isnt
it (lEdA) that because of (valla)
listening (SravaNamu) to the name (nAma) of SrI rAma,
R , r ; - P ,
p -P ; P | d P-s ;
- sd
| pm -R ; sn ||
Val-la - rA -ma nA
- ma shra-va
- Na- - -
mu - --
the very form (rUpamE) of the name (nAma),
filling (niNDi) the heart (hRdayamu)
(of the listeners),
R , r ; -
gm dpm- r ;
S |
D P ; S | S
R ; gm ||
Val-la - nA- ma-- rU - pa mE- - hr da ya
- mu-
P , p ;
- dp , p -P ; P | d P-s ; -
sd | pm -R ; sn ||
niN-Di - rA
-ma nA - ma shra-va
- Na- - -
mu - --
R , r ; -
gm dpm- r ;
S |
D P ; S | S
R ; gm ||
Val-la - nA- ma-- rU - pa mE- - hr da ya
- mu-
enabled sprouting (puTTa sEyaga) of pure love (prEma) (in them) towards the Lord?
P , p ;
- P p S,n- s
; S | dP-s ; S |
S- sr G M ||
niN-Di - prE ma
bu
- TTa sE- - - ya ga lE-
- - -
R , s ; ; ; ; ; ; |
; ; ; ; | ; ;
; ;
||
- - dA -
- -- - - - - - - - -
- -
; ; ;
- P p S,n- s
; S | dP-s ;
S | S- sr G M ||
- - -
prE ma bu
- TTa sE- - - ya ga lE-
- - -
R , s ; P p S-
s ; S |
dP-s ;
S | S- sr G md ||
- - dA -
prE ma bu
- TTa sE- - - ya ga lE-
- - -
pmR;- s ; P
p S,n- s ;
S | dP-s ; S
| R G ;
mp ||
- - - dA - prE
ma bu - TTa sE- -
- ya ga lE-
- - -
Therefore,
for taking birth as a human being, only desire-less (nishkAma)
mental recitation of the name (nAma) of Lord SrI rAma,
as performed (sEyu) by this tyAgarAja,
is comforting.
(OR)
Therefore,
for taking birth as a human being, only mental recitation of the name (nAma) of Lord SrI rAma, as performed (sEyu) by this desire-less (nishkAma)
tyAgarAja (tyAgarAju), is
comforting.
R , s ;
S , S- d
P P | dP s ; ;
|
; ; ; ; ||
dA-niS - kA
- ma tyA - ga
rA- ju -
; , s ;
S , S- d
P P | dP s ;
dn | S D ; pm ||
-- -niS - kA
- ma tyA - ga
rA- ju - sE - yu-
- - -
dpm- r ;
S , S- d
P P | dP s ;
dn | S D ; pm ||
nA - ma - kA
- ma tyA - ga
rA- ju - sE - yu-
- nA
dpm- r sn -S
, S- d P
P | dP s
; dn | S D ; pm ||
ma -- niS - kA
- ma tyA - ga rA- ju - sE - yu- - - -
dpm- r sn- S R
-gm P- md | pm R S
S | ; sd P-sn ||
nA ma -- sma ra- NE - su-
kha- mu Sri - rA - ma
R , r ;
gm dpm-r ,s -
S | s d P
; S |
sn-sr G-gm
||
nA-ma - Na-
ru - - Dai- - bu Tti- -
- nan du-ku - nA-
dpm-r sn- S R
-G ; - M | R ; ;
S | R G ; md ||
- - - ma - -
sma ra- NE - su- kha- - sma
ra- NE - su-
pm-R ; - S
R gm P pm | R
; ; S |
; ; ; ; ||
kha - -
- sma ra- NE - su- kha- - - - - - -