Sivakaameshwari
RAGAM-Kalyani
Talam: Adi
Composer: Dikshitar
Version: M.N. Subramanyam
Pallavi:
Sivakameshwari Chintayeham Sringaara Rasa Sampurnakareem
Anupallavi:
Sivakameshwara Mana Priyakareem Chidaananda Guruguha Vashankareem
Charanam:
Shanta Kalyana Gunashaaleneem Shantyateeta Kalaa Swaroopineem
Maadhurya Gaanaamrutha Modhineem Madaalashaam Hamsollasineem
Madhyama kala sahitya:
Chidambara pureeshwareem Chitagnikunta Sambhoota Sakaleeshwa Hreem Shreem
Meaning: (TK Govinda Rao’s book)
I (“aham”) reflect (“chintaye”) upon goddess Sivakaameshwari, who brings about (“kareem”) the fulfillment (“sampurna”) of the sentiment of love (“sringaara rasa”).
She fascinates (“priya kareem”) the mind (“mana”) of Sivakameshwara and charms (“vashankareem”) Guruguha; steeped in the bliss of Sivananda (“chidaananda”).
She is serene (“shanta”) and has (“shaaleneem”) auspicious (“kalyana”) qualities (“guna”) and is of the form (“swaroopa”) of Kala. She also transcends (“ateeta”) tranquility (“shanta”). She exults (“modhineem”) in the nectar (“amruta”) of melodious (“madhurya”) music (“gana”). She is intoxicated (“madalashaam”) with the joy and rides (“ullasineem”) on a swan (“hamsa”). She is the presiding deity (“pureeshwareem”) of Chidamdaram and is the goddess (“eshwarim”) of the universe (“sakala”) and is born (“sambhuta”) from the sacrificial (“kunta”) fire (“agni”) of knowledge (“chit”).
Pallavi:
Sivakameshwari Chintayeham Sringaara Rasa Sampurnakareem
[I (“aham”) reflect (“chintaye”) upon goddess Sivakaameshwari,]
S S ssnd P ; pm – G | mr – gm P – P P ; D N ||
Siva ka--- me- shwa- ri - - Chin - ta ye ham-
S S ssnd dpP pm – G | mr – gm P – P P ; D N ||
Siva ka--- me- shwa- ri - - Chin - ta ye ham-
S S nr s-s nd-P pm – G | mr – gm P – P P ; mpdn ||
Siva ka--- - - me- shwa- ri - - Chin - ta ye ham-
srgr sndr sn dp m- d pm | gr – gm P – P P ; mpdn ||
Siva ka--- me- - - shwari - - Chin - ta ye ham-
srgr sndr sn dp m- d pm | gr – gm pd -ns gr sn dpdn ||
Siva ka--- me- - - shwari - - Chin - ta ye ham-
[ who brings about (“kareem”) the fulfillment (“sampurna”) of the sentiment of love (“sringaara rasa”).]
pmG ; - sn D – P , d N | S gr sn D – P – mp , d N ||
Srin-- - gaa- - ra Ra sa Sam- pu- - rna ka- - reem-
PdpmG, ; - sn D – P , d N | sr gr sn D – P – mp , d N ||
Srin-- - gaa- - ra Ra sa Sam- pu- - rna ka- - reem-
Anupallavi:
Sivakameshwara Mana Priyakareem Chidaananda Guruguha Vashankareem
[She fascinates (“priya kareem”) the mind (“mana”) of Sivakameshwara ]
S S ssnd P , g M P | pm p d , p – P D N S ; ||
Siva ka-- me - shwa ra Ma-na - - - Pri ya ka reem
S S ssnd dpP , g M P | pm p d , p – P D N S ; ||
Siva ka-- me - shwa ra Ma-na - - - Pri ya ka reem
S S nrss nd dpP , g M P | pm p d , p – P D N S ; ||
Siva ka-- me - shwa ra Ma-na - - - Pri ya ka reem
S S nrss nd dpP , g M P | pm pn dd pp , – P D N S ; ||
Siva ka-- me - shwa ra Ma-na - - - Pri ya ka reem
[and charms (“vashankareem”)
Guruguha; steeped in the bliss of Sivananda (“chidaananda”).]
sn D ; ns R R S r g | rs S S nrs – s nd – pd d N , ||
Chi daa nan - da Gu ru- gu-- ha Va-- shan-- ka- reem-
srss sn D- ns R R S r g | rs S S nrs – s nd – d m , d N ||
Chi daa - nan - da Gu ru- gu-- ha Va-- shan-- ka- reem-
Charanam:
Shanta Kalyana Gunashaaleneem Shantyateeta Kalaa Swaroopineem
Maadhurya Gaanaamrutha Modhineem Madaalashaam Hamsollasineem
[She is serene (“shanta”) and has (“shaaleneem”) auspicious (“kalyana”) qualities (“guna”) ]
; G G G ; G ; G | G sn d – p P , g M P ,p ||
Shan ta Kal ya na Gu na- - shaa- - - li neem
mg- G G G ; G ; G | G sn d – pdpP, , g M P ; ||
Shan ta Kal ya na Gu na- - shaa- - - li neem
mg- G G gr N - rg ; G | G dnsn d – pdpP, , g M Pdp mg ||
Shan ta Kal - ya na Gu na- - shaa- - - li neem
; - G G gr N - rg ; G | G dnsn d – pdpP, , g M P ; ||
Shan ta Kal - ya na Gu na- - shaa- - - li neem
[and is of the form (“swaroopa”) of Kala. She also transcends (“ateeta”) tranquility (“shanta”).]
pmdp mg – P ; P nr – D | ; – sn r – s S D – N S ; || ng (Shanta Kalyana)
Shan-- tya- tee ta Ka laa - Swa- - roo- - pi neem
pmdp mg – P ; P nr – sn | D – sn r – s S D – N nrss || ng (Shanta Kalyana)
Shan-- tya- tee ta Ka laa - Swa - roo- - pi neem
[She exults (“modhineem”) in the nectar (“amruta”) of melodious (“madhurya”) music (“gana”). ]
N R gmpm gr – S r – g R | sr s r sndp D , d – N ; ||
Maa- dhu--- rya Gaa - naa- mru-tha- Mo-- dhi - neem
N R gmpm gr – S r – rs R | sr s r sndn M D – md N ||
Maa- dhu--- rya Gaa - naa- mru-tha- Mo-- - dhi neem
[She is intoxicated (“madalashaam”) with the joy and rides (“ullasineem”) on a swan (“hamsa”).]
M , d ; N , sn d S ; | sr - sn dp – pm nd pm gM r ||
Ma daa la saa-- Ham - - so - - - lla- - - si- neem
Madhyama kala
sahityam:
Chidambara pureeshwareem Chitagnikunta Sambhoota Sakaleeshwa Hreem Shreem
[She is the presiding deity (“pureeshwareem”) of Chidamdaram and is the goddess (“eshwarim”) of the universe (“sakala”) and is born (“sambhuta”) from the sacrificial (“kunta”) fire (“agni”) of knowledge (“chit”).]
n D p m – g R g R – g M p – d | d p – sn d d p – r s n d p m p d n ||
Chi dam ba ra pu ree shwa reem Chi ta gni kun - ta Sam- bhoota Sakalee-shwa Hreem Shreem