Sivakaameshwari

 

RAGAM-Kalyani

Talam: Adi

Composer: Dikshitar

Version: M.N. Subramanyam

 

Pallavi:

Sivakameshwari Chintayeham Sringaara Rasa Sampurnakareem

 

Anupallavi:

Sivakameshwara Mana Priyakareem Chidaananda Guruguha Vashankareem

 

Charanam:

Shanta Kalyana Gunashaaleneem     Shantyateeta Kalaa Swaroopineem

Maadhurya Gaanaamrutha Modhineem  Madaalashaam Hamsollasineem

 

Madhyama kala sahitya:
Chidambara pureeshwareem Chitagnikunta Sambhoota Sakaleeshwa Hreem Shreem

 

 

Meaning: (TK Govinda Rao’s book)

I (“aham”)  reflect (“chintaye”) upon goddess Sivakaameshwari, who brings about (“kareem”) the fulfillment (“sampurna”) of the sentiment of love (“sringaara rasa”).

She fascinates (“priya kareem”) the mind (“mana”) of Sivakameshwara and charms (“vashankareem”)  Guruguha; steeped in the bliss of Sivananda (“chidaananda”).

She is serene (“shanta”) and has (“shaaleneem”) auspicious (“kalyana”)  qualities (“guna”) and is of the form (“swaroopa”) of Kala. She also transcends (“ateeta”) tranquility (“shanta”). She exults (“modhineem”) in the nectar (“amruta”) of melodious (“madhurya”) music (“gana”). She is intoxicated (“madalashaam”) with the joy and rides (“ullasineem”) on a swan (“hamsa”). She is the presiding deity (“pureeshwareem”) of Chidamdaram and is the goddess (“eshwarim”) of the universe (“sakala”) and is born (“sambhuta”)  from the sacrificial (“kunta”) fire (“agni”) of knowledge (“chit”).

 

Pallavi:

Sivakameshwari Chintayeham Sringaara Rasa Sampurnakareem

 

[I (“aham”)  reflect (“chintaye”) upon goddess Sivakaameshwari,]

 

S S          ssnd        P ;           pm – G   | mr – gm              P – P      P ;           D N        ||

Siva        ka---       me-        shwa- ri    - -    Chin            -     ta     ye            ham-

 

S S          ssnd        dpP         pm – G   | mr – gm              P – P      P ;           D N        ||

Siva        ka---       me-        shwa- ri    - -    Chin            -     ta     ye            ham-

 

S S          nr s-s      nd-P       pm – G   | mr – gm              P – P      P ;           mpdn      ||

Siva        ka---       - - me-   shwa- ri    - -    Chin            -     ta     ye            ham-

 

srgr        sndr        sn dp      m- d     pm | gr – gm           P – P      P ;           mpdn      ||

Siva        ka---       me- -      -   shwari    - -    Chin         -     ta     ye            ham-

 

srgr        sndr        sn dp      m- d     pm | gr – gm           pd -ns     gr sn       dpdn       ||

Siva        ka---       me- -      -   shwari    - -    Chin         -     ta     ye            ham-

 

 

 

 

 

[ who brings about (“kareem”) the fulfillment (“sampurna”) of the sentiment of love (“sringaara rasa”).]

 

pmG       ; - sn       D – P     , d    N    | S gr                      sn  D – P – mp     , d N       ||             

Srin--     -   gaa-    -     ra       Ra sa     Sam-                    pu- -    rna  ka-      - reem-

 

PdpmG, ; - sn       D – P     , d    N    | sr gr                     sn  D – P – mp     , d N       ||             

Srin--     -   gaa-    -     ra       Ra sa     Sam-                    pu- -    rna  ka-      - reem-

 

 

Anupallavi:

Sivakameshwara Mana Priyakareem Chidaananda Guruguha Vashankareem

 

[She fascinates (“priya kareem”) the mind (“mana”) of Sivakameshwara ]

 

S S          ssnd        P , g        M      P   |  pm p d                , p – P        D N     S ;          ||

Siva        ka--        me -       shwa ra     Ma-na -               - -    Pri      ya ka   reem

 

S S          ssnd        dpP , g    M      P   |  pm p d                , p – P        D N     S ;          ||

Siva        ka--        me -       shwa ra     Ma-na -               - -    Pri      ya ka   reem

 

S S          nrss nd   dpP , g    M      P   |  pm p d                , p – P        D N     S ;          ||

Siva        ka--        me -       shwa ra     Ma-na -               - -    Pri      ya ka   reem

 

S S          nrss nd   dpP , g    M      P   |  pm pn dd            pp   ,  – P    D N    S ;          ||

Siva        ka--        me -       shwa ra     Ma-na -               - -       Pri    ya ka reem

 

[and charms (“vashankareem”)  Guruguha; steeped in the bliss of Sivananda (“chidaananda”).]

 

sn    D    ; ns         R R         S    r g    | rs S  S                  nrs – s    nd – pd   d N ,       ||

Chi daa     nan       -   da       Gu ru-     gu--  ha                Va--  shan--   ka-  reem-

 

srss  sn     D- ns    R R         S    r g    | rs S  S                  nrs – s    nd – d m   ,  d N    ||

Chi  daa     -  nan   -   da       Gu ru-     gu--  ha                Va--  shan--   ka-      reem-

 

 

Charanam:

Shanta Kalyana Gunashaaleneem     Shantyateeta Kalaa Swaroopineem

Maadhurya Gaanaamrutha Modhineem  Madaalashaam Hamsollasineem

 

[She is serene (“shanta”) and has (“shaaleneem”) auspicious (“kalyana”)  qualities (“guna”) ]

 

 ;  G      G  G         ; G          ; G         | G  sn      d – p P                 , g M      P  ,p        ||

    Shan ta  Kal        ya            na         Gu na-   -    shaa-               - -  li       neem     

 

mg-  G      G  G    ; G          ; G         | G  sn      d – pdpP,             , g M      P ;           ||

       Shan  ta  Kal     ya           na         Gu na-   -    shaa-               - -  li       neem     

 

mg-  G      G  gr    N - rg     ; G         | G  dnsn   d – pdpP,            , g M      Pdp mg ||

       Shan  ta  Kal  -   ya         na         Gu na-   -    shaa-               - -  li       neem     

 

;  -  G      G  gr      N - rg     ; G         | G  dnsn   d – pdpP,            , g M      P ;           ||

       Shan  ta  Kal  -   ya         na         Gu na-   -    shaa-               - -  li       neem     

 

 

 

[and is of the form (“swaroopa”) of Kala. She also transcends (“ateeta”) tranquility (“shanta”).]

 

pmdp      mg – P   ; P           nr – D    | ; – sn         r – s S              D – N     S ;           || ng (Shanta Kalyana)        

Shan--    tya-  tee    ta         Ka  laa      -   Swa-     -    roo-            -      pi    neem

 

pmdp      mg – P   ; P           nr – sn    | D – sn      r – s S              D – N     nrss        || ng (Shanta Kalyana)        

Shan--    tya-  tee    ta         Ka   laa     -    Swa     -   roo-             -      pi    neem

 

 

[She exults (“modhineem”) in the nectar (“amruta”) of melodious (“madhurya”) music (“gana”). ]

 

N R        gmpm     gr – S     r – g  R   | sr    s  r    sndp    D  , d  – N ;           ||

Maa-      dhu---     rya  Gaa  -   naa-    mru-tha-   Mo--  dhi   -     neem

 

N R        gmpm     gr – S     r – rs  R | sr    s  r    sndn    M D   – md N       ||

Maa-      dhu---     rya  Gaa  -   naa-    mru-tha-   Mo--    - dhi     neem

 

[She is intoxicated (“madalashaam”) with the joy and rides (“ullasineem”) on a swan (“hamsa”).]

 

M  , d     ; N          , sn d      S ;           |  sr  - sn    dp – pm   nd  pm   gM r   ||

Ma  daa     la         saa--      Ham          - -   so -   - -    lla- - -    si-    neem

 

 

Madhyama kala sahityam:
Chidambara pureeshwareem Chitagnikunta Sambhoota Sakaleeshwa Hreem Shreem

 

[She is the presiding deity (“pureeshwareem”) of Chidamdaram and is the goddess (“eshwarim”) of the universe (“sakala”) and is born (“sambhuta”)  from the sacrificial (“kunta”) fire (“agni”) of knowledge (“chit”).]

 

n     D     p     m – g  R     g      R –    g    M p – d  |  d p – sn         d d   p – r  s  n d   p      m   p   d   n    ||

Chi dam ba   ra   pu ree  shwa reem Chi ta  gni kun - ta  Sam-   bhoota  Sakalee-shwa Hreem Shreem