Sevikka Vendum
Ragam: Andolika
{22nd Melakartha (Kharaharapriya) Janyam}
ARO: S R2
M1 P N2 S ||
AVA S N2 D2 M1 R2 S ||
Talam: Adi
Composer: Muthu
Thandavar
Version: Ram Kaushik
Lyrics/Meanings Courtesy: Rasikas.org & Sangeethabhyas:
http://www.sangeethabhyas.com/SongInfo.php?SongId=549
Pallavi:
sEvikka
vENDumayyA cidambaram sEvikka vENDumayyA
Anupallavi:
sEvikka
vENDum cidambara mUrtiyAm dEvAdi dEvan tiru sannidhi kaNDu
Charanam:
kArAnai
mAmukhat-taindu karattAnai karpaka rAyanai mukkuriyANai
shIrAr
puliyUrp-pati ellai vAshal vAzh dEvar shirai mITkum sEvark-koDiyAnai
singAramAna
shiva gangaiyil mUzhgi shivakAmi sannidhi munbAghavE vandu
pAngAghavE
pradakSiNam sheidu bhaktargaL siddhargaL paNiviDaiyOr tozha
ciTTar
paravum tirumUlattAnai shiTrambalamennum pErambalattAnai
aSTa dikkum
pugazhambala vANanai ANDavanait-tillait-tANDava rAyanai
nalla
tiruvizhA vAnittirudErum nADengum E pugazh narg-gOpura nAngum
tillai mUvAyiravar
vaLar vIdiyum tirumanjanamum mArgazhi darishanamum
Meanings Courtesy:
http://www.sangeethabhyas.com/SongInfo.php?SongId=549
P: I
want (vENDum) to offer my services/worship (sEvikka) at cidambaram, my master
(ayyA)!
A: I
want to (vENDum) behold (kaNDu) and worship (sEvikka) at the sanctum sanctorum
(sannidhi) of the god (dEvan) of gods (dEvAdi), the divine (tiru) idol
(mUrtiyAm) that I have heard is enshrined in cidambaram.
C: (I
want to behold and worship) the Lord of black bull (kArAnai) along with the
elephant (mA)-faced (mukhattu) one with five (aindu) arms (karattAnai), the
lord (rAyanai) who grants us our wishes (karpaka), the lord with the three (mu)
emblems (kuRiyAnai); as well as the one with a flag/banner (koDiyAnai) with a
rooster (SEval) on it who liberated (mITkum) the gods (dEvar) from their
imprisonment (Sirai) who resides (vAzh) outside the limits (ellai vASal) of the
great and prosperous (SirAr) city (pati) of puliyUr.
After
a bath (mUzhgi) in the beautiful (SingAramAna) temple tank (Siva gangaiyil),
walking (vandu) in front (munbAgavE) of the sanctum (sannidhi) of pArvati
(SivakAmi), and appropriately (pAngAgavE) perambulating (pradakshiNamum Seidu)
around the shrines, (I want to behold and worship the lord of cidambaram) as
other devotees (bhaktargaL), learned mystics (siddhargaL) and those involved in
temple services (paNiviDaiyOr) offer worship (tozha)
(I
want to behold and worship) the divine (tiru) main deity (mUlattAnai) who is
praised (paravum) by learned and wise men (ciTTar), the mighty (pEr) lord of
the open space (ambalattAnai) called (ennum) 'consciousness' (ciTRambalam), the
resident (vANanai) of the skies (ambala) praised (pugazh) in all eight (ashTa)
directions (dikkum), THE God (ANDavanai), the lord (rAyanai), the master of
tANDava in cidambaram (tillai)!
I
want to experience the vision (dariSanamum) of the joyous (nalla) festivities
(tiruvizhA), the temple chariot (tErum) that is so tall, it looks as if it is
beholding the skies (vAnittiru), the four (nAngum) beautiful (nar)
gate/entrance towers (gOpuram) that are famous (pugazh) all over (engumE) this
land (nADu), the paths/roads (vIdiyum) trod (vaLar) by the original three
thousand (muvvAyiravar) dIkshitars of cidambaram (tillai), the holy water
(tirumanjanamum) [7] in the month of mArgazhi [8] (and worship the Lord in
cidambaram).
Pallavi:
sEvikka
vENDumayyA cidambaram sEvikka vENDumayyA
I
want (vENDum) to offer my services/worship (sEvikka) at cidambaram, my master
(ayyA)!
1 2 3 4 5 6 7 8
; , s ,
n D M ; rs , R | M ; ; ; |
; ; ; ; ||
sE
vikka vEN Du-
mai yyA - - - - - -
; , s ,
n D M ; rs , R | M ; ; R |
P ,m P
ps ||
sE
vikka vEN Du-
mai yyA - ci dam-
ba ram
; , sn s-
n D M ; rs , R | M ; ; R | P ,m P ps ||
sE
vikka vEN Du-
mai yyA - ci dam-
ba ram
; , nr s-
n D M ; rs , R | M ; ; R |
P ,m P
ps ||
sE
vikka vEN Du-
mai yyA - ci dam-
ba ram
; , nr s-
n D M ; rs , R | M ; ; R |
P ,m P
ns ||
sE
vikka vEN Du-
mai yyA - ci dam-
ba ram
Rs- sn s -
n D M ; rs , R | M ;
; R |
P ,m P
ns ||
sE
vikka vEN Du-
mai yyA - ci dam-
ba ram
Rs- nr s -
n D M ; rs , R
| M ; ; ;
| rm rs
rm pn ||
sE
vikka vEN Du-
mai yyA - - ci - dam-
ba- ram-
srm- sn s -
n D M ; rs , R
| M ; ;
; | rm
rs rm pn ||
sE vikka vEN
Du- mai yyA - - ci - dam- ba- ram-
srm- sn s -
n D M ; rs , R | mR,
; ; |
; ,m sRs ||
sE vikka vEN
Du- mai yyA - - - - - -
Anupallavi:
sEvikka
vENDum cidambara mUrtiyAm dEvAdi dEvan tiru sannidhi kaNDu
I want to (vENDum) behold (kaNDu) and worship
(sEvikka) the Idol (mUrtiyAm) at Chidambaram.
1 2 3 4 5 6 7 8
; , s ,
s S ssnn , nd- dm |
; p n , - s R | rs N ; S ||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam - bara
mUr- -
ti
; , s ,
s S ssnn , nd- dm |
; p n , - s R | rs N R S ||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam - bara
mUr- ti yAm
; , n s- s S rSn , nd- nn | dm- p n , - s R
|m r sn R S
||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam
- bara mUr-
ti yAm
; , n s- s S ns
R, ,
s- nn | dm- p
n , - s R |m r sn
R S ||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam - bara
mUr- ti yAm
; , n s- s S ns
R, ,
s- nd | M- p
n , - s R |m r sn
R S ||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam - bara
mUr- ti yAm
; , n s- s S ns
r-n sn- nn |
dm- p n , -
s R |m r sn R S ||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam - bara
mUr- ti yAm
; , n s- s S n
rm-r s - ndm | ;
- p n , - s R
|m r sn R S
||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam
- bara mUr-
ti yAm
; , n s- s S n
rm-r s - ndm | ;
- p n , - s R
|m r sn R rm ||
sE
vikka vEN - -
Dum cidam - bara
mUr- ti yAm
... I
wish to see (Kandu) the sanctum sanctorum (sannidhi) of the god (dEvan) of gods
(dEvAdi), the divine (tiru) idol (mUrtiyAm) that is enshrined in cidambaram.
; , -
r ,
mRs , snN ; ; N | ;
dn , d M | r m r
s r m p n ||
dE
vA-di dEv - an - tiru sanni
dhi - - - kaN- Du-
srm- rs , -
n D M ; rs , R
| M ; ;
; | rm
rs rm pn ||
- -- sE
vikka vEN Du-
mai yyA - - ci - dam- ba- ram-
srm- rs s -
n D M ; rs , R
| mR, ;
; | ; rm sRs
||
sE vikka vEN
Du- mai yyA - - - - - -
Charanam:
singAramAna
shiva gangaiyil mUzhgi shivakAmi sannidhi munbAghavE vandu
pAngAghavE
pradakSiNam sheidu bhaktargaL siddhargaL paNiviDaiyOr tozha
After
a bath (mUzhgi) in the beautiful (SingAramAna) temple tank (Siva gangaiyil), ...
; , m , M m
r m p m R S | ; , r
, mR, s | M
; ; M ||
Sin
gA ra mA- na -
shiva gan
- gaiyil mU - zhgi
; , m , M m
r m p m R S | ; , r
, mR, s | M
; ; R ||
Sin
gA ra mA- na - shiva gan
- gaiyil mU - zhgi
M -M M M r m Mpm , r S |
; , r , mR, s |
M ; ;
nn ||
Sin
gA ra mA- na - shiva gan
- gaiyil mU - zhgi
dM -m , M
m N rr srpm- rs | ; , r , mR,
s | M
; ; M ||
Sin
gA ra mA- na - - - shiva
gan
- gaiyil mU - zhgi
.. walking
(vandu) in front (munbAgavE) of the sanctum (sannidhi) of pArvati (SivakAmi), ..
R , -
r m- P p m p
s n n D – d | M - m p m – rs r
| M , - m ;
M ||
Shi
va kAmi san- - - ni
- dhi - mun- -
bA-gha vE van
- du
; , - r
m- P p m p s n n D – d | M - m p
m – rs r | M , - rm ; M
||
Shi
va kAmi san- - - ni
- dhi - mun- -
bA-gha vE van
- du
.. and
appropriately (pAngAgavE) perambulating (pradakshiNamum Seidu) around the
shrines, ...
; , - ns , - S s
n S n n n d m | ; p n
, s R | m r s n R S ||
pAn-
gAgha vE- - pra- - - dak- SiNam -
- - -
sheidu
; , - ns , - S s
n s r- n s n – nn | d m- p n
, s R |
m r s n R S ||
pAn-
gAgha vE- - -
- pra- - - -
- dak- SiNam -
- - -
sheidu
; , - ns , - S s
ns R , ; s- n
| d m- p n ,
s R | m r s
n R rm ||
pAn-
gAgha vE- - - - pra- - - dak-
SiNam - -
- - sheidu
(I
want to behold and worship the lord of cidambaram) as other devotees
(bhaktargaL), learned mystics (siddhargaL) and those involved in temple
services (paNiviDaiyOr) offer worship (tozha)
; , -
r ,
mRs , snN ; N N |
; dn , d M
| r m r s r m
p n ||
Bhak tar-gaL sid- -
dhargaL paNi viDai
yO- - r to- zha
-
srm- rs , -
n D M ; rs , R
| M ; ;
; | ; ; ; ; ||
- -- sE
vikka vEN Du-
mai yyA - - - -
- -
; , - ns , - S s
ns R , ; s- n
| d m- p n ,
s R | m r s
n R
rm ||
pAn-
gAgha vE- - -
- pra- - - dak-
SiNam - -
- - sheidu
; , -
r ,
mRs , snN ; N N |
; dn , d M
| r m r s r m
p n ||
Bhak tar-gaL sid- -
dhargaL paNi viDai
yO- - r to- - -
srm- rs , -
n D M ; rs , R
| M ; ;
; | rm
rs rm pn ||
zha--sE vikka vEN
Du- mai yyA - - ci - dam- ba- ram-
srm- rs s - N
d , - M , rs
, R
| M, - rs s -
N d | , - M , rs , R ||
sE vikka vEN Du- mai
yyA sE vikka vEN
Du- mai
M, - nr S -
n D M ; rs , , r |
mR, ; ;
| ; rm sRs ||
sE vikka vEN
Dum- ai yyA - - - -
- -