Padavi Ni
Ragam: Salaka
Bhairavi {22nd Melakartha (Kharaharapriya) Janyam}
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Salaga_Bhairavi
ARO: S R2 M1 P D2 S ||
AVA: S N2 D2 P M1 G2 R2 S ||
Talam: Adi (Deshadi)
Composer: Tyagaraja
Version: Semmangudi
Srinivasa Iyer (https://www.youtube.com/watch?v=1gYbFMuV61Q
)
Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/10/thyagaraja-kriti-padavi-nee-raga.html
Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=2V_bltlFmXQ
Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/padavini-class.mp3
Pallavi:
padavi nI sad-bhaktiyu
kalguTE
Anupallavi:
cadivi vEda
SAstr(O)panishattula
satta teliya
lEnidi padaviyA (padavi)
Charanam 1:
dhana dAra sut(A)gAra
sampadalu dharaN(I)Sula celimi(y)oka
padaviyA (padavi)
Charanam 2:
japa
tap(A)di(y)4aNim(A)di siddhulacE
jagamulan(E)cuTa(y)adi
padaviyA (padavi)
Charanam 3:
rAga lObha yuta
yajn(A)dulacE
bhOgamul(a)bbuTa(y)adi
padaviyA (padavi)
Charanam 4:
tyAgarAja nutuDau
SrI rAmuni
tatvamu
teliyanid(o)ka padaviyA (padavi)
Meaning Courtesy: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/10/thyagaraja-kriti-padavi-nee-raga.html
In the kRti padavi nI
sadbhakti rAga sALaka bhairavi, SrI tyAgarAja states that ones
real status is true devotion to the Lord.
Sahityam: padavi nI sad-bhaktiyu kalguTE
Meaning: Having (kalguTE) true
devotion (sad-bhaktiyu) towards You (nI) is indeed status (padavi).
Sahityam:cadivi vEda SAstr(O)panishattula satta
teliya lEnidi padaviyA (padavi)
Meaning: Being erudite (cadivi), is
it a status (padiviyA) not knowing (teliya lEnidi) the Truth (satta) of vEda, SAstra and upanishad etc (SAstrOpanishattula)?
Having true devotion
towards You is indeed status.
Sahityam: dhana dAra sut(A)gAra sampadalu dharaN(I)Sula
celimi(y)oka padaviyA (padavi)
C1 Meaning: Acquisitions (sampadalu)
like wealth (dhana), wife (dAra),
offspring (suta) (literally son), house (AgAra) (sutAgAra) as also
friendship (celimi) of kings - Lords (ISulu) of Earth (dharaNI) (dharaNISula) are these a (oka)
(celimiyoka) status (padaviyA)?
Having true devotion
towards You is indeed status.
Sahityam: japa tap(A)di(y)4aNim(A)di siddhulacE jagamulan(E)cuTa(y)adi
padaviyA (padavi)
C2 Meaning: Deceiving (EcuTa) the World (jagamulanu) with siddhis (siddhulacE)
aNimA and others (Adi) - attained by (Adi) (arising
from) repetition of mantras (japa) and penances
(tapa) (tapAdiyaNimAdi) is it (adi)
(literally that) (jagamulanEcuTayadi) a status (padaviyA)?
Having true devotion
towards You is indeed status.
Sahityam: rAga lObha yuta yajn(A)dulacE bhOgamul(a)bbuTa(y)adi
padaviyA (padavi)
C3 Meaning: Attaining (abbuTa) enjoyments (bhOgamulu)
through (cE) (literally with) sacrificial oblations
(yajna) etc (Adula) (yajnAdulacE)
tainted with (yuta) desires (rAga)
and covetousness (lObha) is it (adi)
(bhOgamulabbuTayadi) a status (padaviyA)?
Having true devotion
towards You is indeed status.
Sahityam: tyAgarAja nutuDau SrI rAmuni tatvamu
teliyanid(o)ka padaviyA (padavi)
C4 Meaning: Is it a (oka) status (padaviyA) not knowing (teliyanidi)
(teliyanidoka) the true nature (tatvamu)
of SrI rAma (rAmuni) one praised (nutuDau)
by this tyAgarAja?
Having true devotion
towards You is indeed status.
Pallavi:
padavi nI sad-bhaktiyu
kalguTE
Sahityam: padavi nI sad-bhaktiyu kalguTE
Meaning: Having (kalguTE) true
devotion (sad-bhaktiyu) towards You (nI) is indeed status (padavi).
[Lord! The real status of an individual does not depend
on the extent of his wealth, his wishes or his
mansions, and not even in the closeness to royalty. It lies only ("galgude") in the
intensity of devotion ("Sad-bhaktiyu") to you("padavi
Ni") in the understanding and
assimilation of the essence of the VEDAs and the UPANISHADs.]
; , s r m- P ;
; ; P | mgG ; R R |
s n n d d p p m ||
Pa
davi Ni - - -
Sad bhak-- ti yu Gal - - - gu- de-
grr- s r
m- P rm P ;
P | mppmG ; G R |
s n n d d p p m ||
- - -Pa davi
Ni - - - Sad bhak-- ti yu Gal - - - gu- de-
grr- s r
m- pm g r S s r m p
| d s - r p m - g r s | n d p d
d p m g ||
- - -Pa davi
Ni - - - - Sad - - - -
bhak-- ti-yu Gal - - -
gu- de-
grr- s r
m- P rm P ;
mdP | mgG ; R R | ; ; ;
; ||
- - -Pa davi
Ni - - - Sad bhak-- ti yu - - -
-
Anupallavi:
cadivi vEda
SAstr(O)panishattula
satta teliya
lEnidi padaviyA (padavi)
Sahityam:cadivi vEda SAstr(O)panishattula satta
teliya lEnidi padaviyA (padavi)
Meaning: Being erudite (cadivi), is
it a status (padiviyA) not knowing (teliya lEnidi) the Truth (satta) of vEda, SAstra and upanishad etc (SAstrOpanishattula)?
[Mere lip-services ("satta
teliyalenidi") to the passage in the VEDAs and
scriptures ("Veda-Shasta-Upanishattula"),
do not at all contribute to one's intrinsic status.]
; d p , d - S ; S R ; |
R M R G | gr sr ,
s S ||
Chadi - vi Ve - da Shaa
stro-- pa ni sha- - ttula
; p d S - pd S
- S pdsr |
R pm mr rg | gr sr ,
s S ||
Chadi vi Ve - da Shaa
stro-- pa- ni sha- - ttula
; , s , n-
D P M pd ds | ; n d ,
p P,m | dp pm m g g r ||
Sa -
tta Te li ya le-- - nidi
pa da - va - - - - - -
R ,- rs , n-
D P M pd S | pd rs n d p m |
n d dp pm m g || g r r-
- - Sa -
tta Te li ya le-- ni-di-
pa- da - va - - -
- - - - - -
Sahityam: padavi nI sad-bhaktiyu kalguTE
Meaning: Having (kalguTE) true
devotion (sad-bhaktiyu) towards You (nI) is indeed status (padavi).
grr- s r
m- pm g r S s r m p
| d s - r p m - g r s | n d p d
d p m g ||
- - -Pa davi
Ni - - - - Sad - - - -
bhak-- ti-yu Gal - - -
gu- de-
grr- s r
m- P rm P ;
mdP | mgG ; R R | ; ; ;
; ||
- - -Pa davi
Ni - - - Sad bhak-- ti yu - - -
-
Charanam 4:
tyAgarAja nutuDau
SrI rAmuni
tatvamu
teliyanid(o)ka padaviyA (padavi)
Sahityam: tyAgarAja nutuDau SrI rAmuni tatvamu
teliyanid(o)ka padaviyA (padavi)
Meaning: Is it a (oka) status (padaviyA) not knowing (teliyanidi)
(teliyanidoka) the true nature (tatvamu)
of SrI rAma (rAmuni) one praised (nutuDau)
by this tyAgarAja?
Having true devotion
towards You is indeed status.
[To be ignorant ("deliyani) of the doctrines and principles ("tatvamu") preached and demonstrated by SRI RAMA
("tyagajaajanutudau Sri Raamuni")
in his incarnation detracts from the status of man ("doka")
whatever his pretensions otherwise.]
; P P - mpmm ; R G R | ; pd , S , n d p m G R ||
Tya ga ra - -- - - ja nu tu - dau- - Sri Raa- - - muni
; , s r m P D S R - pm | g r - S nd P dp pm mg g r ||
Ta- - tvamu Deli ya ni- O - ka Pa da va - - - - - -
R- s r , m P D S R - pm | g r - S nd pm nd pd mp mg || gr r -
Ta- tvamu Deli ya ni- O - ka Pa da va - - - - - -
(pdmp mg gr ) R ,
Sahityam: padavi nI sad-bhaktiyu kalguTE
Meaning: Having (kalguTE) true devotion
(sad-bhaktiyu) towards You (nI)
is indeed status (padavi).
grr- s r
m- pm g r S s r m p
| d s - r p m - g r s | n d p d
d p m g ||
- - -Pa davi
Ni - - - - Sad - - - -
bhak-- ti-yu Gal - - -
gu- de-
grr- s r
m- P rm P ;
mdP | mgG ; R R | ; ; ;
; ||
- - -Pa davi
Ni - - - Sad bhak-- ti yu - - -
-
=====================================================================
Meaning: (From T.K. Govinda Rao's book)
Lord! The real status of
an individual does not depend on the extent of his wealth, his wishes or his mansions, and not even in the closeness to
royalty.
It lies only ("galgude") in the intensity of devotion
("Sad-bhaktiyu") to you("padavi
Ni") in the understanding and
assimilation of the essence of the VEDAs and the UPANISHADs.
Mere lip-services
("satta teliyalenidi")
to the passage in the VEDAs and scriptures ("Veda-Shasta-Upanishattula"), display of supernatural miracles,
mere pretance of doing JAPA or practising
austerities, and sacrifices conducted for fruition of one's material desires do
not at all contribute to ones intrinsic status.
To be ignorant ("deliyani) of the doctrines and principles ("tatvamu") preached and demonstrated by SRI RAMA
("tyagajaajanutudau Sri Raamuni")
in his incarnation detracts from the status of man ("doka")
whatever his pretensions otherwise.