nIvaNTi deivamunu

 

Ragam: Thodi  {8th Melakartha}

                ARO:     S R1 G2 M1 P D1 N2 S          ||

AVA:      S N2 D1 P M1 G2 R1 S         ||

Talam: Adi

Composer: Tyagaraja

Version: Hyderabad Brothers
Lyrics Courtesy: Lakshman Ragde

Meanings Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam

 

Pallavi:

nIvaNTi deivamunu shaDAnana nE nendu gAnarA

 

Anupallavi:

bhAvinci cUDa gAni brahmapuri nilaya girija tanaya

 

Charanam: 

1: sari bAluratO kailAsa girini shubhAkrititO nADaganu verapu lEka prANavArthamu

tAnanu vidhini kOpaginci saraguna nava vIrulandoka kinkaruni gani mummAru

selavinci surulu mura purArulu vini meccaga varusa gAnu shrSTi shakti nosagina

2: hari harAdulaku dikpAlula kala shashi sUryalaku mari vidyAdharulaku

brahmANDamuna vElayu virAdulaku taramu gAka ninnu jatagUDi sharaNanagA vini

sairincaka parama drOhi yaina shUra padmAsuruni kIrtigAnu garvamanacina

3: mArakOTulandu kalgina shrngAramella indumukha nI konagOrunu bOlune

aTuvaNTi shubhakaramu santatamu sAreku nA madini nilipina kumAra dayApara

nIraja lOcana tArakAdhipa kalAdharauDagu shrI tyAgarAja sannuta shrtahita

 

Meaning: (Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam: http://thyagaraja.sulekha.com/blog/post/2007/01/thyagaraja-vaibhavam-2.htm):

 

Gist

                O Lord of Six Faces! O Lord abiding in brahmapuri! O Son of pArvatI! O Moon Faced! O Lord kumAra! O Lord of Great Compassion! O Lotus Eyed! O Lord well praised by this tyAgarAja  in the same manner as Lord siva! O Lord Well Disposed to those dependent on You!

                That day, with Your splendid form, when You were playing with boys of Your age on the kailAsa mountain, brahmA came there; on Your questioning, brahmA responded that he Himself to be the purport of praNava; You fearlessly, become angry with brahmA; quickly locating one warrior among nine warriors, You gave definite orders to him allotting the powers of projection one by one; this was appreciated by the celestials, viSNu, and siva when they heard it.

                viSNu, siva, the Lords of Directions, that Moon, Sun, and vidyAdharas, the blessed warriors and others shining in this great Universe were unable to subdue sUra padmAsura – the sworn enemy of celestials; when they having joined together, sought Your refuge, You gloriously subdued the arrogance of sUra padmAsura.

                All the lovely beauty found in millions of cupids would be equivalent to the tip of Your nail; You have implanted in my mind firmly for ever such an auspicious form of Your’s!

                I do not find anywhere a God like You.  It is only possible for one to behold You in meditation.

 

Word-by-word Meaning

 

P             O Lord of Six Faces (SaDAnana)! I (nEnu) do not find (gAnara) anywhere (endu) a God (daivamu) like You (NivaNTi).

 

A             O Lord abiding (nilaya) in brahmapuri! O Son (tanaya) of pArvatI – daughter of Himavan (girijA) (literally Mountain)! It is, only (gAni) possible (taramu) for one to behold in meditation (bhAviJci cUDa);

                O Lord of Six Faces! I do not find anywhere a God like You.

 

C1           O Lord of Six Faces! I do not find anywhere a God like You who - that day, with Your splendid (subha) form (AkRti) (AkRtitOnu),  when playing (ADaganu) (subhAkRtitOnADaganu) with boys (bAluratO) of Your age (sari) on the kailAsa mountain (giri) (girini), having fearlessly (verapu lEka), become angry (kOpagiJci) with  brahmA (vidhi) (vidhini) who, on Your questioning, responded that he Himself (tAnu) to be (anu) (tAnanu) the purport (arthamu) (literally meaning) of praNava (praNavArthamu), by quickly (saraguna) locating (gani) one (oka) warrior (kiGkaruni) (literally servant) among (andu) nine (nava) warriors (vIrulu) (vIrulandoka) , and  giving (icci) definitive (mummAru) orders (selavu) (selavicci) to him allotting (osagina) the powers (saktini) (saktinosagina) of projection (sRSTi) one by one (varusagAnu), to the appreciation (meccaga) of celestials (surulu), viSNu – enemy of mura, and siva – enemy (ari) of tri-pura (purAri) (purArulu) on hearing (vini) the same.

(While You were playing at kailAsa, brahmA visited there but He did not pay obescience to You; You called brahmA and asked him many questions and ultimately the meaning of praNava; brahmA did not know the meaning; therefore, You jailed him and took upon Yourself the job of sRSTi – projection by assigning tasks to Your warriors; this was appreciated by viSNu and siva.)

 

C2           O Lord of Six Faces! I do not find anywhere a God like You who - gloriously (kIrtigAnu) subdued (aNacina) the arrogance (garvamu) (garvamaNacina) of sUra padmAsura (sUra padmAsuruni) – the greatest (parama) enemy (drOhiyaina) (of celestials), unable to bear (sariJcaka) having heard (vini) viSNu (hari), siva (hara) (harulaku), the Lords (pAluluku) of Directions (dik), that (ala) (pAlulakala) Moon (sasi), Sun (sUrya) (sUryaluku), and (mari)  vidyAdharas (vidyAdharuluaku), the blessed (vara) warriors (vIra) and others (Adulaku) (vIrAdulaku) shining (velayu) in this great Universe (brahmANDa) (brahmANDamuna), who having joined (gUDi) together (jata), sought (anagA) Your (ninnu) refuge (saraNu) (saraNanagA) being not (gAka) in their capacity (taramu) to do so. 

 

C3           O Moon (indu) Faced (mukha)! all (ella) the  lovely beauty (sRMgAramu) (sRMgAramellayindu) found (galgina) in (andu) millions (kOTi) (kOTulandu) of cupids (mAra) would be equivalent (bOlunE) to the tip (kona) of Your (nI) nail (gOru) (gOrunu);

                O Lord kumAra who implanted (nilipina) in my (nA) mind (madini) firmly (santatamu) for ever (sArEku) such (aTuvaNTi) (bOlunEyaTuvaNTi) an auspicious (subha) form (AkAramu) (subhAkAramu) of Your’s!

                O Lord of Great (para) Compassion (dayA)! O Lotus (nIraja) Eyed (lOcana)! O Lord well praised (sannuta) by this tyAgarAja  in the same manner as Lord siva – wearer (dharuDu) of Digit (kalA) (kalA dharuDagu) of Moon – Lord (adhipa) of Stars (tAraka) (tArakAdhipa)! O Lord Well Disposed (hita) to those dependent (Asrita) (sannutAsrita) on You!

                 O Lord of Six Faces! I do not find anywhere a God like You.

 

Pallavi:

nIvaNTi deivamunu shaDAnana nE nendu gAnarA

 

O Lord of Six Faces (SaDAnana)!

I (nEnu) do not find (gAnara) anywhere (endu) a God (daivamu) like You (NivaNTi).

 

S ;           ;  sn        D    D         dn   S   |  N   D          P -  M  |  p p   mg –         M  P        ||

nI            - vaN-      -   Ti        dei -       va   mu      nu  sha   DA-     - -             na na

 

G ;           gmpd      dP, -  pp        mg R  |   S  ;           ; ;        |   ;  ;                    ;  ;             ||

nE           nen--     du      gA-       - - na     rA –       -  -             -  -                   - -

 

S ;           ;  sn        D    D         dn   S   |  N   D          P -  M  |  p p   mg –         M  P        ||

nI            - vaN-      -   Ti        dei -       va   mu      nu  sha   DA-     - -             na na

 

G ;           gmpd      dP, -  pp        mg R  |   S  ;           ; ;        |   ;  dp               mp  dn      ||

nE           nen--     du      gA-       - - na     rA –       -  -             -  -                   - -    - -

 

S ;           ;  sn        D    D         dn   Srs |  N   D         P -  Mpd  |  p m   G –       M  P        ||

nI            - vaN-      -   Ti        dei -       va   mu      nu   sha      DA-     - -         na na

 

G ;           gmpd      dP, -  pp        mg R  |   S  ;           ; ;        |   ;  dp               mp  dn      ||

nE           nen--     du      gA-       - - na     rA –       -  -             -  -                   - -    - -

 

S ;           ;  sn        D    D         pd n s  |  rg   sr       ns -  Pdn  |  p m  G –       M  P        ||

nI            - vaN-      -   Ti        dei -       va   mu      nu   sha      DA-     - -         na na

 

gmpd      nsrs        n dpM ,     dp  mg    |  R  - S         ; ;        |   ;  dp       mp  dn              ||

nE           nen--     du   - -       gA- - -        na    rA –   -  -            -  -        - -    - -

 

S ;           ;  rs         n d-    D   - dm       |  , D ,     ;  ns        | r S,r        ;  S    ||

nI            - vaN-      - -     Ti      dei -       va        mu         - -  - -          - -

 

; ;            ; ;            ; ;            ; ;            |  ; ;               ;  ;            ;  ;              ;  ;                  ||

- -            - -            - -            - -               - -               - -             - -               - -

 

Anupallavi:

bhAvinci cUDa gAni brahmapuri nilaya girija tanaya

 

It is, only (gAni) possible (taramu) for one to behold You in meditation (bhAviJci cUDa);      

 

D ;           ; dn         S – S         N ;         |  nd pm      , p D        N – dn        sr sr                ||

bhA         vin-      - -   ci       cU           --  Da       -tara       mu  gA       - - - -

 

S N          N S          ; ;            ; ;            |  ; ;               ;  ;            ;  ;              ;  ;                  ||

ni

 

D ;           ; dn         S – S         N ;         |  nd pm      , p D        N –  S         ;   S  ||

bhA         vin-      - -   ci       cU           --  Da       -tara       mu  gA       -  ni

 

rsnd        ; dn         S – S         sn dd    |  nd pm      , p D        N –  S         ;   S  ||

bhA         vin-      - -   ci       cU           --  Da       -tara       mu  gA       -  ni

 

rsnd        ; dn         S – S         rsn d     |  nd pm      , p D        N –  sn        S  S ||

bhA         vin-      - -   ci       cU           --  Da       -tara       mu  gA       -  ni

 

O Lord abiding (nilaya) in brahmapuri!

O Son (tanaya) of pArvatI – daughter of Himavan (girijA) (literally Mountain)!

 

srgr         sn-   n r      sn – dm   dn S    |   rg rs         dp dm   gm  D         , m d n              ||

bra--     hma   pu-    ri-    ni-   la-ya        gi –ri-      ja - - -   ta -  na        - ya - -

 

… O Lord of Six Faces! I do not find anywhere a God like You.

 

N S          ;  sn        D    D         pd n s  |  rg   sr       ns -  Pdn  |  p m  G –       M  P        ||

nI            - vaN-      -   Ti        dei -       va   mu      nu   sha      DA-     - -         na na

 

gmpd      nsrs        n dpM ,     dp  mg    |  R  - S         ; ;        |   ;  dp       mp  dn              ||

nE           nen--     du   - -       gA- - -        na    rA –   -  -            -  -        - -    - -

 

S ;           ;  N          D-    D       - dm       |  , D ,     ;  N          | G sr             N S    ||

nI            - vaN-      - -     Ti      dei -       va        mu         - -  - -          - -

                                                                                                                    

Charanam: 

mArakOTulandu kalgina shrngAramella indumukha nI konagOrunu bOlune

aTuvaNTi shubhakaramu santatamu sAreku nA madini nilipina kumAra dayApara

nIraja lOcana tArakAdhipa kalAdharauDagu shrI tyAgarAja sannuta shrtahita

 

... all (ella) the  lovely beauty (sRMgAramu) (sRMgAramellayindu) found (galgina) in (andu) millions (kOTi) (kOTulandu) of cupids (mAra) ...

 

P ;           D – dp        M- md    p p mg   |  Mdp  D    ;  dp   |  m g M       P -  P                ||              

mA        ra    kO-      -    Tu    lan- - -      du              - kal      - -  gi        na shrn

 

G ;           D – pp        mg – R     ; sn       |   S ;             ;  ;    |    ; ;                 ;  ;                 ||

gA         ra   mel-       - -    la     - in         du                  - -          - -                - -

 

... all (ella) the  lovely beauty (sRMgAramu) (sRMgAramellayindu) found (galgina) in (andu) millions (kOTi) (kOTulandu) of cupids (mAra) ...  

 

P ;           D – dp        M- md    p p mg   |  Mdp  D    ;  dp   |  m g M       P -  P                ||              

mA        ra    kO-      -    Tu    lan- - -      du              - kal      - -  gi        na shrn

 

… would be equivalent (bOlunE) to the tip (kona) of Your (nI) nail (gOru) (gOrunu);               

O Moon (indu) Faced (mukha)!

 

G ;           D – pp        mg – R     ; sn       |   S ;             ;  S  |    s r  G       , m P ||

gA         ra   mel-       - -    la     - in         du                  - mu   kha- nI        kona

 

… (their beauty)would be equivalent (bOlunE) to the tip (kona) of Your (nI) nail (gOru) (gOrunu);

... O Lord kumAra ... auspicious (subha) form (AkAramu) (subhAkAramu) of Yours is firmly (santatamu) implanted (nilipina) in my (nA) mind (madini)  ...

 

M dp      mg M           D ;            ; dr        | sn D        ; dn |   S    S             R  ,  s  ||

gO - -     ru-  nu        bO-          - lu-        ne- -         nee -  -    du        shu  bha

 

; rs          N- D        P -   mg         pm      G |  R   S       ; ;       |    ; ;                 ; ;                 ||

ka-        -   ra      mu    san-      ta-  -        ta   mu    

 

M dp      mg M           D ;            ; ds       |  N ;           ; dn |   sr    S            R  S   ||

gO - -     ru-  nu        bO-          - lu-        ne- -         nee -  -    du        shu  bha

 

; rs          n d – P        ;  - mg        pm    G |  R   S       ; ;    |    N S          ; ;                         ||

ka-        -ra    mu     -    san-       ta-  -  -     ta   mu   

 

... O Lord kumAra ...implanted (nilipina) in my (nA) mind (madini) firmly (santatamu) for ever (sArEku) such (aTuvaNTi) (bOlunEyaTuvaNTi) an auspicious (subha) form (AkAramu) (subhAkAramu) of Your’s!

 

 

;  pd        , n D        P – dp          , g M   |  ; pd        , N D    |   ; dn        S , n     ||

 sA-       reku    ma   di-      - -  ni         nilu       pa -                 ni        - - - -

 

S ;            ; ;           ; ;                ; ;        |    ; ;             ; ;        |    ; ;         ; ;          ||

ve

 

;  pd        , n D        P – dp          , g M   |  ; pd        , N D    |   dn sr      S - sn   ||

 sA-       reku    ma   di-      -  -  ni         nilu       va -              ni  - -     du  ku

 

... O Lord kumAra...   O Lord of Great (para) Compassion (dayA)! O Lotus (nIraja) Eyed (lOcana)!

 

sn D         D -  D          nsrg      , r -ss   |    snrs         n – d P  |    ppmg        M P               ||

mA--     ra   da       yA- -      - para       nI- -       -    raja       lO- -         cana

 

;  pd        , n D        P – dp          , g M   |  ; pd        , N D    |   dn sr      S - sn   ||

 sA-       reku    ma   di-      -  -  ni         nilu       va -              ni  - -     du  ku

 

rsnd         D -  D          nsrg      , r -ss   |    snrs         n – d P  |    ppmg        M P               ||

mA--     ra   da       yA- -      - para       nI- -       -    raja       lO- -         cana

 

 

 

O – Lord (adhipa) of Stars (tAraka) (tArakAdhipa)!

(You are praised just like…) Lord siva – wearer (dharuDu) of Digit (kalA) (kalA dharuDagu) of Moon)!

 

; G           M – pd        n n d p    dn - S   |  n s r  g     , r S    |    sn dp      dn S ||

 tA        ra    kA-      - -  dhi    pa-  kal   A -  - -     dharau    Da-gu-    shrI—

 

O Lord well praised (sannuta) by this tyAgarAja  in the same manner as Lord siva – wearer (dharuDu) of Digit (kalA) (kalA dharuDagu) of Moon)!

O Lord Well Disposed (hita) to those dependent (Asrita) (sannutAsrita) on You!

                

; D            D – dn       sr – S      S ;      |  sn dn         n d  P     |  d p m - g  m p d n          ||

 tyA       ga   rA-     - -   ja     san-      nu-ta-       shri – ta     hi - -    ta  -  -  - -

 

 

; G           M – pd        n n d p    dn - S   |  n s r  g     , r S    |    sn d m     dn S ||

 tA        ra    kA-      - -  dhi    pa-  kal   A -  - -     dharau    Da-gu-    shrI—

 

; D            D – dn       sr – S      S ;      |  sn d s         n d  P     |  d p m - g  m p d n          ||

 tyA       ga   rA-     - -   ja     san-      nu-ta-       shri – ta     hi - -    ta  -  -  - -

 

O Lord of Six Faces! I do not find anywhere a God like You.

 

N S          ;  sn        D    D         pd n s  |  rg   sr       ns -  Pdn  |  p m  G –       M  P        ||

nI            - vaN-      -   Ti        dei -       va   mu      nu   sha      DA-     - -         na na

 

gmpd      nsrs        n dpM ,     dp  mg    |  R  - S         ; ;        |   ;  dp       mp  dn              ||

nE           nen--     du   - -       gA- - -        na    rA –   -  -            -  -        - -    - -

 

S ;           ;  N          D-    D       - dm       |  , D ,     ;  N          | G sr             N S    ||

nI            - vaN-      - -     Ti      dei -       va        mu         - -  - -          - -