mInAkSi mE mudam dEhi
Ragam: Purvi
Kalyani/Gamakakriya (53th melakartha
Janyam)
AROHANA:
AVAROHANA:
Talam: Adi (2 kalai)
Composer: Muthuswami Dikshitar
Version: Ram
Kaushik
Pallavi:
mInAkSi mE mudam
dEhi mEcakAHNgi rAjamAtaHNgi
Anupallavi:
mAnamAtRmEyE mAyE
marakata chAyE shivajAyE
mInalOcani
pAshamOcani mAnini kadambavanavAsini
Charanam:
madhurApurinilayE
maNivalayE
malayadhvaja
pANDya rAja tanayE
vidhuviDambana
vadanE vijayE
vINAgAna
dashagamakakriyE
madhumadamOdita
hRdayE sadayE mahAdEva sundarEshapriyE
madhumuraripu
sOdari shAtOdari vidhiguruguhavashaHNkari shaHNkari
Meaning: (From T.K. Govinda Raos book)
Pallavi: O goddess Meenakshi, the bluish (mecha)
hued one (kaangi), the Raaja Maatangi, give (dehi) me (me) bliss
(mudam)!
Anupallavi: She is the knower (maana), the
knowledge (maatru), the known (meye)
and also the means of knowledge (maaye).
She is of the
hue (chaaye) of emerald (marakata)
and the beloved (jaaye) of Siva.
She has eyes (lochani) that
resemble fish (meena).
She removes (mochani) all
bondages (pasha) of the world.
She is the eternal one (maanini),
who resides (vaasini) in the forest (vana) of Kadamba.
Charanam: She is enshrined (nilaye) in the holy
city (puri) of Madhura.
She is adorned with gemset (mani) bangles (valaye).
She is the daughter (tanaye)
of Malayadhvaja Paandyaraaja.
The beauty of Her face (vadane)
outshines (vidambana) that of the moon (vidhu).
She is the victorious one (vijaye).
She plays (kriye) the ten (dasha) kinds of Gamakas on the
Vina.
She is delighted (modhita)
with the sweetness (madha) of honey (madhu).
She is compassionate (hrudaye).
She is the beloved (priye) of Mahadeva-Sundaresha.
She is the sister (sodhari)
of Vishnu, who is the enemy (ripu) of demons Madhu
and Mura.
She has a slender (shaath-) waist (udari).
She captivates (vashankari)
Brahma (vidhi) and Guruguha.
She is Shankari.
Pallavi:
mInAkSi mE mudam dEhi mEcakAHNgi rAjamAtaHNgi
O goddess Meenakshi, give (dehi)
me (me) bliss (mudam)!
1 2 3 4 5 6 7 8
S ; ; ; Srs Srd S , r G ; pmR G M | P ; ; ; M ; D M | G R- G ; gmpm g R , ||
mI - - -
- - - -
nA-- - - kSi-
- - - mE - - mu dam- - - dE- -
- - -
hi - -
S ; ; ; pmgr
grsd S , r G ;
pmR G nd | dpP ;
; M ;
D M | G R- G ;
gmpm g R , ||
mI - - -
- - - -
- nA-- - - kSi- - -
- mE - - mu dam- - - dE- -
- - -
hi - -
S ; ; ,d pmgr
grsd S , r G ;
pmR G nd | dpP ;
; M ;
D M | G R- G ;
gmpm g R , ||
mI - - - -
- - - -
- nA-- - - kSi- - -
- mE - - mu dam- - - dE- -
- - -
hi - -
S ; ; ,d pmgr
grsd S , r G ;
pmR G M | gmds ;
; ND
P M | G R- G ;
gdpm g R , ||
mI - - - -
- - - -
- nA-- - - kSi- - -
- mE - - mu dam- -
- dE- - -
- - hi -
-
the bluish (mecha) hued
one (kaangi), the Raaja Maatangi
S ; ; ; ;
rg rs S Srs
DN PD P ; |
S,r G ; G , r G ; | ; ;
gmpm g R , S ; ||
mE- - - --
ca- - kA- --
HNgi - - rA- -
- ja-- mA-
- - taHN-- gi - - - -
S ; ; ; dsrg rs S
Srs DN ; ; PD |
P ; - S,r G ; - G , r | G ;
; ; gmpm g R , ||
mE- - - ---
ca- - kA- --
- - HNgi - - - - rA-
-
- ja-- mA -
- - taHN-- gi - -
[sometimes
finish...]
S ; ; ,d pmgr
grsd S , r G ;
pmR G M | gmds ;
; ND
P M | M G - G R
S ; ; ; ||
mI - - - -
- - - -
- nA-- - - kSi- - -
- mE - - mu dam- dE- - - hi - -
Anupallavi:
mAnamAtRmEyE mAyE
marakata chAyE shivajAyE
mInalOcani
pAshamOcani mAnini kadambavanavAsini
She is the knower (maana),
the knowledge (maatru), the known (meye) and also the means of knowledge (maaye),
1 2 3
4 5 6 7 8
P ; ; ; P,m- DM
G R G ,r G ; -G ; |
gmpm- gR , S ; - Srd | S,
r G M P ; ; ; ||
mA- - na-- mA- -
- tRu- - -
mE- - - - - yE --
- - - -- mA--
- yE - --
P ; ; ; P,m- DM
G R G ,r G ; -G ; |
gmpm- gR , S ; - rsnd ; | S, r
G M P ; ; ; ||
mA- - na--
mA- - -
tRu- - - mE- - - - - yE --
- - - --
mA-- -
yE - --
She is of the hue (chaaye)
of emerald (marakata) and the beloved (jaaye) of Siva.
; ; G , m ; P- MP mpD ; ; D ; D sn | PD P ; ; D dpP ; | S ; dsR rs S ; ; ||
- - ma ra
- ka ta- - -
- - - chA-
- -- yE- - -
- shiva- - - jA- - - - yE --
- -
; ; G , m
; P- MP mpD ; ; D ; D sn |
PD P ; ; D dP, ; | S ;
dsrg rs S ; ; ||
- - ma ra
- ka ta- - -
- - - chA- - -- yE- -
- - shiva- - - jA- - - - yE --
- -
; ; G , m
; P- MP mpD ; ; D ; dr sn |
PD P ; ; dn dpP
; | S ; dsrg rs S
; ; ||
- - ma ra
- ka ta- - -
- - - chA- - -- yE-
- - - shiva- - - jA- - - - yE --
- -
She has eyes (lochani)
that resemble fish (meena).
She removes (mochani) all
bondages (pasha) of the world.
She is the eternal one (maanini).
She resides (vaasini) in
the forest (vana) of Kadamba.
DS R S ; R S ; snD N- P D
P P ; | G M R G ; - G N D
| M G - G md m- gR S S ||
mI-na lO -
ca ni - pAsha mO - cani -
mA- ni ni - ka dam- - ba va na-
- vA- sini
DS R S ; R S ; snD N-
P D P P ; | ndpm R G ;
- G N D | M G - G md m- gR S S
||
mI-na lO -
ca ni - pAsha mO - cani -
mA- ni ni - ka dam- - ba va na-
- vA- sini
DS R sr G- R S ; snD D-
md N D dpP ; | ndpm R G
; - G N D | M G - G md
m- gR S S ||
mI-na lO
- ca ni - pAsha mO -
ca ni - mA-
ni ni - ka dam-
- ba va na-
- vA- sini
S ; ; ,d pmgr
grsd S , r G ;
pmR G nd | dpP ;
; M ;
D M | G R- G ;
gmpm g R , ||
mI - - - -
- - - -
- nA-- - - kSi- - -
- mE - - mu dam- - - dE- -
- - -
hi - -
S ; ; ; ;
rg rs S Srs
DN PD P ; |
S,r G ; G , r G ; | ; ;
gmpm g R , S ; ||
mE- - - --
ca- - kA- --
HNgi - - rA- -
- ja-- mA-
- - taHN-- gi - - - -
Charanam:
madhurApurinilayE
maNivalayE
malayadhvaja
pANDya rAja tanayE
vidhuviDambana
vadanE vijayE
vINAgAna
dashagamakakriyE
madhumadamOdita
hRdayE sadayE mahAdEva sundarEshapriyE
madhumuraripu
sOdari shAtOdari vidhiguruguhavashaHNkari shaHNkari
She is enshrined (nilaye)
in the holy city (puri) of Madhura.
She is adorned with gemset
(mani) bangles (valaye).
1 2 3 4 5 6
7 8
; ; gdpm
R; S ; ; ; - rg rsnd ;- S , R ,
| G
; ; ;
; ; ; - M |
P ; ; ; ; - G M R ||
- - ma-dhu- rA- -
- - - pu-ri- -
- -ni- la - yE- - - - -
- ma Ni
- - - - va la -
GM- gd pm R; S
; ; ,d pmgr sd-S , R ,
| G,r G ; ;
; ; - D | dpP ; ; ; ; - G M R ||
- yE ma-dhu- rA-
- - - - pu-ri-
-- -ni- la - yE-
- - - - -
ma Ni - - - -
va la -
She is the daughter (tanaye)
of Malayadhvaja Paandyaraaja.
GM- P P P ; ; ,m N D D P P ; ; ; | P,m- DM G R G R
| G ; - G ; gmpm- R ; ||
- yE mala ya - - - dhva-ja - pA-
- NDya rA- -
- ja - - -
ta- na- - - yE
The beauty of Her face (vadane)
outshines (vidambana) that of the moon (vidhu).
She is the victorious one (vijaye).
S ; - G , m ; D mdS ; ; ; R S R- R Srg | rsnd ; , s S S ; Srd | ; ; S , r ; G ; ; ||
- - vi- dhu
- vi Dam-- - - - -
- ba na - -
- - -vada nE-- -
- - - - vi-
ja - yE - -
; ; - G , m ; D mdS
; ; ; R S R- R Srg | rsnd ; , s S S rg
rsnd ; | ; ; S , r
; G ; ; ||
- - vi- dhu
- vi Dam-- - - - -
- ba na - - -
- -vada nE-- - - -
- - vi- ja - yE - -
She plays (kriye) the ten
(dasha) kinds of Gamakas
on the Vina.
gR , ; ; S ; ; ; snD N D P ; ; ;
| G M R G G N D M | g R , ; pm
gR , S ; ||
vI- - - NA- - gA--
- - na - - - da -
sha- ga- ma -
ka - - - kri- yE - - --
She is delighted (modhita)
with the sweetness (madha) of honey (madhu).
She is compassionate (hrudaye).
She is the beloved (priye)
of Mahadeva-Sundaresha.
gd pm G
R S ; S D
S R G ; pmgr G ; | P P
; -P D
P - S ;
| R-S ; sn D- R S ; ||
ma-dhu-mada mO di ta hRda yE sa-da-yE
mahA dE - va sun
darE- sha- - priyE-
She is the sister (sodhari)
of Vishnu, who is the enemy (ripu) of demons Madhu
and Mura.
She has a slender (shaath-) waist (udari).
She captivates (vashankari)
Brahma (vidhi) and Guruguha.
She is Shankari.
S R G- R
S S S ; S R- sn D dSn- MD | G R S- sn N
D P P | ,m- gr G ; gmdm G R
||
Madhumura ripu sO- da
ri shA-- tO-- da ri vi
dhi guru guha vashaHN- ka- ri- shaHN-kari
S ; ; ,d pmgr
grsd S , r G ;
pmR G nd | dpP ;
; M ;
D M | G R- G ;
gmpm g R , ||
mI - - - -
- - - -
- nA-- - - kSi- - -
- mE - - mu dam- - - dE- -
- - -
hi - -
S ; ; ; ;
rg rs S Srs
DN PD P ; |
S,r G ; G , r G ; | ; ;
gmpm g R , S ; ||
mE- - - --
ca- - kA- --
HNgi - - rA- -
- ja-- mA-
- - taHN-- gi - - - -