mAtE malaya (daru varNa)
RAGAM- khamAs (28th
melakartha (HariKambodhi) Janyam)
ARO:
S M1 G3 M1 N2 D2 N2 P D2 N2 S ||
AVA : S N2 D2 P M1 G3 R3 S ||
Talam: Adi (2
kalai)
Composer: Mysore
Vasudevacharya
Version: T M
Krishna (Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=v_7S_ZCs44Q
)
Lyrics Courtesy:
Lakshman Ragde
Meanings Courtesy:
ChatGPT Plus (with edits)
Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=CEb-AFf8hAc
Pallavi:
mAtE malayadvaja
pANDya samjAtE mAtanga vadana guha
Anupallavi:
shAtOdari shankari
cAmuNDEshvari candra kalAdhari tAyE gauri
MuktAyi svara
sAhityam:
dAtA sakala kalA
nipuNa catura dAtA vividha mada samaya samarasa
dAtA sulabha hrdaya
madhura vacanadAtA sarasa ruciratara svara laya
gIta sukhada nija
bhAva rasika vara dAta mahishUra nAda nAlvaTi shrI
krSNa rAjEndrara
tAyE sadA pore mahite harikEsha manOharE sadayE
Charanam:
shyAmE sakala
bhuvana sArvabhaumE shashi maNdala madyagE
Meaning: (Courtesy:
R Shankar & Ganesh, Rasikas.org https://www.rasikas.org/forums/viewtopic.php?t=13249 )
Pallavi: Sahityam:
mAtE malayadhvaja pANDya sanjAtE mAtanga vadana guha (mAtE)
Meaning: Oh mother of the
elephant (mAtanga)-faced (vadana) one and kArtikEya (guha), and the daughter
(sanjAtE) [1] of the pANDya king malayadhvaja.
mAtE: Oh mother
malayadhvaja: Malayadhvaja
(name of a Pandya king)
pANDya: Of Pandya (a South
Indian dynasty)
sanjAtE: Born or daughter
mAtanga: Elephant
vadana: Faced
guha: Referring to Guha
(Kartikeya), also interpreted as Ganesha
Anupallavi: Sahityam: shAtOdari shankari cAmuNDEshvari candrakalAdhari
tAyE gaurI (mAtE)
Meaning: Oh mother (tAyE), who is fair complexioned
(gauri) and slender-waisted (SATOdari)! You are the creator (kari) of
auspiciousness (SaM), oh durgA (cAmuNDESvari), who wears (dhari) the crescent
moon (candarakalA)!
shAtOdari: Slender-waisted
shankari: Consort of Shiva;
creator of auspiciousness
cAmuNDEshvari: Goddess
Chamundeshwari; a form of Durga
candrakalAdhari: Bearer of
the crescent moon
tAyE: Mother
gaurI: Fair-complexioned
muktaayi swara saahityam
Sahityam: dAtA sakala kalA nipuNa catura dAtA sulabha hrdaya
madhura vacana
Sahityam: dAtA sarasa ruciratara svara laya gIta sukhada
nija bhAva rasika vara dAtA mahishUra nAtha nAlvaDi shrI
Sahityam: krSNa rAjEndrara tAyE sadA pore mahite harikEsha
manOharE sadayE (mAtE)
Oh mighty (mahitE) mother
(tAyE), the compassionate (sadayE) beguiler (manOharE) of the golden/red
(hari)-tressed (kESa) [2] Siva, please protect (porE) my benefactor (dAtA), the
maharAja (nAtha) of mysUru (mahiSura), SrI kRshNa rAjEndra oDeyAru the fourth
(nAlvaDi) at all times (sadA), for he is the benefactor (dAtA) who possesses
skilled (catura) expertise (nipuNa) in all (sakala) art-forms (kalA); he has an
open/easily obtainable/simple (sulabha) heart (hRdaya); his speech (vacana) is
sweet (madhura) ; and he is the supreme/eminent (vara) rasika of the intrinsic
(nija) meaning (bhAva) and joy (sukhada) of music - the notes (svara), the
rhythm (laya) and the lyrics (gIta) - that is filled with rasAnubhava (sa-rasa)
of unsurpassing brilliance/splendor (rucira-tara)!
Sahityam: dAtA sakala kalA nipuNa catura dAtA sulabha hrdaya
madhura vacana
he is the benefactor (dAtA)
who possesses skilled (catura) expertise (nipuNa) in all (sakala) art-forms
(kalA); he has an open/easily obtainable/simple (sulabha) heart (hRdaya); his
speech (vacana) is sweet (madhura) ;
dAtA: Giver; benefactor
sakala: All; every
kalA: Arts; skills
nipuNa: Skilled; expert
catura: Clever; dexterous
sulabha: Easily accessible;
simple
hRdaya: Heart
madhura: Sweet
vacana: Speech; words
Sahityam: dAtA sarasa ruciratara svara laya gIta sukhada
nija bhAva rasika vara dAtA mahishUra nAtha nAlvaDi shrI
he is the supreme/eminent (vara) rasika of
the intrinsic (nija) meaning (bhAva) and joy (sukhada) of music - the notes
(svara), the rhythm (laya) and the lyrics (gIta) - that is filled with
rasAnubhava (sa-rasa) of unsurpassing brilliance/splendor (rucira-tara)!
Oh mighty (mahitE) mother (tAyE), the
compassionate (sadayE) beguiler (manOharE) of the golden/red (hari)-tressed
(kESa) [2] Siva
sarasa: Juicy; essence
ruciratara: More delightful
or splendid
svara: Notes; sound
laya: Rhythm; tempo
gIta: Song; singing
sukhada: Pleasure-giving;
delightful
nija: Own; inherent
bhAva: Feeling; emotion
rasika: Connoisseur; one who
appreciates
vara: Excellent; best
mahishUra: Mysore (a city in
India)
nAtha: Lord; ruler
nAlvaDi: Fourth
shrI: Respected; holy
Sahityam: krSNa rAjEndrara tAyE sadA pore mahite harikEsha
manOharE sadayE (mAtE)
please protect (porE) my
benefactor (dAtA), the maharAja (nAtha) of mysUru (mahiSura), SrI kRshNa
rAjEndra oDeyAru the fourth (nAlvaDi) at all times
(sadA),
krSNa: Krishna
rAjEndrara: King
tAyE: Mother
sadA: Always; ever
pore: Protect; care for
mahite: Great; glorious
harikEsha: Hari (Vishnu) or
hair; also a reference to Shiva
manOharE: Enchanting;
captivating
sadayE: Compassionate;
merciful
caraNam
Sahityam: shyAmE sakala bhuvana sArvabhaumE shashi maNDala
madhyagE (mAtE)
Oh dark-hued one (SyAmE), the
empress (sArvabhaumE) [3] of the entire (sakala) collection of worlds/universes
(bhuvana), you occupy the center (madhyagE) [4] of the never-waning center of
the 16th phase of the ob/circle (maNDala) of the moon (SaSi).
shyAmE: Dark-complexioned
sakala: Entire; all
bhuvana: Worlds; realms
sArvabhaumE: Empress;
sovereign
shashi: Moon
maNDala: Orbit; circle
madhyagE: In the middle;
center
FOOTNOTES
[1] Although she is refred to
as having been born to King malayadhvaja, mInAkshi appeared from the
sacrificial fire during a putrakAmEShThi yAga performed by the childless king
[2] harikESa is the mudra of
the composer
[3] sArvabhaumE already means
empress of the world - so sakala bhuvana sArvabhaumE seems like tautology
[4] Translating the last part
of the caraNam contextually - do not know the significance of the SaSi maNDala
EDITED with Keerthi's
explanations/corrections and Ganesh's input/corrections.
Pallavi:
mAtE malayadvaja
pANDya samjAtE mAtanga vadana guha
Pallavi: Sahityam:
mAtE malayadhvaja pANDya sanjAtE mAtanga vadana guha (mAtE)
Meaning: Oh mother of the
elephant (mAtanga)-faced (vadana) one and kArtikEya (guha), and the daughter
(sanjAtE) [1] of the pANDya king malayadhvaja.
mAtE: Oh mother
malayadhvaja: Malayadhvaja
(name of a Pandya king)
pANDya: Of Pandya (a South
Indian dynasty)
sanjAtE: Born or daughter
mAtanga: Elephant
vadana: Faced
guha: Referring to Guha
(Kartikeya), also interpreted as Ganesha
1
2 3 4 5 6 7 8
nDn NS ; ; - N R S ,n
N D P,m P -
nd | M G - M ; ;
; - M,m mmN D N rs nd P P
||
mA- tE- - - mala
ya- dvaja pAN-Dya sam(n) jA- tE -
- - mA-
tan - ga va da-na-
guha
nDn NS ; ; - N R S ,n
N D P,m P -
D | pM, G - M ; ;
; - M; M N D N rs nd P P
||
mA- tE- - - mala ya-
dvaja pAN-Dya sam(n) jA- tE -
- - mA-
tan - ga va
da-na- guha
nDn srns ; ; - N R S ,n
N D P,m P -
rr | sn dpmg- M; ; ;
- M; gm N D sn rs nd P P
||
mA- tE- - - mala ya-
dvaja pAN-Dya sam(n)- jA- - tE
- -
- mA- tan -
ga va da-na-
guha
1 2 3 4 5 6 7 8
nDn srgm gr S ; - ,dN sRnS , , nD
P,m P - gmpd | nrsn
dpmg- M; ; ; - M;
gm N D sn rs nd P P ||
mA- tE- - - - -
mala ya- - dvajapAN-Dy
san- - - - jA-
- tE - -
mA- tan - ga
va da-na- guha
Anupallavi:
shAtOdari shankari
cAmuNDEshvari candra kalAdhari tAyE gauri
Anupallavi: Sahityam: shAtOdari shankari cAmuNDEshvari candrakalAdhari
tAyE gaurI (mAtE)
Meaning: Oh mother (tAyE), who is fair complexioned
(gauri) and slender-waisted (SATOdari)! You are the creator (kari) of
auspiciousness (SaM), oh durgA (cAmuNDESvari), who wears (dhari) the crescent
moon (candarakalA)!
shAtOdari: Slender-waisted
shankari: Consort of Shiva;
creator of auspiciousness
cAmuNDEshvari: Goddess
Chamundeshwari; a form of Durga
candrakalAdhari: Bearer of
the crescent moon
tAyE: Mother
gaurI: Fair-complexioned
1 2 3 4 5 6 7 8
D,n sndp
G M D,n S S ;
; ; ; ;
; | ;
; ; ; ;
; ; ;
; ; ;
; ; ; ; ; ||
shA tO-- da- ri shan- kari
D,n sndp
G M D,n S S -D N S R M G
| R S NS R-sn rs nd dnS- dn Srs nd-
P nd M ||
shA tO-- da- ri shan- kari cA-
muN- DE- shvari can- dra ka-lA- -- dha-ri tA- - yE gau- ri
D,n rs ndp mgM D,n rsS S -D N S R M G
| R S NS R-sn rs nd dnS- dn Srs nd-
P nd M ||
shA tO-- da- ri shan- kari cA-
muN- DE- shvari can- dra ka-lA- -- dha-ri tA- - yE
gau- ri
D,n md
nrrsS dp mgM D,n rsS
S -DN SR pmmg G | RS NS R-sn rs nd
dnS- dn Srs nd- P nd M
||
shA tO-- - - -- da-ri shan ka- ri
cA-muN- DE- - shvari
can-draka-lA- -- dha-ri tA- - yE gau- ri
MuktAyi svara
sAhityam:
dAtA sakala kalA
nipuNa catura dAtA vividha mada samaya samarasa
dAtA sulabha hrdaya
madhura vacanadAtA sarasa ruciratara svara laya
gIta sukhada nija
bhAva rasika vara dAta mahishUra nAda nAlvaTi shrI
krSNa rAjEndrara
tAyE sadA pore mahite harikEsha manOharE sadayE
1 2 3 4 5 6 7 8
D
; D ;
N D DN D-DND DNPM
| mD, ; D ;
N R S- N S D N S D P mpmm
||
D
; D ;
N G R N R S ND P N nd M | D,p nDm M G M P
MP D D D N DM ||
D
; D- R
S N dsN D ; D-M
D N M snN | D ; D-
nr ss-P D N D ; D -M
G R S sN, ||
D
; D - P D ;
D- N D ; D S
D ; - R D | ; M G R S N D ; N S N N
D D P M ||
1 2 3 4 5 6 7 8
D D-nddn d-dnd-dnpm D D-nrs-n
s dns dpmm |
D D ngr-n rs nd pndm DD mgmp
mpdd-dndm ||
Dd-rsndn Dd-mdnmn Dd-sspdn
Dd-mgrsn | Dd-pDd-n
Dd-sD-rd | ,
mgrsn-D nsnnddpm ||
1 2 3 4 5 6 7 8
D
; D ;
N D DN D-DND DNPM
| mD, ; D ;
N R S- N S D N S D P mpmm
||
ThamThamTaka
Janu ta Dimita
Tari ki ta Jam Jam
Kukunta ri TaJanuta D P M M
D
; D ;
N G R N R S ND P N nd M | D,p nDm M G M- P
MP D D D N DM ||
ThamTham
NGR N R S
Thimi Tari ki ta Jam Jam Takita- Ta Kukuntari
Nam-tari
D
; D- R
S N dsN D ; D-M
D N M snN | D ; D-
nr ss-P D N D ; D -M
G R S sN, ||
D
; D- Ninki na ta ri Je
ku M D N
M ka Jam ta S
S Thimita TomtaDhimi ta ki ta
D
; D - P D ;
D- N D ; D S
D ; - R D | ; M G R S N D ; N- S N -N
D D P M
||
D
; D - P D ;
D -Ta re ku S
D ; R Jam - M G R S N
D ; N Taka Ta din gi na tom
1 2 3 4 5 6 7 8
D D- nddn d-dnd-dnpm D D- nrs n -s-dns
dpmm | D D ngr-n rs nd pndm
DD mgm-p mpdd-dndm ||
TamTamTakaJanu ta Dimita Tari ki ta Jam Jam Kukuntari TaJanuta
d p m m ThamTham ngr n rs Thimi
Tarikita JamJam Takita- Ta Kukuntari
Nam-tari
Dd-rsndn Dd-mdnmn Dd-sspdn
Dd-mgrsn | Dd-pDd-n
Dd-sD-rd | ,
mgrsn-D n-snn d dpm
||
D d- Ninkina
tari Je ku
m d n m ka Jam
ta ss Thimita TomtaDhimi takita D d - p D d - Ta re ku sD r
Jam - m g r
s n D n TakaTadin gi natom
Sahityam: dAtA sakala kalA nipuNa catura dAtA sulabha hrdaya
madhura vacana
he is the benefactor (dAtA)
who possesses skilled (catura) expertise (nipuNa) in all (sakala) art-forms
(kalA); he has an open/easily obtainable/simple (sulabha) heart (hRdaya); his
speech (vacana) is sweet (madhura) ;
dAtA: Giver; benefactor
sakala: All; every
kalA: Arts; skills
nipuNa: Skilled; expert
catura: Clever; dexterous
sulabha: Easily accessible;
simple
hRdaya: Heart
madhura: Sweet
vacana: Speech; words
1 2 3 4 5 6 7 8
D
; D ;
N D DN D-; D N D
NPM |
mD, ; D ; N R S- N S - D N S D P mpmm
||
dA- tA- sa ka
la ka lA
nipu Na catura dA-
tA vividha ma da
samaya sama ra sa
D
; D ;
N G R N R S ND P- N
nd M | D,p nDm M G M- P MP D D
D N DM ||
dA tA su labha hr daya madhura vaca na dA- tA- sa ra
sa ru
ci ra tara svara laya
Sahityam: dAtA sarasa ruciratara svara laya gIta sukhada
nija bhAva rasika vara dAtA mahishUra nAtha nAlvaDi shrI
he is the supreme/eminent (vara) rasika of
the intrinsic (nija) meaning (bhAva) and joy (sukhada) of music - the notes
(svara), the rhythm (laya) and the lyrics (gIta) - that is filled with
rasAnubhava (sa-rasa) of unsurpassing brilliance/splendor (rucira-tara)!
Oh mighty (mahitE) mother (tAyE), the
compassionate (sadayE) beguiler (manOharE) of the golden/red (hari)-tressed
(kESa) [2] Siva
sarasa: Juicy; essence
ruciratara: More delightful
or splendid
svara: Notes; sound
laya: Rhythm; tempo
gIta: Song; singing
sukhada: Pleasure-giving;
delightful
nija: Own; inherent
bhAva: Feeling; emotion
rasika: Connoisseur; one who
appreciates
vara: Excellent; best
mahishUra: Mysore (a city in
India)
nAtha: Lord; ruler
nAlvaDi: Fourth
shrI: Respected; holy
D
; D- R
S N dsN
D ; D-M D N M snN | D ; D- nr
ss-P D N D ; D -M G R S sN, ||
gI- ta
su khada nija bhA va ra si ka va
ra- dA- ta ma-hi-shU-ra nA-da
nAl- vaTi shrI
Sahityam: krSNa rAjEndrara tAyE sadA pore mahite harikEsha
manOharE sadayE (mAtE)
please protect (porE) my
benefactor (dAtA), the maharAja (nAtha) of mysUru (mahiSura), SrI kRshNa
rAjEndra oDeyAru the fourth (nAlvaDi) at all times
(sadA),
krSNa: Krishna
rAjEndrara: King
tAyE: Mother
sadA: Always; ever
pore: Protect; care for
mahite: Great; glorious
harikEsha: Hari (Vishnu) or
hair; also a reference to Shiva
manOharE: Enchanting;
captivating
sadayE: Compassionate;
merciful
D
; D - P D ;
D- N D ; D S
D ; - R D | ; M G R S N D ; N- S
N N D- D P M ||
Kr SNa rAjEn-dra
ra tA- yE
sa dA (p)ore
maha te hari kE-
sha manOha rE sadayE
1 2 3 4 5 6 7 8
D D-ndd-n D-dnd- dpm
D D-nrs- n s
dns dpmm
|D D ngr- n rs snd-pdm DD mgm-p mpdd-dndm
||
dA tA sakala
ka lA nipuNa catura dAtA VividhaMada SamayaSamarasa dAtA SulabhaHrdaya MadhuraVacana dAtA SarasaRu cira
tara Svaralaya
Dd-rsndn Dd-mdnmn Dd-sspdn
Dd-mgrs-n
| Dd- pDd-
n Dd-sD-rd |
, mgrsn-D n sn nd
dpm ||
gIta SukhadaNija bhAvaRasikaVara dAta MahishU-ra nAdaNAl-vaTiShrI KrSNa rAjEndra Ra tAyE sadA ore Mahate-Hari kE shaManOharE SadayE
1 2 3 4 5 6 7 8
nDn srgm gr S ; - ,dN sRnS ,
, nD P,m P - gmpd | nrsn dpmg-
M; ;
; - M; gm N D sn rs nd P P
||
mA- tE- - - - -
mala ya- -
dvajapAN-Dy san- - - - jA-
- tE - -
mA- tan - ga va da-na- guha
Charanam:
shyAmE sakala
bhuvana sArvabhaumE shashi maNdala madyagE
caraNam
Sahityam: shyAmE sakala bhuvana sArvabhaumE shashi maNDala
madhyagE (mAtE)
Oh dark-hued one (SyAmE), the
empress (sArvabhaumE) [3] of the entire (sakala) collection of worlds/universes
(bhuvana), you occupy the center (madhyagE) [4] of the never-waning center of
the 16th phase of the ob/circle (maNDala) of the moon (SaSi).
shyAmE: Dark-complexioned
sakala: Entire; all
bhuvana: Worlds; realms
sArvabhaumE: Empress;
sovereign
shashi: Moon
maNDala: Orbit; circle
madhyagE: In the middle;
center
1 2 3 4 5 6 7 8
M
, G , M ; ;
- P S S N D M P S N D |
M G ;- M ; ; - P D
N S N D P M P D ||
shyA- mE -
- saka la bhuvana sArva bhau-
mE - - shashi
maN-dala ma- dyagE
(laya pattern 3 + 3 + 3 + 3 + 4 first half; second half 3 + 3 + 2 and 4 + 4)
M
, G , mp GM- P S
S ns nd M P S N D | M G ;- M
; ; - P D N S N D
P M P D ||
shyA- mE -
- saka la
bhuvana sArva bhau- mE
- - shashi maN-dala ma- dyagE
M
, G , mp GM- P S
S ns nd M PrsS N D | M ,G ,- M
; ; - P D nsr-nsn D
P M P sn ||
shyA- mE -
- saka la
bhuvana sA - rva bhau- mE
- - shashi maN-dala ma- dyagE
dpmg ; M ; ;- P R
S ns nd M gmpd nrss |
dpmg- M ; ; ; - P D
N S N D P M P D ||
shyA- - mE --
saka la bhuvana sA - rva bhau-
mE - -
shashi maN-dala ma- dyagE
Chitta Swaras:
#1
1
2 3 4 5 6 7 8
M
, G , M ; ;
- PN
D-DP-P M- GMP | M ;
; M ;
; ; ;
; ; ;
; ; ;
; ; ||
M
, G , M ; ;
- PN
D-DP-P M- GMP | mmdppmG- M ;
-ND M ;
; S N D P D
||
dpmg ;
M ; ;- P R S ns nd M P N D P
| M , G , - M ; ; ;
- P D N S N D P M P D
||
shyA- - mE -- saka la bhuvana sA - rva bhau- mE -
- shashi
maN-dala ma- dyagE
#2
1
2 3 4 5 6 7 8
ND ND D P P
M P
; P ; N D P M
| G P M ; ND M ; S N D P
M ; N D ||
Alt (expanded gamakas for underlying notes)
ND ND D P P
M D P
P ; N D P M | G
P pmM ;
ND dppmM; S N D P
mpmm nsnd ||
dpmg ;
M ; ;- P R S ns nd M gmpd nrss | dpmg- M ; ; ;
- P D N S N D P M P D
||
shyA- - mE -- saka la bhuvana sA - rva bhau- mE -
- shashi
maN-dala ma- dyagE
#3
1
2 3 4 5 6 7 8
S S ; -
S N D N S N , D , - P M G M P | M , M , M S M G M
P S N D N P D N ||
S S ; -
S N D N S N , D , - P M G M P | M , M , M S M G M
P S N D N M G R ||
S S ; -
S N D N S N , D , - P M G M P | M , M , M S M G M
P rs N D
N ; ; ;
||
D D N P P D N-M
P D N S M G M P | D N
S M G M G R S N D N
D G M D ||
dpmg ;
M ; ;- P R S ns nd M P N D P
| M , G , - M ; ; ;
- P D N S N D P M P D
||
shyA- - mE -- saka la bhuvana sA - rva bhau- mE -
- shashi
maN-dala ma- dyagE
#4
1
2 3 4 5 6 7 8
Flat (MGM D) (slide N to lower S)
(high G)
N
; ; - M
G ; M ; D ;
N ; ; S M N | G
, M , S N ; M ;
ND G ;
; ; N G ||
R G ; - D ; R N ;
; S D ; N ;
P ; | D- S M
; G M N ; D ; ; - N D G M D
||
(high S, low M) (SN)
dpmg ;
M ; ;- P R S ns nd M P N D P
| M , G , - M ; ; ;
- P D N S N D P M P D
||
shyA- - mE -- saka la bhuvana sA - rva bhau- mE -
- shashi
maN-dala ma- dyagE