Lavanya Rama

 

Ragam: Rudrapriya  (22nd melakartha Kharaharapriya janyam)

               Arohana:              S R2 G2 M1 N2 N2 S        ||

Avarohana:          S N2 P M1 G2 R2 S           ||

Talam: Rupakam

Composer: Tyagaraja

Version: Hyderabad Brothers (https://www.youtube.com/watch?v=uAnN3ZbDY4o)

Lyrics / Meaning Courtesy: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/09/thyagaraja-kriti-laavanya-rama-raga.html

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=bEwnPwucc6I

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/lavanyarama-class.mp3

 

Pallavi:

lAvaNya rAma kanulAra jUDavE ati (lAvaNya)

 

Anupallavi:

SrI vanitA citta kumuda  SIta kara Sat(A)nanyaja (lAvaNya)

 

Charanam:

nI manasu nI sogasu nI dinusu vErE

tAmasa mata daivam(E)la  tyAgarAja nuta divya (lAvaNya)

 

Meaning: (Courtesy: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/09/thyagaraja-kriti-laavanya-rama-raga.html)

P: O Exceedingly (ati) charming (lAvaNya) rAma! Please look at me (jUDavE) gracefully (kanulAra) (literally clearly).

 

A O Moon – the cooler (SIta kara) (who blossoms) the lily (kumuda) of the mind (citta) of Your wife (vanitA) lakshmI (or sItA) (SrI)!

O Lord who is as charming as a hundred (Sata) cupids – unique born (ananyaja) (SatAnanyaja)! Please look at me gracefully.

 

C Your (nI) mind (manasu), Your (nI) elegance (sogasu) and Your (nI) style (dinusu) (literally manner, kind) are totally different (vErE);

why (Ela) should I seek the grace of Gods (daivamu) (daivamEla) of sects (mata) given to tAmasa worship? O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja!

O divinely (divya) charming rAma! Please look at me gracefully.

 

Pallavi:

Laavanya Rama ! Kanulaara Judare ! Ati

 

Sahityam: lAvaNya rAma kanulAra jUDavE ati (lAvaNya)

Meaning: O Exceedingly (ati) charming (lAvaNya) rAma! Please look at me (jUDavE) gracefully (kanulAra) (literally clearly).

 

1. S ;      ;  sn        P M        | R G  - gr R          ;  gr        ||

   Laa       van-     -  ya         Ra -    ma-- !         Kanu

 

rs N        S – rg     M – G    |  M ;      ; ;            ; ;            ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             - -

 

2. S ;      ;  sn        P M        | R G  - gr R          ;  gr        ||

   Laa       van-     -  ya         Ra -    ma-- !         Kanu

 

rs N        S – rg     M – G    |  M ;      ; ;            , n N       ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -               A ti

 

3. S ;      , r-  sn    P M        | R G  - gr R          ;  gr        ||

   Laa          van-  -  ya         Ra -    ma-- !         Kanu

 

rs N        S – rg     M – G    |  M ;      pmgr      gmnn      ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A- ti- -

 

4. S , r    g r-  sn   P M        | R G  - gr R          ;  gr        ||

   Laa          van-  -  ya         Ra -    ma-- !         Kanu

 

rs N        S – rg     M – G    |  M ;      pmgr      gmnn      ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A - ti- -

 

5. snsr    gr   sn    P M    | nnp – m   g r – sn    pm gr ||

   Laa          --  van-   -  ya  Ra -    ma-- !    Ka-   nu - - -

 

rr sn       S – rg     M – G    |  M ;      pmgr      gmnn      ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A - ti- -

 

6. sn S  r g R-  sn  P M        | R G  - gr R          ;  gr        ||

   Laa          van-  -  ya         Ra -    ma-- !         Kanu

 

rs N        S – rg     M – G    |  M ;      ; ;            , g R       ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A - ti- -

 

Anupallavi:

Srivanithaa Chittha Kumuda Sheethakara! Shathanananyaja

 

Sahityam:SrI vanitA citta kumuda SIta kara Sat(A)nanyaja (lAvaNya)

Meaning: O Moon – the cooler (SIta kara) (who blossoms) the lily (kumuda) of the mind (citta) of Your wife (vanitA) lakshmI (or sItA) (SrI)!   O Lord who is as charming as a hundred (Sata) cupids – unique born (ananyaja) (SatAnanyaja)!

 

 

 

1.; G       G G        G ;          ||  rg  M    G – g r               Rrs     || (sr Mgr || rs ns )

  Sri        vani       thaa          Chi--      ttha Ku-              mu da

 

N S         ; ;            ; nsrg     ||

- -           - -           - - - 

 

2. rs N – G   G G G ;          ||  rg  M    G – g r               R – S      ||  

   - - -     Sri  vani thaa          Chi--      ttha Ku-              mu da

 

S ;           N P         M – G    ||  g r R   pmgr        gm nn ||

Shee       tha ka     ra!   Sha     tha--    nan--       nya- ja-

 

Please look at me gracefully.

 

snsr    gr   sn    P M        | nnp – m   g r – sn    pm gr ||

Laa         --  van-   -  ya       Ra -    ma-- !   Ka-   nu - - -

 

rr sn       S – rg     M – G    |  M ;      pmgr      gmnn      ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A - ti- -

 

 

 S , r       g r-  sn   P M        | R G  - gr R          ;  gr        ||

 Laa             van-  -  ya         Ra -    ma-- !         Kanu

 

rs N        S – rg     M – G    |  M ;      ; ;            , g R       ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A - ti- -

 

Charanam

Neemanasu ni Sogasuni Dinusu Vere; (rama) Tamasa Matha Deivamela Tyagaraajanutha Divya

 

Sahityam: nI manasu nI sogasu nI dinusu vErE

Meaning: Your (nI) mind (manasu), Your (nI) elegance (sogasu) and Your (nI) style (dinusu) (literally manner, kind) are totally different (vErE);

 

1. N ;      ; S           N P         || M ;      ; R          G R ||

   Nee       ma        na su        ni          So           gasu

 

sr G        ; rm        gr  S       || sn S     rg M       G M ||

ni --          Di-       nu-su       Ve--     re --        rama

 

2. N ;      ; gr         sn pm     || gm N   ; sn         pmgr ||

   Nee       ma        na su        ni          So           gasu

 

sr G        ; rm        gr  S       || sn S     rg M       G M ||

ni --          Di-       nu-su       Ve--     re --        rama

 

Sahityam: tAmasa mata daivam(E)la

Meaning: … why (Ela) should I seek the grace of Gods (daivamu) (daivamEla) of sects (mata) given to tAmasa worship?

 

; G          G G        G G        ||  rg  M    G – g r               Rrs     || (sr Mgr || rs ns )

   Ta       masa      Matha       Dei  -      va   me-            -    la

 

N S         ; ;            ; nsrg     ||

- -           - -           - - - 

 

rs N   G   G G     G  G       ||  rg  M    G – g r    R – S  ||

             Ta  masa  Matha      Dei  -      va   me-  -    la

 

Sahityam: tyAgarAja nuta divya (lAvaNya)

Meaning: O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja!

O divinely (divya) charming rAma! Please look at me gracefully.

 

S ;           N P         ;  M  ||  G -  g r    R – g m    ,  nN    ||   (also gr S possible)

Tya        garaa           ja     nu    tha-   -    Div-     ya-

 

snsr    gr   sn    P M        | nnp – m   g r – sn    pm gr ||

Laa         --  van-   -  ya       Ra -    ma-- !   Ka-   nu - - -

 

rr sn       S – rg     M – G    |  M ;      pmgr      gmnn      ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A - ti- -

 

 S , r       g r-  sn   P M        | R G  - gr R          ;  gr        ||

 Laa             van-  -  ya         Ra -    ma-- !         Kanu

 

rs N        S – rg     M – G    |  M ;      ; ;            , g R       ||

laa--       ra  Ju-      -     da      re !    - -             A - ti-