KsheeraSagara
RAGAM-Devagandhari (29th Mela Shankarabharanam Janyam)
ARO: S R₂ M₁ P D₂ Ṡ ||
AVA: Ṡ N₃ D₂ P M₁ G₃ R₂ S ||
Talam: Adi (2 kalai)
Composer: Tyagaraja
Version: Semmangudi Srinivasa Iyer / MSS (https://www.youtube.com/watch?v=hpxLTKAdGkw )
Meanings Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam (http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/05/thyagaraja-kriti-ksheera-sagara-sayana.html )
pallavi
kshIra sAgara Sayana nannu
cintala peTTa valenA rAma
anupallavi
vAraNa rAjunu brOvanu vEgamE
vaccinadi vinnAnurA rAma (kshIra)
caraNam
narI maNiki cIral(i)ccinadi nADE nE vinnAnurA
dhIruDau rAma dAsuni bandhamu tIrcinadi vinnAnurA
nIraj(A)kshikai nIradhi dATina nI kIrtini vinnAnurA
tAraka nAma tyAgarAja nuta dayatOn(E)lukOrA rAma (kshIra)
Meaning: (Courtesy: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/05/thyagaraja-kriti-ksheera-sagara-sayana.html )
O Lord reclining (Sayana) in
the Ocean (sAgara) of Milk (kshIra)!
O Lord rAma! Should You keep (peTTa
valenA) me (nannu) in
distress (cintala)?
O Lord rAma! I heard (vinnAnurA) about Your coming (vaccinadi)
quickly (vEgamE) in order to protect (brOvanu) gajEndra - the King (rAjunu) of elephants (vAraNa);
O Lord reclining in the Ocean of Milk! O Lord rAma! Should You keep me in distress?
I (nE) heard (vinnAnurA) long ago (nADE) about
Your giving (iccinadi) sarees (cIralu)
(cIraliccinadi) to draupadi
gem of a woman (nArI maNiki);
I also heard (vinnAnurA)
about Your bringing to an end (tIrcinadi) the
incarceration (bandhamu) of the brave (dhIruDau) rAma dAsu (dAsuni);
I even heard (vinnAnurA)
about Your (nI) fame (kIrtini)
in crossing (dATina) the ocean (nIradhi)
for the sake of sItA - the Lotus (nIraja)
eyed (akshi) (nIrajAkshikai);
O Lord whose name (nAma)
carries one across (tAraka) (the ocean of Worldly
Existence)! O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! O Lord rAma! Please
govern (ElukOrA) me with compassion (dayatOnu) (dayatOnElukOrA);
O Lord reclining in the Ocean of Milk! O Lord rAma! Should You keep me in distress?
Pallavi
kshIra sAgara Sayana nannu cintala peTTa valenA rAma
[Lord, reclining (shayana) in the Ocean (sagara) of Milk (ksheera)! O Rama! Should you (valena) keep me immersed (betta) in sorrow (chintala) ?]
1 2 3 4 5 6 7 8
; ; ; -M mgR P ; ; ; ; ; ; M mg R | R; S rg rsS S ; NS RS RM M ; ||
Kshi ra-- saa - - - - - ga ra- - - Shaya- na-- ! -- - - - - Ra- ma-
mgR ;- mp mgR ND MP ; ; ; mp mg R | RS- S rg rsS snD NS RS - RM M ; ||
Kshi ra-- saa - - - - - ga - ra- - - - Shaya- na-- ! -- - - - - Ra- ma- - -
mgR; mp mgR ND MP S ; ; , n dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS RM M ; ||
Kshi ra-- saa - - - - - ga - ra- - Shaya- na-- ! -- - - - - Ra- ma-
mgR; mp mgR mpD ; - ns R; ; sn dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS - RM M ; ||
Kshi ra-- saa - - - - - - - ga - - - ra- - - Shaya- na-- ! -- - - - - Ra- ma- - -
mgR; mp mgR mpD ; - ns rgR; - sn dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS - RM M ; ||
Kshi ra-- saa - - - - - - - - ga-ra- - - - Shaya- na-- ! -- - - - - Nan- nu - -
mgR - P; , m D , D , NS snD dNd PM | pdnd mpdp , d pmM ; M; mgR R M P ; ; ; ||
Chin- ta la Be- - - - - - - - tta Va - - le- - - na?- - - - - Ra- ma!
; ; - P; , m D , S , nsrs nsN dNd PM | pdnd mpdp pdnd dmdp mgpm mgR srsn D R ||
Chin- ta la Be- - - - - - - - tta Va - - le- - na?- - - - - - - - - - - - - - - Ra
rsS ; - mp mgR mpD ; - ns Mpm gr - ; sn dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS - RM M ; || mgR
ma! Kshi ra-- saa - - - - - - - - - - ga-ra- - - Shaya- na-- ! -- - - - - Ra - ma - - - -
Anupallavi:
vAraNa rAjunu brOvanu vEgamE vaccinadi vinnAnurA rAma (kshIra)
[Did you not rush (vegame vacchinadi) to the succour (brovanu) to elephant (vaarana) king (raju) Gajendra ? I have heard (vinnanura) of it, O Rama !]
1 2 3 4 5 6 7 8
; ; P ; , m D D ; NS snD ; R S ; | ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ||
Vaa - ra na Raa- - - - ju ni
; ; P ; , m D D ; NS snD ; R S ; | ; ; ; S ; S S ; NS snD ; pd dNd ||
Vaa - ra na Raa- - - - ju ni - - Bro vanu Ve- - - - ga- me
1 2 3 4 5 6 7 8
P; ndpm gr mp D ; nsrg rsnd ; R S ; | ; ; ; N R- S S ; sn Srs dsnd ; pd dNd ||
Vaa - ra na Raa- - - - ju ni - - Bro - vanu Ve- - - - ga- me
1 2 3 4 5 6 7 8
P ; R ; rMg R; S ; D R s Sn DP | pdnd mpdp pmM ; mgR RS RM P ; ; ; ||
-- Va - - - cchi na di - - - - Vi- nna--- - - - nu - - raa -- - - Ra - ma!
P ; R ; M G R ; S ; D R s Sn DP | pdnd mpdp pmM ; pmdp mgpm mgR srsn D R || S ;
-- Va - - - cchi na di - - - - Vi- nna--- - - - nu - - raa -- - - --- - - - - - - - Ra - ma!
mgR; mp mgR mpD ; - ns rgR; - sn dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS - RM M ; ||
Kshi ra-- saa - - - - - - - - ga-ra- - - - Shaya- na-- ! -- - - - - Nan- nu - -
mgR - P; , m D , D , NS snD dNd PM | pdnd mpdp , d pmM ; M; mgR R M P ; ; ; ||
Chin- ta la Be- - - - - - - - tta Va - - le- - - na?- - - - - Ra- ma!
; ; - P; , m D , S , nsrs nsN dNd PM | pdnd mpdp pdnd dmdp mgpm mgR srsn D R ||
Chin- ta la Be- - - - - - - - tta Va - - le- - na?- - - - - - - - - - - - - - - Ra
rsS ; - mp mgR mpD ; - ns Mpm gr - ; sn dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS - RM M ; || mgR
ma! Kshi ra-- saa - - - - - - - - - - ga-ra- - - Shaya- na-- ! -- - - - - Ra - ma - - - -
Charanam:
narI maNiki cIral(i)ccinadi nADE nE vinnAnurA
dhIruDau rAma dAsuni bandhamu tIrcinadi vinnAnurA
nIraj(A)kshikai nIradhi dATina nI kIrtini vinnAnurA
tAraka nAma tyAgarAja nuta dayatOn(E)lukOrA rAma (kshIra)
I (nE) heard (vinnAnurA) long ago (nADE) about
Your giving (iccinadi) sarees (cIralu)
(cIraliccinadi) to draupadi
gem of a woman (nArI maNiki);
1 2 3 4 5 6 7 8
; ; P ; P ; ; ; ; ; ; P mgR RM | mg R ; - R RM P ; ; ; ; dn P ; dpmg ||
Naa ri - - - - - ma ni - ki - - - - Ji ra li - - - cchi na di - - -
rsrm- P ; dNd P; ; ; ; P mgR RM | mg R ; - R RM P ; ; ; ; dn P ; dpmg ||
Naa ri - - - - - ma ni - ki - - - - - Ji ra li - - - - cchi na di - - -
R; RM M ; mgR R S- S, r G S RS | S ; snD NS RS R ; ; ; ; rg rsS ; ||
-- Na- de - - - Ne Vi - - - - - - - nna - - - nu- ra - - - - Ra- ma--
I also heard (vinnAnurA)
about Your bringing to an end (tIrcinadi) the
incarceration (bandhamu) of the brave (dhIruDau) rAma dAsu (dAsuni);
; ; P ; ; M D; NSND dNd P ; | ; ; ; M P dn P ; pdnd mpdp P M mgR ||
Chi- - ru dau Ra- - - - - - ma - -- daa- su-ni Ban--- - - - - dha mu ---
; ; R ; GM mgR RS SR G -S RS | NS snD NS RS R ; ; ; ; rg rsS ; ||
Di - - rchi-- na- di - - - - - Vi- nna- - - nu- raa - Ra ma--
I even heard (vinnAnurA)
about Your (nI) fame (kIrtini)
in crossing (dATina) the ocean (nIradhi)
for the sake of sItA - the Lotus (nIraja)
eyed (akshi) (nIrajAkshikai);
; ; D ; P ; pmM ; mgR RM P ; ; ; | ; ; P ; M- D , D, N S sn D ; R S ; ||
Ni ra jaa- - - - - kshi- kai - - - - - Ni - - ra dhi Daa- - - - tina
; ; D nd P ; pmM ; mgR RM P ; ; ; | ; ; P nd pm - D , D, nsrg rsnd ; R S ; ||
Ni ra jaa- - - - - kshi- kai - - - - - Ni - - - ra dhi Daa- - - - tina
; ; D R S ; ; ; S ; sn Srs dSn dNd | pmM , N S nsR R S R ; ; ; ; rg rs S ; ||
Ni - Keer- -- thi ni - - -- - - - - Vi -- nna- - - - nu - raa - - - Ra- ma
O Lord whose name (nAma)
carries one across (tAraka) (the ocean of Worldly
Existence)! O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! O Lord rAma! Please
govern (ElukOrA) me with compassion (dayatOnu) (dayatOnElukOrA);
; ; srsn D ; S R ; R ; GM mgR R ; | RS - S R G - S RS - N S sn D ; R S ; ||
Taa- - - ra ka naa - - ma - - - - - Tya- - ga - - raa - ja - - nuta!
; ; ns , n D - S R ; R ; GM mgmg GR | RS - S R G - S RS NS Srs nd ; R S ; ||
Taa- - - ra ka naa - - ma - - - - - Tya- - ga - - raa - ja - - nuta!
; ; N R S ; ; ; N S sn D dNd P P | pdnd mpdp pmM ; mgR RS RM P ; ; ; ||
Daya to - - Nan- - - Nee- - lu ko- - - - - - raa - - - - - Ra - ma!
; ; N R S ; ; ; N S sn D dNd P P | pdnd mpdp pdnd pmdp mgpm mgR srsn D R || S ; ;
Daya to - - Nan- - - Nee- - lu ko- - - - - - raa - - - - - - - - - - - - - Ra ma!
mgR; mp mgR mpD ; - ns rgR; - sn dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS - RM M ; ||
Kshi ra-- saa - - - - - - - - ga-ra- - - - Shaya- na-- ! -- - - - - Nan- nu - -
mgR - P; , m D , D , NS snD dNd PM | pdnd mpdp , d pmM ; M; mgR R M P ; ; ; ||
Chin- ta la Be- - - - - - - - tta Va - - le- - - na?- - - - - Ra- ma!
; ; - P; , m D , S , nsrs nsN dNd PM | pdnd mpdp pdnd dmdp mgpm mgR srsn D R ||
Chin- ta la Be- - - - - - - - tta Va - - le- - na?- - - - - - - - - - - - - - - Ra
rsS ; - mp mgR mpD ; - ns Mpm gr - ; sn dpmg | R ; S rg rsS snD- NS RS - RM M ; || mgR
ma! Kshi ra-- saa - - - - - - - - - - ga-ra- - - Shaya- na-- ! -- - - - - Ra - ma - - - -