Ksheera Saagara
Ragam: Mayamalavagowlai
Talam: Chatushra Jhampa
Jayachamaraja Wodeyar
Pallavi
Ksheera saagara shayana vakshasthala nivaasinim pranamaami
Smara jananim manonmanim paapavimochanim loka jananim niranjanim
Anupallavi
Kshityaadi shivanta shat-trim-shat tatva swarupinim
Shivamodinim maayaamaalavagoula swarupinim
Kshipra prasaada daayinim vipra viswaasinim
Swa prakaasha teja prakaashinim
chit prakaasha dayinim maaninim
Charanam
Kankana Mani mayaa-bharana yuta maatangim mechakaangim
Ankusha chaapa baanekshu hasta mohinim shaila nandinim
Kumbha saambhava lopaa mudra archana toshinim
Kaanchipura vaasinim Kanjadalaaya taakshim Kaamaakshim
Antaranga pujaa toshinim twam-brahmaa khyaakaasha tatva shaalinim
Ambaa sri vidya rasaa swaadinim
Meaning:
I worship the one who
resides in the heart of the one who lies in the ocean of milk (“Vishnu”).
The mother of kama
(“smara”). The one who makes the mind happy. The one who removes the sins. The
one who is the mother of the universe. The pure one.
The one who is in the form
of the 36 (“shat-trim-shat”) tatvas [ containing tatvas like (“aadi”) Kshiti
and ending (“anta”) with Shiva]. The
one who makes Shiva happy (“modinim”). Who is the form of mayamalavagowla. The
one who gives results (“prasaadinim”) immediately (“kshipra”). The one who is
trusted (“viswasinim”) by Brahmins (“vipra”).
The one who is self-effulgent (“swa prasha teja prakashinim”). The one
who enlightens (“prakasha dayinim”) the self (“chit”). The respected lady
(“maninim”).
The one who is adorned
with many ornaments (“mani mayaabharana) such as the anklets (“kankana”). The
one who is known as maatangi (daughter of matanga rishi: saraswati). The one
who bears the goad (“ankusham”), the arrow (“chaapa”), the bow (“bana”) made of
sugarcane (“ikshu”) in her hands (“hasta”). The fascinating one (“mohinim”).
The daughter (“nandinim”) of the mountains (“shaila”). The one who was appeased
(“toshinim”) by Kumbha Saambhava (a maharishi) and Lopaamudra (wife of Agastya
rishi)’s worship (“archana”). Who resides (“vaasinim”) in Kaanchi. One whose
eyes are like the lotus-petals. The one who emanates love from her eyes. The one who is appeased by the inner worship
(“antaranga pooja”).
The embodiment of the
identity of the self with the Brahman. The one who is the embodiment of sri
vidya.
Pallavi:
Ksheera saagara shayana vakshasthala nivaasinim pranamaami
Smara jananim manonmanim paapavimochanim loka jananim niranjanim
S ; ; ; ; rg rs S S , r G ; R -pm G ; | ; M ppmg | M ; mg M P ; ; ; ||
Kshee ra saa - ga- ra sha ya -- - na va - ksha
[rg mpmm rs S]
mpdp D ; pd P P dn dp mm ; dp pp mm ; ; | ; ; P M | mgmg mpmp mgrg rs S ||
stha-- la ni- vaa ---- - - - - si - neem -- - pra na maa - - - - - - - - - - mim
S ; P ; ppmg M ; PM P ; P ; ppmm | ; ; mpdp | D ; ; ; P D N S ||
Sma ra ja - - na neem- ma no – n nma – neem pa - - -
sngr rs S N S sn D ; S S ; ; ; sr N | D P - mg pm | M ; - mg p – m M g - rg rs S ||
pa – Vi - mo- - - - cha neem Lo - - - ka - ja- na- neem Ni - - ran - - ja- neem
[ r s n – d p m - g m g – r s n ]
Ni ran ja neem
Anupallavi:
Kshityaadi shivananda shat-trim-shat tatva swarupinim
Shivamodinim maayaamaalavagoula swarupinim
Kshipra prasaada daayinim vipra viswaasinim
Swa prakaasha teja prakaashinim chit prakaasha dayinim maaninim
D ; ; ; Pdn dp mm mpG M ; DP D ; | ; ; SN | D N S ; S R - ; ; ||
Kshi tyaa - - - - - - - di - Shi vaa nan - - - da Shat –
Srg rs S S N D ; S N D P P M – GM | P ,d N ; | D , n S N S ; ; ; ||
trim -- - Shat - - tat- - - va- Swa- roo - - - - - - pi neem
S , r G ; RG mpmp G ; R rg rs S ; ; | ; ; P D | nsrs ; ; ; R - d S ||
Shi va mo - - - - -- dhi - neem Ma - ya- - ma -
N d - P ; G ; D P D M – G M ; R S N | S P – pp mm | ; ; G M P ; ; ; ||
- la va gow - - - - - - la - - Swa- roo - - pi - neem
M ; G ; R S ; N R S R G M ; M G | M - P ; D | ; M P ; D P D – S
Kshi pra prasaa da Daa - -yi ni Vi - pra Vi shwa si ni Swa-pra kaa
; S - S G R S - R S D N S ; S ; N D | ; P - D P | G M ; mm mg – rm gr s n ||
sha The- ja - Prakaa – shini Chit pra kaa sha Daa- yi ni Maa -- ni - - neem -
Kankanamani mayaa-bharana yuta maatangim mechakaangim
Ankusha chaapa baanekshu hasta mohinim shaila nandinim
Kumbha sambhava lopaa mudra archana toshinim
Kaanchipura vaasinim Kanjadalaaya daakshim Kaamaakshim
Antaranga pujaa toshinim taam-brahmaa khyaakaasha tatva shaalinim
Ambaa sri vidya rasaa swaadinim
M ; ; ; M ; M ; mgpm M ; G R R S | ; ; S R | G R G ; G ; M ; ||
Kan ka na Ma -- ni ma – yaa- - - bha- ra - na Yu tha
P ; ; ; D ; P ; D P P M mgmg D P | P M mgmg | mpmp mg R G ; ; ; ||
Maa than - - gi - - - Me - - - - cha- kan - - - - - - - ngi
M ; G M P ; P ; P M D P D ; d P d | N ; n D n | S ; S ; R S R ; ||
An - - ku sha Chaa - - pa Ba - - - -- nee -- kshu Ha- stha
; ; s n r s n D , D N S ; ; ; S ; N D | P M D P | P M G M P ; ; ; ||
Mo- -- -- -- hi - ni - - - Shai - - la - nan- - - di - ni
D ; P – M dp – P M – mg mg mp mp M ; G ; r g | r s n – S ; r | G ; ; mg D , P , pm ||
Kum bha sam - bhava Lo - - - pa - - mu dra rcha na Tho shi ni Ka an chi pu
d p M ; G M ; ; - P , d N D P ; M D P | D ; ; - D | P D – N D N - S ; ; ||
ra – vaa si ni Kan ja da laa ya ta - kshi Kaa - - maa - - kshi
S N D – N S R – S R G ; M ; r g r s S ; | S G R S | S ; S ; D S N – D ||
An tha ran - ga Poo - ja To shi ni taam- brah- maa khyaa kaa-sha Ta
P M – D P D N ; ; gr rs S ; R S N – D | P M – G M | md P M – mm gr r m g r s n ||
- tva shaa- li nim Am baa - Sri - - vi - - dhya- ra- saa- swaa -- dhi - ni--