koluvamare gadA

 

Ragam: Thodi (8th Melakartha Ragam)

               ARO:    S R1 G2 M1 P D1 N2 S      ||

               AVA:    S N2 D1 P M1 G2 R1 S      ||

Talam: Adi (2 kalai)

Composer: Tyagaraja

Version: Malladi Brothers

Lyrics / Meaning Courtesy: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/11/thyagaraja-kriti-koluvamare-kada-raga.html

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=vjbKNLlB3JY

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/koluvamaregada-class.mp3

 

Pallavi: koluvamare gadA kOdaNDapANi

 

Anupallavi: naluvaku palukula celiyaku rukmiNiki lalitaku sItaku lakSmaNuni karudaina

 

Charanam 1: vEkuvajAmuna velayucu tambUra jEkoni guNamula jeluvonda bADacu

shrIkarunikAshrita cintAmaNuniki nAkalidIra pAlAragimpanu jEsE

 

Charanam 2: vinavayya sariprodduvELa nAthuniki canuvuna pannITa snAnamu gAvinci

ghanuniki divya bhOjanamunu beTTi kammani mosangucu maravaka sEvincEDu

 

Charanam 3: bhAgavatulu gUDi bAguga ghananaya rAgamulacE dIpArAdhana monarinci

vEgamE shrI hari virulapai pavvaLinci jOkoTTi tyAgarAju sumukhuni lEpEdu

 

Meaning Courtesy: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/11/thyagaraja-kriti-koluvamare-kada-raga.html

 

Sahithyam: koluvamare gadA kOdaNDapANi

Meaning: I am indeed (kadA) blessed (amare) with service (koluvu) (koluvamare) of Lord kodaNDa pANi!

 

Sahithyam: naluvaku balukula celiyaku rukmiNiki lalitaku sItaku lakSmaNuni karudaina

Meaning: I am indeed blessed with service of Lord kodaNDa pANi

which is rare (arudaina) to attain even for brahmA (naluvaku), sarasvati – Goddess (celiyaku) (literally woman) of speech (palukula), rukmiNi (rukmiNiki), pArvatI (lalitaku) and even for sItA (sItaku) and lakshmaNa (lakshmaNuniki) (lakshmaNunikarudaina)!

 

Sahithyam: vEkuvajAmuna velayucu tambUra jEkoni guNamula jeluvonda bADacu

Meaning: I am indeed blessed with rendering (jEsE) service -

… shining (velayucu) early in the morning (before dawn) (vEkuva jAmuna), holding (cEkoni) tambura, and

… singing (pADucu) lovingly (celuvu onda) (celuvonda) glories (guNamula) (literally qualities) of Lord and,

 

Sahithyam: shrIkarunikAshrita cintAmaNuniki nAkalidIra pAlAragimpanu jEsE

Meaning: 

… who causes prosperity (SrI kara) (SrI karuniki) who is wish crystal - cintAmaNi (cintAmaNuniki) to those dependent (ASrita) (karunikASrita) on Him!

… offering (Aragimpanu) (literally for offering) milk (pAlu) (pAlAragimpanu) to the satiation (tIra) of thirst (Akali) (literally hunger) of Lord kOdaNDa pANi

 

Sahithyam: vinavayya sariprodduvELa nAthuniki canuvuna pannITa snAnamu gAvinci

ghanuniki divya bhOjanamunu beTTi kammani mosangucu maravaka sEvincEDu

Meaning: Listen, O Folks (vinavayya)! I am indeed blessed with service of -

lovingly (canuvuna) bathing (snAnamu kAvinci) the Lord (nAthuniki) in rose water (pannITa) at midnight (sari proddu vELa),

feeding (peTTi) Him – the Mighty one (ghanuniki) with sanctified (divya) food (bhOjanamu), and

while offering (osangucu) sweet and fragrant (kammani) betel leaves (viDemu) (viDemosangucu),

unforgettingly (maravaka) worshipping (sEvincE) Lord kOdaNDa pANi!

 

Sahithyam: bhAgavatulu gUDi bAguga ghananaya rAgamulacE dIpArAdhana monarinci

vEgamE shrI hari virulapai pavvaLinci jOkoTTi tyAgarAju sumukhuni lEpEdu

Meaning: I am indeed blessed with service wherein

great devotees (bhAgavatulu) joining together (kUDi),

singing in ghana and naya rAgas (rAgamulacE),

nicely (bAguga) performing (onarinci) lamp service (dIpa ArAdhanamu) (dIpArAdhanamonarinci), then

singing lullaby (jOgoTTi) as Lord SrI hari quickly (vEgamE) lies down to sleep (pavvaLinca) on the flower bed (virulapai), and subsequently,

this tyAgarAja (tyAgarAju) wakes up (lEpE) the pleasant faced Lord (sumukhuni)!

 

Pallavi:

koluvamare gadA kOdaNDapANi

 

Sahithyam: koluvamare gadA kOdaNDapANi

Meaning: I am indeed (kadA) blessed (amare) with service (koluvu) (koluvamare) of Lord kodaNDa pANi!

 

 

     1              2               3                   4                     5                        6                 7                8

; S N D   P ; pmG   M P,d  pmG   RS rs N   |  ; S  ,r  G      ; M  P ,d        dppm pdpd   P ; ; ;                ||

  Koluva  ma- re--    ga - - - dA--    - -  - - -       -kO- daN-   - Da pA-        - - - -   - - -   Ni

 

,d-S N D   P ; pmG   mpdp  pm- G   rsN sgrs   |  rn- S  ,r G    ;  M pdnd   dppm pdpd   P ; ; gm          ||

   Koluva  ma- re--    ga - - - - - dA--    - -  - - -     - - kO- daN-   Da pA- -   - - - -   - - - Ni- - - -

 

pd-S N D   P ; pmG   mpdp  pm- G   rsN sgrs   |  rn- S  ,r G    ; M pdnd   dppm pdpd   P ; pmgm    ||

   Koluva  ma- re--    ga - -    - - dA--    - -  - - -       - kO- daN-    Da pA- -   - - - -   - - Ni- - - -

 

pd-nr sn D   P ; pmG   gmpd  ns-N   , dpm G , r   |  sn- S  ,p dp     mg M  mgmd  dmdn ndns   snsr srgr ||

    Ko lu va  ma- re--    ga - -  - - dA--    - -  - - -        - - kO- daN-   - - Da pA- -   - - - -  Ni- -   - --  - - -

 

       1                 2                  3                      4                           5                                 6                    7                 8

rs- nr sn D   P ; pmG   gmpd  ns – rs   nd pm-gmpm gr  |  sn- S  ,p dp   mg M mgmd  dmdn ndns   snsr srgr ||

    Ko lu va  ma- re--    ga - - - - -  dA--    - -  - - -    - - -     - - kO- daN-  - - Da pA- -   - - - -  Ni- -   - --  - - -

 

rs- nr sn D   P ; pmG   mpdp  pm-G   rsN sgrs   |  rn- S  ,r  G    ;  M  P nd   dppm pdpd   PMP ;               ||

    Ko lu va  ma- re--    ga - - - - - dA--- -  - - -    - - -  kO- daN-  -Da pA-   - - - -  - - - -    Ni- -   -

 

Anupallavi:

naluvaku palukula celiyaku rukmiNiki lalitaku sItaku lakSmaNuni karudaina

 

Sahithyam: naluvaku balukula celiyaku rukmiNiki lalitaku sItaku lakSmaNuni karudaina

Meaning: I am indeed blessed with service of Lord kodaNDa pANi

… which is rare (arudaina) to attain even for brahmA (naluvaku), sarasvati – Goddess (celiyaku) (literally woman) of speech (palukula), rukmiNi (rukmiNiki), pArvatI (lalitaku) and even for sItA (sItaku) and lakshmaNa (lakshmaNuniki) (lakshmaNunikarudaina)!

 

     1              2                   3               4                   5                  6                7                     8

; D D N    S ;  snD       D N D-dn  NS ; ;         |  ; ; ; ;        ; ;  ; ;     |      ; ;  ; ;            ; ;  ; ;        ||

Na luva ku   pa--       lu  -  -  ku- la-  - -           - - - -        - -  - -          - - - -           - - - -

 

     1              2                   3                  4                5                      6            7                     8

; D D N    S ;  snD       D N D-dn  NS ; ;         |  ; D N S    S ; rSn   nDn S N     rs nd D ;          ||

Na luva ku   pa--       lu  -  -  ku- la-  - -             ce li ya   ku ru- - kmi- -  Ni    ki- - - -

 

; D D N    S ;  snD       D N D-dn  NS ; ;         |  ; D N S    S ; rSn   nDn S N      rs nd pdnd     ||

Na luva ku   pa--       lu  -  -  ku- la-  - -             ce li ya   ku ru- - kmi- -  Ni    ki- - - -

 

pm- D D N   S ;  snD       D N D-dn  NS ; ;    |  ; D N S    S ; rSn   nDn S N      rs nd pdnd     ||

- -   Na luva  ku   pa--      lu  -  -  ku- la-  - -        ce li ya   ku ru- - kmi- -  Ni    ki- - - -

 

pm- D D N   srsr  snD     dnsr G- R  NS ; ;     |  ; D N S    S ; nsrs ,n   nDn S N     rs nd pdnd ||

- -   Na luva  ku   pa--      lu  -  -  ku- la-  - -        ce li ya   ku ru- - -   kmi- -  Ni    ki- - - -

 

pm- D D N   srsr  snD     dnsr G- R  NS ; ;     |  ; D N S    S ; nsrs ,n   nDn S N     rs nd D ;    ||

- -   Na luva  ku   pa--      lu  -  -  ku- la-  - -        ce li ya   ku ru- - -   kmi- -  Ni    ki- - - -

 

; - N G R       S ;  N S       D N D – dn   N S ; ;  | ; - N G R       S ;  N S       D N D – dn   N S ; dn ||

  La li ta      ku   sI -        -   -   -     ta-   ku- - -    -  La li ta      ku   sI -        -   -   -     ta-   ku- - - --

 

S- N G R       S ;  nsrs     dnsn nd –dn   S dn S-dn  | S - N G R     S ;  nsrs     dnsn nd –dn   S dn S-dn ||

  La li ta      ku   sI -        -   -   -     ta-   ku- - -    -    -  La li ta      ku  sI -        -   -   -    ta-   ku- - - --

 

S- N R R       R ;  srgr     rssn nd –dn   srgr- rssn  | nd - R R R       R ;  srgr     rssn nd –dn   srgr- rssn ||

  La li ta      ku   sI -        -   -   -   ta-   ku- - -    -    - -  La li ta      ku  sI -        -   -   -    ta-   ku- - - --

 

     1                     2                       3                   4                   5                6                7                        8

S- R R R       rnR- rg Mpm  grsn nd –dn   NS ; ;   | D n r - snD       pdN dpP    mgmd dm-dn   nd N dn sr ||

  La li ta      ku    sI -      -   -   -   - -   ta-   ku- - -    la- -      - kSma Nu—ni- -  ka- ru-  - -  dai- - -  - na- - -

 

[return/finish]

grg-rnr-nd    n-ddm-G; gmpd  ns – nsrs nd pm-gmpm gr | sn- S  ,p dp   mg M mgmd  dmdn ndns  snsr srgr ||

Ko  lu  va     -  ma-  re- ga - - - - -  dA--    - -  - - -    - - -    - -  kO- daN-  - - Da pA- -   - - - -  Ni- -   - --  - - -

 

rs- nr sn D   P ; pmG   mpdp  pm-G   rsN sgrs   |  rn- S  ,r  G    ;  M  P nd   dppm pdpd   PMP ;               ||

    Ko lu va  ma- re--    ga - - - - - dA--- -  - - -    - - -  kO- daN-  -Da pA-   - - - -  - - - -    Ni- -   -

 

 

 

Charanam 1:

vEkuvajAmuna velayucu tambUra jEkoni guNamula jeluvonda bADacu

shrIkarunikAshrita cintAmaNuniki nAkalidIra pAlAragimpanu jEsE

 

Sahithyam: vEkuvajAmuna velayucu tambUra jEkoni guNamula jeluvonda bADacu

Meaning: I am indeed blessed with rendering (jEsE) service -

… shining (velayucu) early in the morning (before dawn) (vEkuva jAmuna), holding (cEkoni) tambura, and

… singing (pADucu) lovingly (celuvu onda) (celuvonda) glories (guNamula) (literally qualities) of Lord and,

 

     1              2              3              4                            5                     6                 7                      8

; N ; D      D ; P ;     ; ;  ; pm    G ; ; ;                | ; gp mg R   S ; ; ;     ; ; N S            R G M pd  ||

vE- ku   va – jA-   - -  - mu-  na - - -                -ve- la- yu  cu- - -    - - -  -              -  -   -  -

 

N- N ; D   D ; P ;     ; ;  ; pm    G ; ; ;                | ; gp mg R   S ; ; ;     ; ; nDn            S,r  gmpd              ||

vE- ku   va – jA-   - -  - mu-  na - - -                -ve- la- yu  cu- - -    - - -  -              -  -   -  - -

 

     1               2                 3                  4                      5                           6           7                      8

ns- N ; D   D ; pdnd    dpP  ; mp    mpdp ,m G; | ;  gp mg R   S ; ; ;     ; ; nDn            S,r  gmpd     ||

   vE- ku  va- jA-   - -  - -   - mu-   na - - -  - - -    - ve- la- yu  cu- - -    - - -  -              -  -   -  - -

 

     1               2                    3                     4                         5                     6               7                 8

ns- nSd- D   D ; pdnd    dpP  ; mp    mpdp ,d pmG ; | ;  gp mg R   S ; srG     grR  mgM  GR  srgm       ||

    vE-  ku  va- jA-   - -  - -   - mu-   na - - -  - - - -    - ve- la- yu  cu- tam-   bU-  ra -     -  -   - - - -

 

        1                2            3                  4                      5                               6             7                       8

pd- pmG M  P ; ; ;     ; ; ; N         D – N P – dp |  md- ppmg M  P ; ; ;     ; ; ; mn        ,d – d N p – dp ||

--   jE- -   ko ni   -     - -  tam-     -     bU-    ra-   -  -   jE- -   ko ni - - -    - - - tam-      --    bU- -    ra-

 

md- ppmg M  P ; pdN    dppm-dppm  G ; - pmgr | sn- S sr  G   ; M- pdnd   dppm pdpd   P ;  ;  ;    ||  

--    jE- -    ko ni- gu--    Na- - - mu- -  la -   - - - -   - -  jelu-von - da bA-      -  - -   Du- -  cu - - -

 

 

Sahithyam: shrIkarunikAshrita cintAmaNuniki nAkalidIra pAlAragimpanu jEsE

Meaning: 

… who causes prosperity (SrI kara) (SrI karuniki) who is wish crystal - cintAmaNi (cintAmaNuniki) to those dependent (ASrita) (karunikASrita) on Him!

… offering (Aragimpanu) (literally for offering) milk (pAlu) (pAlAragimpanu) to the satiation (tIra) of thirst (Akali) (literally hunger) of Lord kOdaNDa pANi

 

; D ;  dn   S ;  S,n       D N D-dn  NS ; ;          |  ; ; ; ;        ; ;  ; ;     |      ; ;  ; ;            ; ;  ; ;        ||

- shrI-ka-  ru- ni- -      kA-  -  shri ta- - -            - - -      - -  - -               - -  - -           - -  - -

 

; D ;  dn   S ;  S,n       D N D-dn  NS ; ;          |  ; dn  nS,    ; ; rSn   nDn S N     rs nd D ;         ||

- shrI-ka-  ru- ni- -      kA-  -  shri ta- - -            - cin tA-    - - ma-  ni- - -  -      ki - -  - -

 

; D ;  dn   S ;  S,n       D N D-dn  NS ; ;          |  ; dn  nS,    ; ; rSn   nDn S N     rs nd pdnd      ||

- shrI-ka-  ru- ni- -      kA-  -  shri ta- - -            - cin tA-    - - ma-  ni- - -  -      ki - -  - - - -

 

        1                 2                  3                4                   5                       6               7                8

pm- D ;  dn   srsr snD      dn sr G-R   NS ; ;   |  ; dn  nS,    ; ; nsrs ,n nDn S N     rs nd D ;      ||

- -   shrI-ka-   ru- ni- -      kA-  -  shri  ta- - -      - cin tA-    - - ma-  - ni- - -  -      ki - -  - - -

 

        1                 2                  3                4                   5                             6              7                   8

; - N G R       S ;  N S       D N D – dn   N S ; ;  |  Dn Srs nD  pdN-dpP  mgmd ,m-D  N D -dnS ||

-   vA  -ka      li-  dI -        -   -    -   ra-   pA-  - -    lA- - -  -ra gim- pa-    jE- -   -  -  yu  - -    - - -

 

; - N G R       S ;  nsrs     dnsn nd –dn   N S ; ;  |  Dn Srs nD  pdN-dpP  mgmd ,m-D  N D -dnsr ||

-   vA  -ka      li-  dI -        -   -    -   ra-   pA-  - -    lA- - -  -ra gim- pa-    jE- -   -  -  yu  - -    - - -

 

[return/finish]

grg-rnr-nd    n-ddm-G; gmpd  ns – nsrs nd pm-gmpm gr | sn- S  ,p dp   mg M mgmd  dmdn ndns  snsr srgr ||

Ko  lu  va     -  ma-  re- ga - - - - -  dA--    - -  - - -    - - -    - -  kO- daN-  - - Da pA- -   - - - -  Ni- -   - --  - - -

 

rs- nr sn D   P ; pmG   mpdp  pm-G   rsN sgrs   |  rn- S  ,r  G    ;  M  P nd   dppm pdpd   PMP ;               ||

    Ko lu va  ma- re--    ga - - - - - dA--- -  - - -    - - -  kO- daN-  -Da pA-   - - - -  - - - -    Ni- -   -