Jnaana mosaga raada

Ragam: Purvi Kalyani (53rd melakartha janya)

                ARO: S R1 G3 M2 P  D2 P  S   ||

                AVA: S N3 D2 P M2 G3 R1 S  ||

Talam: Rupakam

Composer: Tyagaraja

Version: Peri Sriramamurthy

 

Pallavi:

Jnaana Mosaga Raadaa Garuda Gamana Vaadaa

 

Anupallavi:

Nee Naamamuche Naa Madi Nirmalamainadi

 

Charanam:

Paramaatmudu Jeevaatmudu Padinaalugu Lokamulu Nara Kinnara Kimpurushulu Naaradaadi Munulu
Paripoorna Nishkalanka Niravadhi Sukha Daayaka Vara Tyaagaraajarchita Vaaramu Taanane

 

Meaning: (From TK Govinda Rao’s book)

 

Lord! Should not (“raada”) grant (“mosaga”) me wisdom (“Jnana”) and redeem me?

 O the rider (“gamana”) on Garuda!

Are you cross with me (“Vaada”)?

Constantly chanting your (“nee”) name (“naamamu”) has made (“mainadi”) my (“naa”) mind (“madi”) pure and stainless (“nirmala”).

So, cant you initiate me (“Vaaramu taanane”) into the ultimate advaitic doctrine so that I may realize and experience the unity of the Supreme Paramaatmaa (“Paramaatmudu”) and the individual Jeevatma (“Jeevaatmudu”); and identify myself with the entire creation of the fourteen (“padinaalugu”) worlds (“lokamulu”), human beings (“nara”) and celestials like Kinnaraas, Kimpurushaas (“Kinnara Kimpurushulu”) and sages (“munulu”) like Naarada?

O Supreme and Perfect (“paripurna”)! O the Impeccable one (“nish-kalanka”)!

Bestower (“daayaka”) of eternal (“niravadi”) Bliss (“sukha”)! The one prayed (“archita”) to by tyagaraja!

 

Pallavi:

Jnaana Mosaga Raadaa Garuda Gamana Vaadaa

 

Lord! Should not (“raada”) grant (“mosaga”) me wisdom (“Jnana”) and redeem me?

 O the rider (“gamana”) on Garuda.

Are you cross with me (“Vaada”)?

 

; D           | , s  - R  G  p m     || g  R ,                 | S ; ;                 g r ||

  Jnaa        -na Mo sa ga-      Raa-  -    daa- -      Su-

 

sn- D      | , s  - R  G  p m     || g r g r                  | S ;   pm  g r ||

-- Jnaa      -na Mo sa ga-      Raa-  -    daa- Su-  - -

 

sn- D      | , s  - R  G  p m     || g r g r                  | S  ;   ;                 ;  ||

-- Jnaa      -na Mo sa ga-      Raa-  -    daa-  -   -

 

;   g m     |  , p -  P  P    P       || g r g m |  pm – g m g r  - g r ||

- Garu       - da  Ga ma na       Vaa- - -     - -    daa- - -                 - -

 

sn- D      | , s  - R  G  p m     || g r g r                  | S  ;   ;                 ;  ||

-- Jnaa      -na Mo sa ga-      Raa-  -    daa-  -   -

 

 

;   g m     |  , d -  S  S    S       || n d s n  |  d p  – n d p m   - g r ||

- Garu       - da  Ga ma na       Vaa- - -     - -      daa- - -           - -

 

s n - D    | , s  - R  G  s n      || dpP   g r  | S  ;   ;                 ;  ||

--  Jnaa     -na Mo sa ga-      Raa-  -        daa-  -   -

 

g   r  g r   |  s n  -  d s  n d  p m || gm d r   | s n D – p m g r  ||

Ga-  ru-     da -   Ga- ma-  na-   Vaa- - -     - -   -   daa- - -                

 

s n - D    | , s  - R  G  s n      || dpP   g r  | G  ;   ;                 ;  ||

--  Jnaa     -na Mo sa ga-      Raa-  -        daa-  -   -

 

Anupallavi:

Nee Naamamuche Naa madi Nirmala mainadi

 

Constantly chanting your (“nee”) name (“naamamu”) has made (“mainadi”) my (“naa”) mind (“madi”) pure and stainless (“nirmala”).

 

; g m       | P  ;                 D   P                 ||   S ;                 | S  ;                      R    S                 ||

- Nee-      Naa-                 mamu          che-         Naa-                 Ma di

 

; g m       | p D p                 S   S                 ||   S ;                 | S  ;                      R G r s S   ||

- Nee-      Naa-                 mamu          che-         Naa-                 Ma di

 

; g m       | d N m                 d S ,   S                 ||   S ;                 | S  ;                      R G r s S   ||

- Nee-      Naa- -                 ma-  mu      che-         Naa-                 Ma di

 

S ;           | s n d s   n d p m   ||   g r g m  | p m – g m g r S                  ||

Nir           ma- la-  mai- - -        na - - -     - -      di -  - - -

 

; g m       | d N m                 d S ,   S                 ||   S  R                 | g m p m   g r   S  ||

- Nee-      Naa- -                 ma-  mu      che-         Naa- - -    Ma- di

 

S ;           | s n - d s   n d p m  ||   g m d r  | s n  D  – p m g r    || s n

Nir           ma-   la-  mai- - -      na - - -     - -    -      di -  - - -     - -

 

Charanam:

Paramaatmudu Jeevaatmudu Padinaalugu Lokamulu Nara Kinnara Kimpurushulu Naaradaadi Munulu
Paripoorna Nishkalanka Niravadhi Sukha Daayaka Vara Tyaagaraajarchita Vaaramu Taanane

 

So, cant you initiate me (“Vaaramu taanane”) into the ultimate advaitic doctrine so that I may realize and experience the unity of the Supreme Paramaatmaa (“Paramaatmudu”) and the individual Jeevatma (“Jeevaatmudu”); and identify myself with the entire creation of the fourteen (“padinaalugu”) worlds (“lokamulu”), human beings (“nara”) and celestials like Kinnaraas, Kimpurushaas (“Kinnara Kimpurushulu”) and sages (“munulu”) like Naarada?

O Supreme and Perfect (“paripurna”)! O the Impeccable one (“nish-kalanka”)! Bestower (“daayaka”) of eternal (“niravadi”) Bliss (“sukha”)! The one prayed (“archita”) to by tyagaraja!

 

; p   p      | , P ,                 P     M                 ||  G R                 |   g m p m   g  r  G    ||

  Pa ra     - maa-                 tmu du       Jee-            vaa- - -     tmu- du

 

; p   d      | ,  P ,                 P     M                 ||  G R                 |   g m p m   g  r  G    ||

  Pa ra     - maa-                 tmu du       Jee-            vaa- - -     tmu- du

 

 

;  g  m     |  , g  R     S   S        ||  s r g m  | p m – g m   g r S   ||

  Pa di        - naa-    lu  gu         Lo- - -    ka -          mu-   - -  lu

 

;  p   p     |  ,  d  P  -   S  S         ||  S  ;       |  R -  s r     g r G      ||

  Na ra       - Kim-       na ra         Kim-            -    pu-    ru-  sha 

 

; P           |  P  P                 ; M                 ||  g r  g m  |   p m – g m  g r S  ||

Naa            ra daa                -  di            Mu- nu-      - -           lu -    - - -

 

;  g m      | P  ;                 D  - P                 ||  S  ;                 |   S   S                 RG rs S       ||
  Pa ri      poo-                 -     rna       Nish           ka  lan  - -  ka- -

 

 

; s r         | , g  R      S   S        ||  s n  D                 |  s n – P     D  P         ||

 Nira        - vadhi   Su kha       Daa- -    ya-    ka   - -

 

S  S         | S  r g     R  S         ||  s n  D                 |  s  n  D    D   D       ||

Vara         Tyaa- -   -   ga          raa-  -     jaa -  -     rchi ta

 

M  D       |  N – d p P   ;  M   || g r g m  | p m – g m g r - g r ||  s n

 Vaa-          ra    mu      -  Taa na- - - -    - -                 ne - - -   - -    - -