Janaki Pathe

 

Ragam: Kharaharapriya (22nd Melakartha Ragam)

ARO: S R2 G2 M1 P D2 N2 S              ||
AVA: S N2 D2 P M1 G2 R2 S             ||

Talam: Adi

Composer: Papanasam Sivan

Version: Ram Kaushik {Orig: DK Jayaraman}
Lyrics Courtesy: Lakshman Ragde

 

 

Pallavi:

jAnakIpatE jaya kAruNya jaladhE jaya

kausalyAnanda vardhana jagadabirAma paTTAbhirAma

 

Anupallavi:

dIna janAvana drdha kara kankaNa dasharatha tanayA akaNida guNa gaNa

 

Charanam:

guha jaTAyu shabarI pramukha nija bhaktha jana mukti dAyakA jagad-

ahita virATa kabanda nishAcara nikara nishIdana sAyakA sarOruha

caraNa nikida vAli dashavadana suramuni sajjana pAlakA sakala

mahidEndra nIlamaNi nibha sharIra pAHi sAkEta nAyakA shrI

 

 

Meaning:

P: Victory to you ("jaya"), O Rama! Husband ("pathe") of Sita (daughter of Janaka: "jaanaki")! Victory to you! Oh the ocean ("jaladhe") of mercy ("kaarunya")!

You are son ("nanda") of Kausalya, giving her boundless joy ("ananda vardhana"). You are the lord ("abhirama") of the Universe ("jagad")! O Rama as seen in your coronation ("pattabhi")!

 

A: You are the protector ("avana") of the weak ("dIna") ones ("jana"). You hold ("drudha") a gem ("kankana") in your hand ("kara"). You are the son ("tanaya") of Dasharatha. You are the bearer ("gana") of innumerable ("aganitha") virtues ("guna").

 

C: You gave ("dAyaka") salvation ("mukthi") to important ("pramukha") devotees ("bhaktha") like Guha, Jatayu and Shabhari. You destroyed ("nikara nishidana saayaka") the demons ("nishaachara") who had held sway over the earth ("jagadahita"). You are the one whose feet ("charana") are like the lotus ("saroruha"). You destroyed ("nikida") Vali and the ten ("dasha") headed ("vadana") Ravana. You protect the immortal devas ("sura"), sages ("muni") and good people ("saj-jana"). You are prayed to by all (“sakala”) the gods and Indra (“mahidEndra”). Your bluish hued ("nIla") body ("sharira") is adorned ("nibha") with all ("sakala") kinds of jewels ("mani"). I pray ("paahi") to you, O lord ("nayaka") of Ayodhya ("saaketa")!

 

Pallavi:

jAnakIpatE jaya kAruNya jaladhE jaya

kausalyAnanda vardhana jagadabirAma paTTAbhirAma

 

Victory to you ("jaya"), O Rama! Husband ("pathe") of Sita (daughter of Janaka: "jaanaki")!

 

N ;           ; np         pd ;         ; dm        | pmP       ;  ;           ; ;            ;  ;           ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            -  -

 

N ;           ; np         pd ;         ; dm        | pmP       ;  ;           ; ;            P , d        ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            Sri-

 

N ;           ; np         pd ;         ; dm        | pmP       ;  ;           ; ;            ; pd         ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            - Sri-

 

nsnn       ; np         dndd       ; dm        | pmP       ;  ;           ; ;            ; pd         ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            - Sri-

 

nsnn       ; np         dndd       ; dm        | p D ,      P  ;          ; ,m          , d P        ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            - jaya

 

Victory to you! Oh the ocean ("jaladhe") of mercy ("kaarunya")!

 

MG         G- G        R - gm     , - n D   |  P ;           ; ;            ; ;            , p D        ||

kA-         -  ruN       -   Nya-  -   ja la        dhE      - -            - -            - jaya

 

N ;           ; np         pd ;         ; dm        | p D ,      P  ;          ; ,m          , md P     ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            - ja-  ya

 

MG         ; G           R - gm     , - n D   |  P ;           ; ;            ; ;            ; pd ||

kA-         - ruN       -   Nya-  -   ja la         dhE      - -            - -            - Sri

 

nsnn       ; np         dndd       ; dm        | p D ,      P  ;          ; ,m          , d P        ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            - jaya

 

mpD        P- mG,     R - gm     , - n D   |  P ;           ; ;            ; ;            , p P        ||

kA-         -   ruN     -    ya-  -     ja la         dhE      - -            - -             ja ya

 

You are son ("nanda") of Kausalya, giving her boundless joy ("ananda vardhana").

 

M ;          G - G       R - G       G-  R       | , n - S     ; , gr       ; G           M ;          ||              

kau          -    shal   -     yA    -   nan       - -   da   - -  va      - rdha      na -

 

You are the lord ("abhirama") of the Universe ("jagad")!

O Rama as seen in your coronation ("pattabhi")!

 

; r n         , d  M      P ;           ; dp         | mgR  M     ; mdP  ;  D         ; nrS        ||

 jaga        - dabhi    rA-          - ma-         pa- -  TTA - bhi    - rA       - ma--

 

 

N ;           ; np         pd ;         ; dm        | p D ,      P  ;          ; ,m          , md P     ||

jA            - na         kI -          - pa           tE -        -  -           - -            - ja-  ya

 

mpD        P- mG,     R - gm     , - n D   |  P ;           ; ;            ; ;            , p P        ||

kA-         -   ruN     -    ya-  -     ja la         dhE      - -            - -             ja ya

 

mdP pm G - G        R - G       G-  R       | , n - S     ; , gr       ; G           M ;          ||              

kau          -    shal   -     yA    -   nan      - -   da   - -  va      - rdha      na -

 

; r n         , d  M      P ;           ; dp         | mgR  M     ; mdP  ;  D         , n - gr     ||  (next: ,n grS )

 jaga        - dabhi    rA-          - ma-         pa- -  TTA - bhi    - rA       - -  ma--

 

N ;           ; np         pd ;         ; , m         | p D ,      P  ;          ; ;             ; ;           ||

jA            - na         kI -          - - pa         tE -        -  -           - -             - -

 

Anupallavi:

dIna janAvana drdha kara kankaNa dasharatha tanayA kaNida guNa gaNa

You are the protector ("avana") of the weak ("dIna") ones ("jana").

 

; , dp       , d-  N     ns ;         S S          |   ; ;         ; ;            ; ;            ; ;            ||

- - dI        - na ja     nA-         vana           - -        - -            --             - -

 

; , sp       , d-  N     ns ;         S S          |   sd P     D N         ns ;         S S          ||

- - dI        - na ja     nA-         vana           dI -      na ja        nA-         vana

 

sd P        , d-  N     ns ;         S S          |   drss P D N         ns ;         S S          ||

dI - -        - na ja     nA-         vana           dI -      na ja        nA-         vana

 

You hold ("drudha") a gem ("kankana") in your hand ("kara").

 

; , sp       , d-  N     ns ;         S S          |   ;  n   g    ,  r  S      sn  rs    snN pd   ||

- - dI        - na ja     nA-         vana           - dr dha - ka ra   kan--    ka--  na-

 

; , dp       , d-  N     ns ;         S S          |   ;  n   g    ,  r  S      sn  rs    snN pd   ||

- - dI        - na ja     nA-         vana           - dr dha - ka ra   kan--    ka--  na-

 

; p- dp    , d-  N     ns rg        ; R          |  S-  n   g    ,  r  S    ns r- ns   ; N          ||

- -  dI       - na ja     nA-          - va          na  dr dha - ka ra   kan-- - -  - ka-- 

 

D , dp     , d-  N     ns rg        ; R          |  S-  n   g    ,  r  S    ns rgR   s- n D      ||

na- dI      - na ja     nA-          - va          na  dr dha - ka ra   kan-- - -  - kana

 

You are the son ("tanaya") of Dasharatha.

 

; d  n       , d P        mg- pm     mG, R    | ; ;           ; ;            ; ;            ; S           ||

- dasha   - ratha     ta-   na-     yA-   -    - -           - -            - -            - -

 

 

; d  n       , d P        mg- pmmg  ­, - mG, R             | ; , g        M ,m       P ,p         D ;           ||

- dasha   - ratha     ta-   na-      - -  yA-   -             - -           - -            - -            - -

 

N- d sn   , d P        M - P      dp  - mG,                | R ;         ; ;            ; rg          mp dn     ||

-  dasha  - ratha     ta-   na-      - -  yA-   -             - -           - -            - -            - -  - -

 

You are the bearer ("gana") of innumerable ("aganitha") virtues ("guna").

 

S- d sn    , d P        sp - nn    dp  - mG,                | R - r g    , m -M     P - P        P ;           ||

-  dasha  - ratha     ta-   na-      - -  yA-   -               -  kaNi -da  gu    Na ga      Na

 

D- d sn   , d P        mg - G     , p  - mG, | R - r g    , m -M     P - P        P ;           ||

-  dasha  - ratha     ta-   na-      - -  yA-   -               -  kaNi -da  gu    Na ga      Na

 

pd- d sn , d P        mp - D    , p  - mG, | R - r g    , m -M     P - P        ndpd       ||  [finish]

- - dasha - ratha     ta-    na-    - -  yA-   -                -  kaNi -da  gu    Na ga      Na- -

 

nsnn       ; np         dndd        ; dm        | p D ,      P  ;          ; ,m         , d P        ||

jA            - na         kI -          - pa            tE -        -  -           - -            - jaya

 

mpD        P- mG,     R - gm     , - n D   |  P ;           ; ;            ; ;            , p P        ||

kA-         -   ruN     -    ya-  -     ja la         dhE      - -            - -             ja ya

 

You are son ("nanda") of Kausalya, giving her boundless joy ("ananda vardhana").

 

M ;          G - G       R - G       G-  R       | , n - S     ; , gr       ; G           M ;          ||              

kau          -    shal   -     yA    -   nan       - -   da   - -  va      - rdha      na -

 

You are the lord ("abhirama") of the Universe ("jagad")!

O Rama as seen in your coronation ("pattabhi")!

 

; r n         , d  M      P ;           ; dp         | mgR  M     ; mdP  ;  D         ; nrS        ||

 jaga        - dabhi    rA-          - ma-         pa- -  TTA - bhi    - rA       - ma--

 

N ;           ; np         pd ;         ; , m         | p D ,      P  ;          ; ;             ; ;           ||

jA            - na         kI -          - - pa         tE -        -  -           - -             - -

 

Charanam:

guha jaTAyu shabarI pramukha nija bhaktha jana mukti dAyakA jagad-

ahita virATa kabanda nishAcara nikara nishIdana sAyakA sarOruha

caraNa nikida vAli dashavadana suramuni sajjana pAlakA sakala

mahidEndra nIlamaNi nibha sharIra pAHi sAkEta nAyakA shrI

 

You gave ("dAyaka") salvation ("mukthi") to important ("pramukha") devotees ("bhaktha") like Guha, Jatayu and Shabhari.

 

; mp        , d- pmM   , M ,     ; ;            | ; ;           ; ;            ; ;            ; ;            ||

  guha     - ja TA--    - yu      - -              - -          - -            - -            --

 

; nd         pm pd     , p  ;        ; ;            |  ; ;          ; ;            ; ;            ; ;            ||

- -            - - - -        - - -          - -              - -          - -            - -            - -

 

; mp        , d- pmM  , M ,      , r G         | mg M    ; ;            ; ;            ndpm      ||

  guha     - ja TA--    - yu      -shaba      rI  - --   - -              - -            - - - -

 

pm- mp   , d- pmM  , M ,      , r G         | mg M    ; G           R S          r n  S       ||

- -  guha  - ja TA--    - yu     -shaba      rI  - --   - pra         mukha    ni-  ja

 

; , - r        , g -  m g  S ,- r       ; G           |  ; , n       ;  D          P ;           ; ;            ||

- -  bha    -ktha ja-   na- mu   - kti-          - - dA    -  ya        kA-         - -

 

pm- mp   , d- pmM  , M ,      , r G         | mg M    ; G           R S          r n  S       ||

- -  guha   - ja TA--    - yu    -shaba      rI  - --   - pra         mukha    ni-  ja

 

; , - r        , g -  m g   S ,- r      ; G           |  ; , n       ;  D          nd P        ; ;            ||

- -  bha    -ktha ja-   na- mu   - kti-          - - dA    -  ya        kA--        - -

 

pm- mp   , d- pmM  , M ,      , r G         | mg M    ; G           R S          r n  S       ||

- -  guha - ja TA--    - yu      -shaba      rI  - --   - pra         mukha    ni-  ja

 

; , - r        , g -  m g  S ,- r       ; gr          |  rgmp    dn  D      pDp        , p D        ||

- -  bha    -ktha ja-   na- mu   - kti-           dA--     - -  ya      kA--        - jaga

 

You destroyed ("nikara nishidana saayaka") the demons ("nishaachara") who had held sway (“virATaka bandhana” ) over the earth ("jagadahita").

 

N  - ns    n- d P      D ;           P- ,  d      |  P ;         P - P        M ,g        G   rg       ||

da- hi     -  ta vi      rA-          Ta - ka      ban-      da Ni       shA-       cha ra

 

; r g         , m  M      mpM mg  R S       | rgmp     dn  D      pDp        , p D        ||

 nika        - ra  ni     shI- -   -    dana        sA- -     - -  ya      kA--        - jaga

 

N- ns      n- d P      D ;          P- ,  d      |  P ;         P - P        mdP mG,     R   G   ||

da- hi     -  ta vi      rA-          Ta - ka      ban-      da ni       shA-  - -      cha ra

 

; r g         , m  M      mpM mg  R S       | rgmp     dn  D      pDp        , p D        ||

 nika        - ra  ni     shI- -   -    dana        sA- -     - -  ya      kA--        - jaga

 

ns- ns     n- d P      dn dn      d-p -M    |  pd pd   p- m G     mdP mG,     R   G   ||

da- hi     -  ta vi      rA-          - Ta ka      ban-      -   da ni   shA-  - -      cha ra

 

; r g         , m  M      mpM mg  R S       | rgmp     dn  D      P ;           D N         ||

 nika        - ra  ni     shI- -   -    dana        sA- -     - -  ya      kA--        sarO

 

You are the one whose feet ("charana") are like the lotus ("saroruha").

;  s rs      , d   N      n S ,        ; ;            |  ; ;          ; ;            ; ;            ; S           ||

- ruha      - chara    Na--        - -              - -          - -            - -            - sa

 

S - n rs    , d   N      n S ,        ; ;            |  ; ;          ns r mg   gr S         ; S           ||

rO ruha   - chara    Na--        - -              - -          - -            - -            - sa

 

S - n rs    , d   N      n S ,        ; ;            |  ; ;          ; ;            ; ;            S S          ||

rO ruha   - chara    Na--        - -              - -          - -            - -             sarO

 

; - n rs     , d   N      n S ,        ; ;            |  ; ;          ; ;            ; ;             nmg-g    ||

-  ruha     - chara    Na--        - -              - -          - -            - -             sa- - rO

 

rs - n rs   , d   N      n S ,        ; ;            |  ; ;          ns r mg   gr S         smg-g    ||

-    ruha   - chara    Na--        - -              - -          - -            - -             sa- - rO

 

You destroyed ("nikida") Vali and the ten ("dasha") headed ("vadana") Ravana.

 

rs - g r     ,  sd   N  S ,- s        S N          |  G ;        R - S        R R          G R          ||

-    ruha   - cha  ra  Na ni       kida            vA-      li   da       shava     dana

 

You protect the immortal devas ("sura"), sages ("muni") and good people ("saj-jana").

 

; ng         , r G    sgr- sn         D N         | pd ns    rmG R     S ;           smg-g     ||              

  sura      -muni sa--  jja-      -  na           pA- -    - - -   la  kA             sa- - rO

 

rs - n rs   ,  d     N  S ,- s        S N          |  G ;        R - S        R R          G R          ||

-    ruha   - cha  ra  Na ni       kida            vA-      li   da       shava     dana

 

; ng         , r G    sgr- sn         D N         | pd ns    rmG R     sRs         smg-g     ||              

  sura      -muni sa--  jja-      -  na           pA- -    - - -   la  kA--           sa- - rO

 

rs - g r     ,  d     N  S ,- s        S N          |  G ;        R - S        R mg       G R          ||

-    ruha   - cha  ra  Na ni       kida            vA-      li   da       shava     dana

 

; ng         , r G    sgr- sn         D N         | pd ns    rmG R     S , - r       R G          ||              

  sura      -muni sa--  jja-      -  na           pA- -    - - -   la  kA- sa    ka la

 

 

You are prayed to by all (“sakala”) the gods and Indra (“mahidEndra”).

Your bluish hued ("nIla") body ("sharira") is adorned ("nibha") with all ("sakala") kinds of jewels ("mani").

 

mm gG,   R ;           r n - S      ; sn         | dn- rr     s- sn nD,  dsN nd   dp M    ||

ma- hi- -  dE-          ndra nI   - la-          ma- Ni- -  ni- bha  sha- rI-   - -  ra

 

I pray ("paahi") to you, O lord ("nayaka") of Ayodhya ("saaketa")!

 

dP ,         pm- D     ;  N          ; S           | pd ns    rmG R     S  , - r      R G          ||

pA-         Hi-  sA   - kE         - ta            nA- -     - -  - ya    kA - sa    ka la

 

mm gG,   R ;           r n - S      ; sn         | , n-  rs   , - sn nD,  dsN nd   dp M    ||

ma- hi- -  dE-          ndra nI   - la-            ma-Ni- -  ni- bha  sha- rI-   - -  ra

 

dP ,         pm- D     ;  N          ; S           | pd ns    rmG R     sgrs        ndN        ||  [finish]

pA-         Hi-  sA   - kE         - ta            nA- -     - -  - ya    kA -        shrI--

 

nsnn       ; np         dndd        ; dm        | p D ,      P  ;          ; ,m         , d P        ||

jA            - na         kI -          - pa            tE -        -  -           - -            - jaya

 

mpD        P- mG,     R - gm     , - n D   |  P ;           ; ;            ; ;            , p P        ||

kA-         -   ruN     -    ya-  -     ja la         dhE      - -            - -             ja ya

 

You are son ("nanda") of Kausalya, giving her boundless joy ("ananda vardhana").

 

M ;          G - G       R - G       G-  R       | , n - S     ; , gr       ; G           M ;          ||              

kau          -    shal   -     yA    -   nan       - -   da   - -  va      - rdha      na -

 

You are the lord ("abhirama") of the Universe ("jagad")!

O Rama as seen in your coronation ("pattabhi")!

 

; r n         , d  M      P ;           ; dp         | mgR  M     ; mdP  ;  D         ; nrS        ||

 jaga        - dabhi    rA-          - ma-         pa- -  TTA - bhi    - rA       - ma--

 

N ;           ; np         pd ;         ; , m         | p D ,      P  ;          ; ;             ; ;           ||

jA            - na         kI -          - - pa         tE -        -  -           - -             - -