jAlandhara supIThastitE

 

Ragam: Valaji  {16th Mela (chakravakam) Janyam}

                ARO:     S G3 P D2 N2 S      ||

AVA:      S N2 D2 P G3 S     ||

Talam: Rupakam

Composer: Muthaiah Bhagavatar

Version: Hyderabad Brothers
Lyrics Courtesy: Lakshman Ragde

 

Pallavi:

 jAlandhara supIThasitE japA kusuma bhAsurE

 

Anupallavi: 

bAlArkka kOTi prabhE bAlE paripAlisau

 

Charanam: 

bhavarOga nivAriNi bhaktajana paripAlini

navashakti svarUpiNi nAda harikEsha rAgjni

 

Meaning: (courtesy Savitha Kadiyala, http://www.karnatik.com/c1010.shtml):

The one who resides (“supIThasitE”) in Jalandhara, a place. The one who is adorned (“bhAsurE”) by the flowers (“kusuma”) of Japa (chanting).

The one who is as radiant as the radiance coming from one crore (“kOTi”) early morning suns, the young divine lady (“bAlE”), take care of me (“paripAlisau”).

The one who cures (“nivAriNi”) the worldly diseases (“bhava-rOga”), the one who takes care (“paripAlini”) of the devotees (“bhaktajana”), The one who is an embodiment (“svarUpiNi”) of new (“nava”) energy (shakti), the ruler (“rAgjni”) of Harikesha     

 

Pallavi:

 jAlandhara supIThasitE japA kusuma bhAsurE

 

The one who resides (“supIThasitE”) in Jalandhara, a place.

The one who is adorned (“bhAsurE”) by the flowers (“kusuma”) of Japa (chanting).

 

G ;           P ;           D N         || S ss      n d P       n D n      || S - ndP    ; G        P D          ||

jA            lan           dhara        supI-     - - Tha    stE - -       ja   pA--   - ku    suma

 

ndpg       S – gp     g- g S      ||  ; ;         ; ;            ; ;            || ; ;          ; ;            ; ;            ||

bhA-       -    su-   -   hE –

 

G ;           P ;           D N         || S ss      n d P       n D n      || S - ndP    ; G        P D          || ndpn    dp – nd  p- g p s|| 

jA            lan           dhara        supI-     - - Tha    stE - -       ja   pA--   - ku    suma           bhA-       -    su-   -  hE –

 

gdppG;   pDp        D N         || S ss      n d P       dnsg       || ,s - ndP    ; gp     dn sg      || nS, nd  pg – nd  p- g p s|| 

jA            lan           dhara        supI-     - - Tha    stE - -        ja   pA--   - ku    suma          bhA-       -    su-   -  hE –

 

gdppG;   pDp        D N         || S ss      n d P       dnsg       || pg sn    dp- gp    dn  sg     || pg sn    dp – nd  p- g p s|| 

jA            lan           dhara        supI-     - - Tha    stE - -       ja- pA--  - -  ku   su- ma        bhA-       -    su-   -  hE –

 

G ;           ; pd         sn N        || N    D    ; ;            ; ;            ||   ; ;         ;  ;           ;  nd      || sn dp     ;  ;          ; ;      ||

jA            - lan        -   -           dha ra   

 

 

 

Anupallavi: 

bAlArkka kOTi prabhE bAlE paripAlisau

 

The one who is as radiant as the radiance coming from one crore (“kOTi”) early morning suns..

 

; S           , S ,          S ;           || s n d p      D – N     S ;       ||    ; ;            ; ;            ; ;       ||

bA          lAr-         kka            kO - - -     Ti    pra  bhE

 

S ;           S ;           S ;           || s n d p      D – N     S ;       ||   

bA          lAr-         kka            kO - - -     Ti    pra  bhE

 

d n S       d n S       S ;           || N , - n        dp – dn     S ;    ||   

bA --       lAr-         kka            kO - Ti       - -   pra  bhE

 

d n S       d n S       S ;           || N , - n        dp – dn     sGs   ||   

bA --       lAr-         kka            kO - Ti       - -   pra    bhE

 

d n S       gp gp pd  nsGS ; || nsgs nd     np – dn     sGs   ||   

bA --       lAr-            - -kka     kO - Ti       - -   pra    bhE

 

the young divine lady (“bAlE”), take care of me (“paripAlisau”).

 

sgpg       gS,          , s S         || g s n d      p g  - nd    p – g p s   ||

bA-        lE                pari         pA-  -        li -     ni -   -    sau - -

 

S ;           S ;           S ;           || nsgs nd     np – dn     sGs ||   

bA          lAr-         kka            kO - - -     Ti    pra   bhE

 

sgpg       S ;           S sn        || g s n d      p g  - nd    p – g p s   ||

bA-        lE              pari           pA-  -        li -     ni -   -    sau - -

 

gdppG;   pnddP;   D N         || S ss      n d P       dnsg       || pg sn    dp- gp    dn  sg     || pg sn    dp – nd  p- g p s|| 

jA            lan           dhara        supI-     - - Tha    stE - -        ja- pA--  - -  ku   su- ma        bhA-       -    su-   -  hE –

 

G ;           ; pd         sn N        || N    D    ; ;            ; ;            ||   ; ;         ;  ;           ;  nd      || sn dp     ;  ;          ; ;      ||

jA            - lan        -   -           dha ra   

 

Charanam: 

bhavarOga nivAriNi bhaktajana paripAlini

navashakti svarUpiNi nAda harikEsha rAgjni

 

The one who cures (“nivAriNi”) the worldly diseases (“bhava-rOga”), the one who takes care (“paripAlini”) of the devotees (“bhaktajana”),

               

; n d       , P ,           P- P         ||  D ;        ;  N         n d D      ||  ; P        pg – dp g p gs     || ; sg       , sgP ,     P P    ||

 bhava      rO       ga ni          vA        -  ri        Ni -  -        bhak   ta-    ja-  na -  - -      pari      pA        li ni

 

; dn dn     , dppg ps  G- P    ||  D , n     S- snN   D ;           ||  ; P        pg – dp g p gs     || ; sg       , sgP ,     P P    ||

 bhava       rO          ga ni       vA        -  ri --   Ni -  -        bhak   ta-    ja-  na -  - -      pari      pA        li ni

 

The one who is an embodiment (“svarUpiNi”) of new (“nava”) energy (shakti

 

; d n        , S ,          S ;           || sN, , -n    d p – dn   S ;       ||   ; ;        ; ;            ; ;            ||  ; ;         ; ;            ; ;   ||

 nava      sha         kti            sva – rU  - -      pi-  Ni                - -       - -           - -                 - -        - -              - -

 

; s s         , S ,          S ;           || sN, , -n    d p – dn   S ;       ||   d n S   dn S       S ;           || sN, , -n    d p – dn   S ;   ||

 nava      sha         kti            sva – rU  - -      pi-  Ni               na- va  sha -      kti           sva – rU  - -      pi-  Ni

 

d n S       g p p d  n s- S       || nsgs nd   np – dn   s G s   ||

na- va     sha -    -   -   kti      sva – -   rU  -  pi-  Ni - -

 

 the ruler (“rAgjni”) of Harikesha   

 

sgpg       S ;           S sn        || g s n d      p g  - nd    p – pG gS   ||

nA - -     da            ha ri          kE -  -       sha-   rA   -     gjni –

                                                                                (vA      mini -)

 

gdppG;   pnddP;   D N         || S ss      n d P       dnsg       || pg sn    dp- gp    dn  sg     || pg sn    dp – nd  p- g p s|| 

jA            lan           dhara        supI-     - - Tha    stE - -        ja- pA--  - -  ku   su- ma        bhA-       -    su-   -  hE –

 

G ;           ; P           ;  S          || N    D    ; ;            ; ;            ||   ; ;         ;  ;           ;  nd      || s-n dp  ;  ;          ; ;      ||

jA            - lan        -   -           dha ra