Emi jEsithE

 

Ragam: Thodi (8th Melakartha Ragam)

               ARO:    S R1 G2 M1 P D1 N2 S      ||

               AVA:    S N2 D1 P M1 G2 R1 S      ||

Talam: Misra Chapu

Composer: Tyagaraja

Version: Hyderabad Brothers (Original YouTube)

Lyrics / Meaning Courtesy: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/11/thyagaraja-kriti-emi-jesitenemi-raga.html

Youtube Class: https://youtu.be/HB88VIkcSh4

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/emijesithe-class.mp3

 

Pallavi:

Emi jEsitE(n)Emi SrI rAma    svAmi karuNa lEni var(i)lalO

 

Anupallavi:

kAma mOha dAsulai SrI rAmuni   kaTTu teliya lEni vAr(i)lalO(nEmi)

 

caraNam 1

savamu jEsitE(n)Emi kalimini  putr(O)tsavamu kaligitE(n)Emi

bhuvilO(n)anya bIja janituni koni(y)Emi

Siva kara SrI rAmuni daya leni vAr(i)lalO(nEmi)

 

caraNam 2

mEDa kaTTitE(n)Emi anduna lAndaru  jODu kaTTitE(n)Emi 

cEDiyalanu meppinca telisitE(n)Emi

IDu lEni rAmuni daya lEni vAr(i)lalO(nEmi)

 

caraNam 3

immu kaligitE(n)Emi illAliki  sommu peTTitE(n)Emi

kamma viltu kELini telisi(y)Emi

tammi kaNTi vAni karuNa lEni vAr(i)lalO(nEmi)

 

caraNam 4

rAjyam(E)litE(n)Emi bahu janulalO  pUjyul(ai)tE(n)Emi

Ajya pravAhamutO(n)annam(i)DitE(n)Emi

pUjyuDaina rAmuni daya lEni vAr(i)lalO(nEmi)

 

caraNam 5

guruvu tAn(ai)tE(n)Emi kaNTiki mEnu  

guruvai tOcitE(n)Emi

vara mantram(a)nyulak(u)padESincitE(n)Emi

vara tyAgarAja nutuni daya lEni vAr(i)lalO(nEmi)

 

Meaning Courtesy: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/11/thyagaraja-kriti-emi-jesitenemi-raga.html

 

Sahithyam: P: Emi jEsitE-Emi

Meaning: Whatever (Emi) one might accomplish (jEsitE)

 

Sahithyam: SrI rAma  svAmi karuNa lEni varu-ilalO

Meaning: … in this World (ilalO), what difference does it make (Emi) (jEsitEnEmi) if he (vAru) (literally they) (vArilalO) do not have (lEni) the grace (karuNa) of Lord (svAmi) SrI rAma?

 

Sahithyam: A: kAma mOha dAsulai

Meaning: Having become slaves (dAsulai) to desire (kAma) (literally lust), delusion (mOha) (literally obsession) etc.,

 

Sahithyam: SrI rAmuni  kaTTu teliya lEni vAru-ilalO-(Emi)

Meaning: … those who (vAru) do not (lEni) know (teliya) the commandment (kaTTu) (literally bond) of SrI rAma (rAmuni), whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make?

 

Sahithyam: C1: savamu jEsitE-Emi kalimini

putra-utsavamu kaligitE-Emi

bhuvilO-anya bIja janituni koni-Emi

Siva kara SrI rAmuni daya leni vAru-ilalO-(Emi)

 

Meaning: Of what avail (Emi) whether one performs (jEsitE) (jEsitEnEmi) daily or sacrificial oblations (savamu) or

of what avail (Emi) whether one is blessed (utsavamu kaligitE) with son (putra) (putrOtsavamu) (kaligitEnEmi) for inheriting wealth (kalimini) or

of what avail (Emi) whether one adopts (koni) (koniyEmi) another’s son – (anya bIja janituni) (literally born of another’s seed) in this World (bhuvilO) (bhuvilOnanya)?

those who (vAru) do not have (lEni) the grace (daya) of SrI rAma (rAmuni) - who causes (kara) auspiciousness (Siva), whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make?

 

Sahityam: C2: mEDa kaTTitE-Emi anduna lAndaru

jODu kaTTitE-Emi

cEDiyalanu meppinca telisitE-Emi

IDu lEni rAmuni daya lEni vAru-ilalO-(Emi)

 

Meaning: Of what avail (Emi) whether one builds (kaTTitE) (kaTTitEnEmi) (multi) storeyed house (mEDa) or

of what avail (Emi) whether in there (anduna) he lights up (kaTTitE) (literally hangs) (kaTTitEnEmi) with a pair of (jODu) lanterns (lAndaru) or

of what avail (Emi) whether one knows (telisitE) (telisitEnEmi) to flatter (meppinca) women (cEDiyalanu)?

those who (vAru) do not have (lEni) the grace (daya) of peerless (IDu lEni) SrI rAma (rAmuni), whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make?

 

Sahityam: C3: immu kaligitE-Emi illAliki

sommu peTTitE-Emi

kamma viltu kELini telisi-Emi

tammi kaNTi vAni karuNa lEni vAru-ilalO-(Emi)

 

Meaning: Of what avail (Emi) whether one attains (kaligitE) (kaligitEnEmi) comforts of this World (immu) or

of what avail (Emi) whether one provides (peTTitE) (peTTitEnEmi) (literally place) jewellery (sommu) to his wife (illAliki) or

of what avail (Emi) whether one knows (telisi) (telisiyEmi) amorous – cupid – lovely (kamma) bowman (viltu) - sports (kELini)?

those who (vAru) do not have (lEni) the grace (karuNa) of SrI rAma – one who (vAni) is Lotus (tammi) Eyed (kaNTi), whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make?

 

Sahityam: C4: rAjyamu-ElitE-Emi bahu janulalO

pUjyulu-aitE-Emi Ajya pravAhamutO-annamu-iDitE-Emi

pUjyuDaina rAmuni daya lEni vAru-ilalO-(Emi)

 

Meaning: Of what avail (Emi) whether one rules (ElitE) a kingdom (rAjyamu) (rAjyamElitEnEmi) or

of what avail (Emi) whether one becomes (aitE) worthy of worship (pUjyulu) (pUjyulaitEnEmi) among a lot (bahu) of people (janulalO) or of what avail (Emi) whether one gives sumptuous feast (annamu iDitE) with abundant flow (pravAhamutO) (pravAhamutOnannamiDitEnEmi) of ghee (Ajya)?

those who (vAru) do not have (lEni) the grace (daya) of the worshipful (pUjyuDaina) SrI rAma (rAmuni), whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make?

 

Sahityam: C5: guruvu tAnu-aitE-Emi

Meaning: Of what avail (Emi) whether one (tAnu) becomes (aitE) (tAnaitEnEmi) a preceptor (guruvu) or

 

Sahityam: kaNTiki mEnu guruvai tOcitE-Emi

Meaning: Of what avail (Emi) whether one’s body (mEnu) appears (tOcitE) (tOcitEnEmi) splendid (guruvai) to look at (kaNTiki) (literally for eyes), or

 

Sahityam: vara mantramu-anyulaku-upadESincitE-Emi

Meaning: Of what avail (Emi) whether one initiates (upadESincitE) others (anyulaku) in sacred (vara) syllables (mantramu) (mantramanyulakupadESincitEnEmi))?

 

Sahityam: vara tyAgarAja nutuni daya lEni vAru-ilalO-(Emi)

Meaning: … those who (vAru) do not have (lEni) the grace (daya) of the sacred (vara) SrI rAma – one who is praised (nutuni) by this tyAgarAja, whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make (Emi) ?

 

Pallavi:

Emi jEsitE(n)Emi SrI rAma

svAmi karuNa lEni var(i)lalO

Sahithyam: P: Emi jEsitE-Emi

Meaning: Whatever (Emi) one might accomplish (jEsitE)

 

;  ; dp | D ;    ;  dp || dp D ;  | P D   dp pm ||  P ;  ; |  ;  ;   P ; || M Pdp M |  M P  pm G ||

     E-   mi -   -  jE    si- tE   (n)E-   - -   - -   mi - -   -  -   SrI   rA -  -   -      -  -   ma - -

 

;  M-dp | D ;    ;  dp || dp D ;  | P D   dp pm ||  P ;  ; |  ;  ;   ; P || M dp M |  M P  pm G ||

        E-   mi -   -  jE    si- tE   (n)E-   - -   - -   mi - -   -  -   SrI   rA -  -   -    -  -   ma - -

 

;  M-md | dpD    ;  dp || dp D ;  | P dn   dpM ; || dmP ;  ; |  ;  ;   ; P  || M Pdp M |  MPmpdp  pm G ||

        E-    - -mi - -  jE    si- tE   (n)E-   - -   - -   mi - -   -  -  -    -SrI   rA -  -   -      -  -   -  -   ma - -

 

G M-md | dpD    ;  dp || dp D ;  | P D   dnsr  || snS ; |  ;  ;   sndp  || M Pdp M |  MPmpdp  pm G ||

         E-    - -mi - -  jE    si- tE   (n)E-   - -       mi - -   -  -   SrI  -   rA -  -   -      -  -   -  -   ma - -

 

G M-md | dp-D   ;  dp || dp D ;  | P D   dnsr  || G R N  |  D M- dnS  || dnsndp |  MPmpdp  pm G ||

         E-    - -mi - -  jE    si- tE   (n)E-   - -       mi - -   -  -   -    SrI  -   rA -  -   -   -  -   -  -   ma - -

 

Sahithyam: SrI rAma  svAmi karuNa lEni varu-ilalO

Meaning: … in this World (ilalO), what difference does it make (Emi) (jEsitEnEmi) if he (vAru) (literally they) (vArilalO) do not have (lEni) the grace (karuNa) of Lord (svAmi) SrI rAma?

 

G M – ds  | nd dm – G R ||  R S ;   |  Srs nd   D N   || S ;  ;   | ;  ;   dnsr ||  G  G  ;  | gmpd nsrs ||

           svA  mi- - -   ka  -    ruNa      lE-  --    -   -      ni - -     -  -   var- -  (i)   la -    lO  - - -  - 

 

ndpm- md | dp-D   ;  dp || dp D ;  | P D   dnsr  || G R N  |  D M- dnS  || dnsndp |  MPmpdp  pm G ||

            E-    - -mi - -  jE    si- tE   (n)E-   - -       mi - -   -  -   -    SrI  -   rA -  -   -   -  -   -  -   ma - -

 

G M – ds  | nd dm – G R ||  R S ;   |  Srs nd   D N   || S ;  ;   | ;  ;   dnsr ||  G  G  ;  | gmpd nsrs ||

           svA  mi- - -   ka  -    ruNa      lE-  --    -   -      ni - -     -  -   var- -  (i)   la -    lO  - - -  - 

 

ndpm-md | dp-D    ; dp || dp D ;  | P D   dp pm ||  P ;  ; |  ;  ;    ;  ;  ||

           E-   - -  mi - - jE    si- tE   (n)E-   - -   - -   mi - -   -  -    - -

 

Anupallavi:

kAma mOha dAsulai SrI rAmuni    kaTTu teliya lEni vAr(i)lalO(nEmi)

 

Sahithyam: A: kAma mOha dAsulai

Meaning: Having become slaves (dAsulai) to desire (kAma) (literally lust), delusion (mOha) (literally obsession) etc.,

 

;  ;  D |  D ;     ;  dn  ||  S  , S r  | s n D    D ,n ||  S ;  ;  |   ;  ;    ;  ;    || 

     kA   ma        mO    -  - ha -  dA- -    su - -    lai - -     -  -    - -

 

;  ;  D |  D ;     ;  dn  ||  S  , S r  | s n D    D ,n ||  NS  ;  |   ;  ;    ;  R   ||  S  ;  ;  |  S  ,n   rsnd ||

     kA   ma        mO    -  - ha -  dA- -    su - -    lai - -     -  -    - SrI     rA -  -    ma -  - - - -

 

ndpm- D |  D ;     ;  dn  ||  S  , S r  | s n D    D ,n ||  NS  ;  |   ;  ;    ;  R   ||  S  ;  ;  |  S  ,n   rsnd ||

           kA   ma       mO     -  - ha -  dA- -    su - -    lai - -     -  -    - SrI     rA -  -  mu -   ni - -

 

Sahithyam: SrI rAmuni  kaTTu teliya lEni vAru-ilalO-(Emi)

Meaning: … those who (vAru) do not (lEni) know (teliya) the commandment (kaTTu) (literally bond) of SrI rAma (rAmuni), whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make?

 

N ; - R |  S ,n     gr  S   ||  S n nD  | P D    dnsr ||  NS  ;  |   ;  ;    sndp   ||  pm G ;   |  gmpd nsrs  ||

        Ka  Ttu     - -  te      li -  ya-    lE-     -  - -    ni -  -      - -    vA - -     ri-  la -      lO- -   - - -

 

ndpm- D |  D ;     ;  dn  ||  S  , S r  | s n D    D ,n ||  NS  ;  |   ;  ;    ;  R   ||  S  ;  ;  |  S  ,n   rsnd ||

           kA   ma       mO     -  - ha -  dA- -    su - -    lai - -     -  -    - SrI     rA -  -  mu -   ni - -

N ; - R |  S ,n     gr  S   ||  S n nD  | P D    dnsr ||  NS  ;  |   ;  ;    sndp   ||  pm G ;   |  gmpd nsrs  ||

        Ka  Ttu     - -  te      li -  ya-    lE-     -  - -    ni -  -      - -    vA - -     ri-  la -      lO- -   - - -

 

ndpm- dp | D ;    ;  dp || dp D ;  | P D   dnsr  || G R N  |  D M- dnS  || dnsndp |  MPmpdp  pm G ||

        (n)E-  mi -  -  jE    si- tE   (n)E-   - -       mi - -   -  -   -    SrI  -   rA -  -   -   -  -   -  -   ma - -

 

G M – ds  | nd dm – G R ||  R S ;   |  Srs nd   D N   || S ;  ;   | ;  ;   dnsr ||  G  G  ;  | gmpd nsrs ||

           svA  mi- - -   ka  -    ruNa      lE-  --    -   -      ni - -     -  -   var- -  (i)   la -    lO  - - -  - 

 

ndpm-dp | D  ;   ; dp || dp D ;  | ; P    g – g P ||  pmP  ; |  ;  ;    ;  ;  ||

           E-   mi -  - jE    si- tE     (n)E-   - -  -      mi -   -    -  -    - -

 

caraNam 5

guruvu tAn(ai)tE(n)Emi kaNTiki mEnu

guruvai tOcitE(n)Emi

vara mantram(a)nyulak(u)padESincitE(n)Emi

vara tyAgarAja nutuni daya lEni vAr(i)lalO(nEmi)

 

Sahityam: guruvu tAnu-aitE-Emi

Meaning: Of what avail (Emi) whether one (tAnu) becomes (aitE) (tAnaitEnEmi) a preceptor (guruvu) or

 

; ;  s s  | rGr   r r S    ||  S  ,   S  ,  | rsnd   D dn || sn ns  ;  | ;  ;     ;   ;   ||

    Guru vu-   tA- -       n(ai) tE-   (n)E-   -   -     mi -  -     -  -     -   -   

 

; ;  s s  | rGr    ; r r    || S - S  ,   s | ,r- sn  d- dN || sn ns  ;  | ;  ;     dnsr   ||

    Guru vu-   - tA- -    -  n(ai) tE-    (n)E-   -  -    mi -  -     -  -     kaN-

 

Sahityam: kaNTiki mEnu guruvai tOcitE-Emi

Meaning: Of what avail (Emi) whether one’s body (mEnu) appears (tOcitE) (tOcitEnEmi) splendid (guruvai) to look at (kaNTiki) (literally for eyes), or

 

G , G ,  |  ; M     , M , ||  d M – D n |  nddm ;  Mpm G  ||  G r R s  | gm Pdp  pmgr  || r r S ;  |  ;   ;    ;   ;   ||

Ti   ki       mE      nu      gu -    ru -    vai - -     tO -  -       ci -  tE-    (n)E - -   - - - -    mi -  -    -   -    -   -

 

; ;  s s  | pmG    r r  S   || S ,   S  ,  | rsn d   DN || sn ns  ;  | ;  ;     dnsr   ||

    Guru vu-    - tA- -    n(ai)  tE-    (n)E-   -  -    mi -  -     -  -     kaN-

 

G , G ,  |  ; M     , M , ||  d M – D n |  nddm ;  Mpm G  ||  G r R s  | gm Pdp  pmgr  || r r S ;  |  ;   ;    ;   ;   ||

Ti   ki       mE      nu      gu -    ru -    vai - -     tO -  -       ci -  tE-    (n)E - -   - - - -    mi -  -    -   -    -   -

 

Sahityam: vara mantramu-anyulaku-upadESincitE-Emi

Meaning: Of what avail (Emi) whether one initiates (upadESincitE) others (anyulaku) in sacred (vara) syllables (mantramu) (mantramanyulakupadESincitEnEmi))?

 

;  ;  dp |  D ;   D  ;  || dn Srs nd |  rs nd    , s n d  ||  pm- D N   |  S ;    ; sr ||  S n N d |  dn S  nsR  ||

     vara man  tra -    m(a)n- - -   yu - -      lak- -     - -  (u)pa     dE-   -Sin   ci – tE -  (n)E- - -  -

 

S ;  dp |  D ;   D  ;  || dn Srs nd |  rs nd    , s n d  ||  pm- D N   |  S ;    ; sr ||  S n N d |  dn S  nsR  ||

mi vara man  tra -    m(a)n- - -   yu - -      lak- -     - -  (u)pa     dE-   -Sin   ci – tE -  (n)E- - -  -

 

Sahityam: vara tyAgarAja nutuni daya lEni vAru-ilalO-(Emi)

Meaning: … those who (vAru) do not have (lEni) the grace (daya) of the sacred (vara) SrI rAma – one who is praised (nutuni) by this tyAgarAja, whatever they might accomplish in this World (ilalO) (vArilalO), what difference does it make (Emi) ?

 

S ;   dn |  S , n  gr S,r  ||  S n -n D |  D M   D  ;  || dn Srs ,r  |  N D  mP, ;  || pmG ; | gmpd nsrs ||

mi   vara tyA-  -- ga-      rA-  ja -    nu tu   ni -    da- ya-  -    lE -   ni  - -    vA - -    r(i) - - la- -

 

ndpm- dn |  S , n  gr S,r  ||  S n -n D |  D M   D  ;  || dn Srs ,r  |  N D  mP, ;  || pmG ; | gmpd nsrs ||

lO       vara tyA-  -- ga-      rA-  ja -    nu tu   ni -    da- ya-  -    lE -   ni  - -    vA - -    r(i) - - la- -

 

ndpm- md | dp-D   ;  dp || dp D ;  | P D   dnsr  || G R N  |  D M- dnS  || dnsndp |  MPmpdp  pm G ||

lO      (n)E- - -mi - -  jE    si- tE   (n)E-   - -       mi - -   -  -   -    SrI  -   rA -  -   -   -  -   -  -   ma - -

 

G M – ds  | nd dm – G R ||  R S ;   |  Srs nd   D N   || S ;  ;   | ;  ;   dnsr ||  G  G  ;  | gmpd nsrs ||

           svA  mi- - -   ka  -    ruNa      lE-  --    -   -      ni - -     -  -   var- -  (i)   la -    lO  - - -  - 

 

ndpm-md | dp-D    ; dp || dp D ;  | P , g   g P ,  ||  mP,  ; |  ;  ;    ;  ;  ||

           E-   - -  mi - - jE    si- tE   (n)E-   - -   - -   mi - -   -  -    - -