dArini telusukoNTi

 

Ragam: Shuddha Saveri {22nd Melakartha Janyam}

               ARO:     S R2 M2 P D2 S  ||

AVA:     S D2 P M1 R2 S  ||

Talam: Adi (2 kalai)

Composer: Tyagaraja Swami

Version: M S Subbalakshmi  (Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nK0tg4pLcng )

Lyrics / Meanings Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam (https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/07/thyagaraja-kriti-daarini-thelusukonti.html )

YouTube Class:

MP3 Audio Class: http://www.shivkumar.org/music/darinitelusukonti-class.mp3

 

Pallavi:

dArini telusukoNTi tripura
sundari ninnE SaraN(a)NTi


Anupallavi:
mAruni janakuDaina mA daSaratha
kumAruni sOdari dayA-pari mOksha (dArini)


caraNam 1
amba tri-jagad-ISvari mukha jita vidhu
bimba Adi puramuna nelakonna
kanak(A)mbari nammina-vArik(a)bhIshTa
varambul(o)sagu dIna lOka rakshaki
ambuja bhava puruhUta sanandana
tumburu nAradul(a)nduru nIdu
padambunu kOri sadA
nity(A)nand(A)mbudhilOn(O)lalADuc(u)NDE (dArini)


caraNam 2
mahad-aiSvaryam(o)sagi toli karma
gahanamunu koTTi brOcu talli
guha gaja mukha janani aruNa pankE-
ruha nayanE yOgi hRt-sadanE
tuhin(A)cala tanayA nI cakkani
mahim(A)tiSayammula cEtanu I
mahilO muni gaNamulu prakRti
virahitulai nity(A)nandul(ai)na (dArini)


caraNam 3
rAjita maNi gaNa bhUshaNi mada gaja
rAja gamani lOka Sankari 4danuja
rAja guruni vAsara sEva
tanak(E) janma phalamO kanugoNTini
A-janmamu peddalu tama madilO
nI japamE mukti mArgam(a)nukona
rAja SEkharuNDagu SrI 5tyAgarAja
manO-hari gauri parAt-pari (dArini)

 

Meaning: (Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam: https://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/07/thyagaraja-kriti-daarini-thelusukonti.html and ChatGPT plus)

Pallavi
dArini telusukoNTi tripura
sundari ninnE SaraNu-aNTi

O Mother tripura sundari! I have come to know (telusukoNTi) the path (dArini); I sought (aNTi) You alone (ninnE) as refuge (SaraNu) (SaraNaNTi).


Anupallavi
mAruni janakuDaina mA daSaratha
kumAruni sOdari dayA-pari mOksha (dArini)

O Sister (sOdari) of our (mA) Lord SrI rAma - son (kumAruni) of King daSaratha and who is Father (janakuDaina) of cupid (mAruni)! O Most Compassionate (dayA-pari) Mother!
O Mother tripura sundari! I have come to know the path of liberation (mOksha); I sought You alone as refuge.


caraNam 1
amba tri-jagad-ISvari mukha jita vidhu
bimba Adi puramuna nelakonna
kanaka-ambari nammina-vAriki-abhIshTa
varambulu-osagu dIna lOka rakshaki
ambuja bhava puruhUta sanandana
tumburu nAradulu-anduru nIdu
padambunu kOri sadA
nitya-Ananda-ambudhilOna-OlalADucu-uNDE (dArini)

O Mother (amba)! O Queen (ISvari) of all the three (tri) Worlds (jagat) (tri-jagad-ISvari)! O Mother whose face (mukha) surpasses (jita) (the beauty of) the orb (bimba) of moon (vidhu)!
O Mother wearing golden (hued) (kanaka) garments (ambari) (kanakAmbari) established (nelakonna) at tiruvoTriyUr (Adi puramuna)!
O Protector (rakshaki) of humble (dIna) people (lOka) who bestows (osagu) desired (abhIshTa) boons (varambulu) (varambulosagu) to those who trusted (namminavariki) (namminavArikabhIshTa) You!
O Mother tripura sundari! I have come to know the path treading which -
brahmA – abiding (bhava) in Lotus (ambuja), indra (puruhUta), sage sanandana, tumburu and nArada (nAradulu) –
all these (anduru) (nAradulanduru), seeking (kOri) Your (nIdu) holy feet (padambunu), are (uNDE) always (sadA) sporting (OlalAducu) (literally sport in water) in (lOna) the eternal (nitya) ocean (ambudhi) of bliss (Ananda) (nityAnandAmbudhilOnOlalADucuNDE);
therefore, I sought You alone as refuge.


caraNam 2
mahad-aiSvaryamu-osagi toli karma
gahanamunu koTTi brOcu talli
guha gaja mukha janani aruNa pankE-
ruha nayanE yOgi hRt-sadanE
tuhina-acala tanayA nI cakkani
mahima-atiSayammula cEtanu I
mahilO muni gaNamulu prakRti
virahitulai nitya-Anandulu-aina (dArini)

O Mother (talli) who protects (brocu) by granting (osagi) great (mahat) opulence (aiSvaryamu) (mahadaiSvaryamosagi) and by destroying (koTTi) the forest (gahanamunu) of (results of) past (toli) actions (karma)!
O Mother (janani) of subrahmaNya (guha) and vinAyaka – elephant (gaja) faced (mukha)! O Red (aruNa) (literally rising Sun) Lotus (pankE-ruha) (literally growing in mud) eyed (nayanE)! O Mother resident (sadanE) in the hearts (hRt) (hRt-sadanE) of ascetics (yOgi)!
O Daughter (tanayA) of himavAn – snow (tuhina) mountain (acala) (tuhinAcala)!
O Mother tripura sundari! I have come to know the path by treading which –
in this (I) World (mahilO), the sages (muni gaNamulu), because of (cEtanu) (cEtanuyI) Your (nI) great (cakkani) (literally fine) wonders (atiSayammula) of might (mahima) (mahimAtiSayammula), having dispassion (virahitulai) towards World phenomenon (prakRti), became (aina) eternally (nitya) blissful (Anandulu) (nityAnandulaina);
therefore, I sought You alone as refuge.


caraNam 3
rAjita maNi gaNa bhUshaNi mada gaja
rAja gamani lOka Sankari danuja
rAja guruni vAsara sEva
tanaku-E janma phalamO kanugoNTini
A-janmamu peddalu tama madilO
nI japamE mukti mArgamu-anukona
rAja SEkharuNDagu SrI 5tyAgarAja
manO-hari gauri parAt-pari (dArini)

O Mother wearing radiant (rAjita) ornaments (bhUshaNi) of precious stones (maNi gaNa)! O Mother with gait (gamani) like that of a king (rAja) elephant (gaja) in rut (mada)! O Bestower of auspiciousness (SaM-kari) (Sankari) to the World or people (lOka)!
Probably because of fruit (phalamO) of (actions of) my (tanaku) (literally to me) some (E) (literally which) (tanakE) (earlier) birth (janma), I beheld (kanugoNTini) the service (sEva) conducted on Friday - (danuja rAja guruni vAsara);
O Conqueror of the mind (manO-hari) of Lord Siva – SrI tyAgarAja - One who (agu) wears (digit of) the moon (rAja) on the head (SEkharuNDu) (SEkharuNDagu)! O Mother gauri! O Mother who is beyond everything (parAt-pari)!
O Mother tripura sundari! I have come to know the path (for liberation) because great people (peddalu), throughout their lives (A-janmamu) considered (anukona) in their (tama) minds (madilO) that chanting Your (nI) names only (japamE) to be the path (mArgamu) (mArgamanukona) for liberation (mukti);
therefore, I sought You alone as refuge.

 

 Pallavi:

dArini telusukoNTi tripura
sundari ninnE SaraN(a)NTi

 

dArini telusukoNTi Tripura sundari ninnE SaraNu-aNTi

O Mother tripura sundari! I have come to know (telusukoNTi) the path (dArini);


    1                    2                 3                    4                  5                  6               7                8 

S ;   D  ;      P   ;   M ;      mr ;   S  ;      S R  rsD   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    P,m  P ;     D S    dsR ||

dA   ri         ni      te -       lu -    su     koN- - -       Ti-   -  -      -  -   - tri      pu-   ra      sun-   - - -     

 

S ;   SD      P   ;   M ;      mr ;   S  ;      S R  rsD   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    P,m  P ;     D S    dsR ||

dA   ri         ni      te -       lu -    su     koN- - -       Ti-   -  -      -  -   - tri      pu-   ra      sun-   - - -     

 

S rs  sdsd   P   ;   P M      mr ;   S  ;      srmr   rsD   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    P,m  P ;     D S    dsR ||

dA   ri         ni      te -       lu -    su     koN-   - -       Ti-   -  -      -  -   - tri      pu-   ra      sun-   - - -     

 


      1                  2                     3                    4                  5                6                7                  8 

S rs  sdsd    Pdp  pmpm   mr mr   rsrs    srmr   rsD   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    P,m  P ;     D S    dsR ||

dA   ri         ni      te -       lu -   -   su   koN-   - -       Ti-   -  -        -  -   - tri      pu-   ra      sun-   - - -     

 

sr ss  dsdd   P ;    mpmm  rmrr    S ;       srmr   rsD   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    P,m  P ;     D S    dsR ||

dA   ri         ni      te -       lu -   -  su     koN-   - -       Ti-   -  -       -  -   - tri     pu-   ra      sun-   - - -     

 

sr ss  dsdd   pdpp  mpmm  rmrr    srss      srmr   rssd   |  S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    P,m  P dp  pmrs rmpd ||

dA   ri         ni       te -        lu -   -  su     koN-   - -       Ti-   -  -       -  -   - tri     pu-   ra      sun-   - - -     

 

dRs dSd      pDp  mpds   dp- mp    dp mr  srmr  rsD   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    rmP  P dp  pmrs rmpd ||

dA   ri         ni      te -       - -   lu-    - -  su  koN- - -        Ti-   -  -      -  -   -  tri      pu-   ra      sun-   - - -     

 

dRs dSd      pDp  mpds   dp- mp    dp mr  srmr  rsD   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R |    mpD  pdS  ddss rr mm ||

dA   ri         ni      te -       - -   lu-    - -  su  koN- - -        Ti-   -  -      -  -   -  tri      pu-   ra      sun-   - - -     

 

rsds ssdp   sdpm pdss   dd pp mm rr    srmr  rs sd   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R   |  P,m  P ;     D S    dsR ||

dA   ri        ni      te -     lu- - - su- --     koN- - -          Ti-   -  -      -  -   -  tri     pu-   ra      sun-   - - -     

 

I sought (aNTi) You alone (ninnE) as refuge (SaraNu) (SaraNaNTi).

 

S-sd rssd    D P  M D    pmR- R S    RM    dppm   |   R ;  ;  ;        ;  ;  ;  R   |  P,m  P ;     D S    dsR ||

   da-ri- -    ni-    nnE-   Sa- -   ra -    NaN- Ti- - -       ni -  -  -      -  -   -  tri     pu-   ra      sun-   - - -     

 

S-sd rssd    D P  M D    pmR- R S    RM    dppm   |   R ;  ;  ;        ;  ;  S R |   D S ;  ;      ;  ;   ;   ;  ||

   da-ri- -    ni-    nnE-   Sa- -   ra -    NaN- Ti- - -       ni -  -  -      -  -    -  -     - - -           -  -   -  -

 


Anupallavi:
mAruni janakuDaina mA daSaratha
kumAruni sOdari dayA-pari mOksha (dArini)

 

mAruni janakuDaina mA daSaratha
kumAruni sOdari dayA-pari mOksha (dArini)

O Sister (sOdari) of our (mA) Lord SrI rAma - son (kumAruni) of King daSaratha and who is Father (janakuDaina) of cupid (mAruni)! O Most Compassionate (dayA-pari) Mother!
O Mother tripura sundari! I have come to know the path of liberation (mOksha); I sought You alone as refuge.

 

    1                    2                 3                    4                5                  6               7                8 

D ;  dSd    P  ; - pmD    pmR rsR    mpD dpM  |   P  ;  ;  ;       ;   ;   ;  ;      |   ;  ;  ;  ;       ;  ;    M P  ||

mA ru -    ni  -   ja- -     na--  ku--   Dai-   - - -       na -  - -       -   -  -  -         -   -  - -      -   -   Amba

 

D ;  dSd    P  ; - pmD    pmR rsR    mpD dpM  |   P  ;  ;  ;    ;   ;   R M    |  P  M  P  ;       ;  ;    M P  ||

mA ru -    ni  -   ja- -     na--  ku--   Dai-   - - -       na -  - -       -   -  -  -         -   -  - -      -   -   Amba

 

D ;  rssd   P  ; - pmD    pmR rsR    mpD dpM  |   P  ;  ;  ;       ;   ;  mpD    |  pdS dSd       pDp  Pmp  ||

mA ru -    ni  -   ja- -     na--  ku--   Dai-   - - -       na -  - -       -   -  -  -         -   -  - -         - - -  Am-ba

 

D ;  rssd   P  ; - mpds    dpmr rsR    mpD dpM  |   P  ;  ;  ;       ;   ;  mpD    |  pdS dSd       pDp  Pmp  ||

mA ru -    ni  -   ja- -     na--   ku--   Dai-   - - -       na -  - -       -   -  -  -         -   -  - -         - - -  Am-ba

 

D ;  rssd   P  ; - mpds    dpmr rsR    mpD dpM  |   P  ;  ;  ;       ;   ;  pmpd    | srpm rs-ds    rs-dp mp ds  ||

mA ru -    ni  -   ja- -     na--   ku--   Dai-   - - -       na -  - -       -   -  -  -         -   -  - -         - - -   -  - - -

 

D ;  rssd   P  ; - mpds    dpmr rsR    mpD dpM  |   P  ;  DS        D P -  D ;     | S  ;  S ,d    DS   ; S  ||

mA ru -    ni  -   ja- -     na--   ku--   Dai-   - - -       na - mA       - -      da        Sa -  ra -    tha-  - ku

 

D ;  rssd   P  ; - mpds    dpmr rsR    mpD dpM  |   P  ;  D drss    D P -  D ;     | S  ;  rssd  S ;    R ;  ||

mA ru -    ni  -   ja- -     na--   ku--   Dai-   - - -       na - mA       - -       da        Sa -  ra -   tha-  ku

 

D ,s sRs   DP  - mpds    dpmr rsR    mpD dpM  |   P  ;  D drss    D P -  D ;     | S  ;  rssd  S ;    R ;  ||

mA ru -    -ni     ja- -     na--   ku--   Dai-   - - -       na - mA       - -       da        Sa -  ra -   tha-  ku

 

Srm S R    S ;  S ,d      rssd D P     dpM ;  pm  |   P,d  S ;       pDp  P  ;     | R mr R pm    P ;   D ;   ||
mA-ru -     ni-  sO-      - - - da  -     ri- -  -  da-     yA- -  -       pa- -  ri  -      mO-   - - -      - -   ksha

 

Srm rmrr   S ;  dsrs      dsdd P ;      dpM ;  pm  |   Pds  drss    pDp  P  ;     | R mr R pm    P ;   D ;   ||
mA-ru -     ni-  sO-      - - -  da -     ri- -  -  da-     yA- -  -       pa- -  ri  -      mO-   - - -      - -   ksha

 

srpm rmrr   S ;  dsrs      dsdd P ;      dpM  mpD  |   Pds  dsds   RS-  P  ;     | R mr R pm    P ;   D ;   ||
mA-- ru -    ni-  sO-      - - -  da -     ri- -  da- --      yA- -  -       pa- -  ri  -      mO-   - - -      - -   ksha

 

srpm rmrr   S ;  dsrs      dsdd P ;      dpM  mpD  |   Pds  dsds   RS-   srss     | D-ds ddP    rmrm pmpd   ||
mA-- ru -    ni-  sO-      - - -  da -     ri- -  da- --      yA- -  -       pa- -  ri  -       -  mO-  -     ksha - - - -  

 

 

Chitta Swaram

      1                     2                   3                    4                   5                    6                  7                  8 

drsd   ;-pd   p-P m –rs rr   M-pm pD-r   , mpd-pmpd | Ddr S-mr     s-D pmpd-r    s D-p s D-p   dP-m rs rm   ||

 

srss dsdd   pdpp mpmm rmrr srss    srmr  rs sd   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R   |  rmP  mpD  ddss rrmm ||

dA   ri        ni      te -      lu- - su- --  koN- - -          Ti-   -  -      -  -   -  tri     pu-   ra       sun-   - - -     

 

rsds rsdp   sdpm pdss   dd pp mm rr    srmr  rs sd   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  ; |    ;  ;  ;  ;    ;  ;  ;  ;  ||

dA   ri        ni      te -     lu- - - su- --     koN- - -          Ti-   -  -      -  -   -  -      -  -  - -   - - -     

 

caraNam 1
amba tri-jagad-ISvari mukha jita vidhu
bimba Adi puramuna nelakonna
kanak(A)mbari nammina-vArik(a)bhIshTa
varambul(o)sagu dIna lOka rakshaki
ambuja bhava puruhUta sanandana
tumburu nAradul(a)nduru nIdu
padambunu kOri sadA
nity(A)nand(A)mbudhilOn(O)lalADuc(u)NDE (dArini)

 

O Mother (amba)! O Queen (ISvari) of all the three (tri) Worlds (jagat) (tri-jagad-ISvari)!

 

      1                 2                 3                4                5                  6               7                8 

;  ;  ; D     D ;    D ;      D ;  DP     pdsd    S ;  |  S,d  drss D   D P – P ;  pmD pmR   rs R mpD   ||

      Am   ba-    tri-      ja-   gad-   dI- -     -  -    Sva- ri -  -    mu-   kha  ji- -   ta-      vi- - dhu- -

 

dpmPm- D     D ;    D ;      D ;  DP     pdsd    S ;  |  S,d  drss D   D P – P ;  pmD pmR   rs R mpD   ||

              Am   ba-    tri-      ja-   gad-   dI- -     -  -    Sva- ri -  -    mu-   kha  ji- -   ta-      vi- - dhu- -

 

dpmPm- D     D ;    D ;      D ;  DP     pdsd    S ;  |  srM rmP   mpDpdS  sdpm pmrs  rmpd  S S   ||

              Am   ba-    tri-      ja-   gad-   dI- -     -  -   Sva- ri -     mu-    kha-   ji- -   ta-      vi- -    - -

 

dpmPm- D     D ;    D ;      D ;  DP     pdsd    S ;  |  srM rmP   mpDpdS  sdpm pmrs  rmpd  S S   ||

dhu        Am   ba-    tri-      ja-   gad-   dI- -     -  -   Sva- ri -     mu-    kha-   ji- -   ta-      vi- -  - -

 

dpmPm- D     D ;    D P     pdsd dsrs   sdpm  R ;   |  sRs rMr   mPm pDp  sdpm pmrs  rmpd  S S   ||

dhu        Am   ba-    tri-      ja-   gad-   dI- -     -  -     Sva- ri -   mu-    kha-  ji- -   ta-      vi- -   - -

 

dpmPm- D     D P   pdS     D-ds RS   sdpm  R ;   | srs- r mrmp  m- sdp sdrs - sdpm pmrs  rmpd  S Srs   ||

dhu        Am   ba-    tri-      -   ja- - -   gad- -   dI- - Sva-ri --    mu-  -  kha-ji- -    - - - - ta -     vi- -   - -

 

dpmPm- D     D P   pd Srs     D-dsrmR S sdpm  R ;   | mrs-pmrdp  m- sdp sdrs - sdpm pmrs  rmpd  S S   ||

dhu        Am   ba-    tri-      -   - ja- - -   -   gad- -  dI- - Sva-ri --    mu-  -  kha-ji- -    - - - - ta -     vi- -   - -

 

      1                     2                    3                    4                   5                   6                   7                   8 

dpmPm- D     dpmr ss-rr   ss-mm rr -pm  p-sdp  rs D | sdpm rs -rm rm rs- sdsr    rsrmmrmp  pmpd pdS  ||

dhu        Am   ba-    --- tri- -   ja- - -   -     gad- -  dI- - Sva-ri --    mu-  -  kha-ji- -    - - - - ta -     vi- -   - -

 

dpmPm- D     dpmr ss-rr   ss-mm rr -pm  p-sdp  rs D | sdpm rs -pm  rr S- sdsr    rsrmmrmp  pmpd ssdp  ||

dhu        Am   ba-    tri-      -   ja- - -   -     gad- -  dI- - Sva-ri --    mu-  -  kha-ji- -    - - - - ta -     vi- -   - -

 

 

dpmPm- D     dpmr ss-rr   ss-mm rr -pm  p-sdp  rs D | sdpm rs -pm  rr S- sdsr    rsrmmrmp  pmpd ssdp  ||

dhu        Am   ba-    tri-      -   ja- - -   -     gad- -  dI- - Sva-ri --    mu-  -  kha-ji- -    - - - - ta -     vi- -   - -

 

dpmPm -D     D ;    D ;      D ;  DP     pdsd    S ;  |  pDp  P ;       mpD dpM  rmP pmR   rs R mpD   ||

              Am   ba-    tri-      ja-   gad-   dI- -     -  -    Sva- ri -  -    mu-   kha      ji- -   ta-      vi- - dhu- -

 

O Mother whose face (mukha) surpasses (jita) (the beauty of) the orb (bimba) of moon (vidhu)!

dpmPm- P    pmR srM      rsD   S ;     ; S  R ;     | ;  ;  S , r       ;  M , P ,        Pds drss     pDp  P ;      ||

              bim ba--  A --      - -     di--      pu  ra             mu na       ne   la        ko--  - - -    nna -  - -

 

dpmPm- P    pmR srM      rsD   S ;     ; S  R ;     | ;  ;  S , r       ;  M , P ,        Pds drss     pDp  P ;      ||

              bim ba--  A --      - -     di--      pu  ra             mu na       ne   la        ko-- nna -   ka -   na-

 

; ;   Pd-d       pm- P   D ;      ;  ;  DS       ;  S  S  ;     |    ;  ;   ;   ;          ;  ;    ;  ;         ;  ;  ;  ;      ;  ;    ;  ;      ||
      k(A)        --  mba  ri            nam-       mi na-

 

 

 

O Mother wearing golden (hued) (kanaka) garments (ambari) (kanakAmbari) established (nelakonna) at tiruvoTriyUr (Adi puramuna)!
O Protector (rakshaki) of humble (dIna) people (lOka) who bestows (osagu) desired (abhIshTa) boons (varambulu) (varambulosagu) to those who trusted (namminavariki) (namminavArikabhIshTa) You!

 

DP-   pds-d       pm P    D ;     DS  ;  ,d      R  S  SR    |    ;  ;   S ,r    M – S R S      S,d rssd      D P    ;  ;      ||
kana   k(A)      - - mba   ri       nam-   -      mi  -  na-                vA-    -      ri - k(a)  bhI- - - -     shTa  -  -

 

DP-   pds-d       pm P    D ;     DS  ;  ,d      R  S  SR    |  ;  ;  Srm   rpmm - S R S      S,d rssd      D P    ;  P    ||
kana   k(A)      - - mba   ri       nam-   -      mi  -  na-             vA-    -   - -    ri - k(a)  bhI- - - -     shTa  -  va

 

D ;   R  ;  -     S ;   S,d    rssd D P      MP dppm    |    M ;  MP       pmmr  R S    S R – R M      ; P    D- P   ||
ram  - -          bu   l(o)    sa- - gu-      dI -   -  -            na   lO-         - - - -   ka -   ra -    -   -         kshaki  va

 

D ;   R  ;  -     S ;   S,d    rssd D P      MP dppm    |    M ;  MP       pmmr  R S    S R – R M      ; P    D ;    ||
ram  - -          bu   l(o)    sa- - gu-      dI -   -  -            na   lO-         - - - -   ka -   ra -    -   -         kshaki -

 

O Mother tripura sundari! I have come to know the path treading which -
brahmA – abiding (bhava) in Lotus (ambuja), indra (puruhUta), sage sanandana, tumburu and nArada (nAradulu) –
all these (anduru) (nAradulanduru), seeking (kOri) Your (nIdu) holy feet (padambunu), are (uNDE) always (sadA) sporting (OlalAducu) (literally sport in water) in (lOna) the eternal (nitya) ocean (ambudhi) of bliss (Ananda) (nityAnandAmbudhilOnOlalADucuNDE);
therefore, I sought You alone as refuge.

 

      1                 2                 3                  4                5                  6                  7                8 

D ;  P D      P P – M P    M ;  R- pm   R,s  S S   |  S ;   D S      R ;  S R     M ;   R M    P  ;  P –  P    ||
am- buja    bhava puru   hU-   ta sa-  nan- dana    tum buru     nA  radu    l(a)n duru    nI   du  - pa

 

D ;   P D     S  ; R- pm     R ; - S ;     D ;    P ;    |  dr S –  D D     P ; P D     P – P ;  M     R M P D  ||

dam bunu   kO  ri  sa-     dA     ni    ty(A) nan      d(A)m budhi  lO  n(O)-  la    lA-  Du  c(u)-NDE

 

            1                             2                                 3                          4               

D  p d-  p p   m p    mm   r -m  R   s  s       S  d  s -   R   s  r    M    r m     P   m  - p       |

ambuja bhavapuru  hU-  ta sa-nan dana  tum buru  nA radu  l(a)nduru    nI du  pa

 

             5                              6                                   7                              8 

D    p  d  – S    r- m       R – S    D    pd    |  r    s   d  d   P – p d     p – P  m    r  m  p d  || 

dambunu   kOri   sa      dA   ni ty(A) nan  dAm-budhi  lO nO-    la    lA Du c(u)-NDE

 

Chitta Swaram

      1                     2                   3                    4                   5                    6                  7                  8 

drsd   ;-pd   p-P m –rs rr   M-pm pD-r   , mpd-pmpd | Ddr S-mr     s-D pmpd-r    s D-p s D-p   dP-m rs rm   ||

 

srss dsdd   pdpp mpmm rmrr srss    srmr  rs sd   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R   |  rmP  mpD  ddss rrmm ||

dA   ri        ni      te -      lu- - su- --  koN- - -          Ti-   -  -      -  -   -  tri     pu-   ra       sun-   - - -     

 

rsds ssdp   sdpm pdss   dd pp mm rr    srmr  rs sd   |   S  ;  ;  ;       ;  ;   ;  R   |  P,m  P ;     D S    dsR ||

dA   ri        ni      te -     lu- - - su- --     koN- - -          Ti-   -  -      -  -   -  tri     pu-   ra      sun-   - - -     

 

S-sd rssd    D P  M D    pmR- R S    RM    dppm   |   R ;  ;  ;        ;  ;  ;  R   |  P,m  P ;     D S    dsR ||

   da-ri- -    ni-    nnE-   Sa- -   ra -    NaN- Ti- - -       ni -  -  -      -  -   -  tri     pu-   ra      sun-   - - -     

 

S-sd rssd    D P  M D    pmR- R S    RM    dppm   |   R ;  ;  ;        ;  ;  S R |   D S ;  ;      ;  ;   ;   ;  ||

   da-ri- -    ni-    nnE-   Sa- -   ra -    NaN- Ti- - -       ni -  -  -      -  -    -  -     - - -           -  -   -  -