Bhava nuta

 

Ragam: Mohanam { 28th Melakartha Janya Ragam}

https://en.wikipedia.org/wiki/Mohanam

               ARO:     S R₂ G3 P D2 S                   ||

AVA:     Ṡ D₂ P G3 R2 S                   ||

Talam: Adi

Composer:  Tyagaraja

Version: T. Rukmini
Lyrics & Meanings Courtesy:
Tyagaraja Vaibhavam http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/02/thyagaraja-kriti-bhava-nuta-raga.html

Youtube Class / Lesson: https://www.youtube.com/watch?v=SU8-hjOlzQU

MP3 Class / Lesson: http://www.shivkumar.org/music/bhavanuta-class.mp3 

 

Pallavi:

bhava nuta nA hRdayamuna ramimpumu baDalika tIra

 

Anupallavi

bhava tAraka nAtO bahu palkina baDalika tIra

kamala sam(bhava)

 

caraNam 3

prabala jEsi nanu brOcedav(a)nukonna baDalika tIra

prabhu nIvu tyAgarAjuniki baDalika tIra

kamala sam(bhava)

 

Meaning Courtesy: Thyagaraja Vaibhavam: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2008/02/thyagaraja-kriti-bhava-nuta-raga.html

 

O Lord praised (nuta) by Lord Siva (bhava)! Deign to relax (ramimpumu) (literally sport) in my (nA) heart (hRdayamuna) to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

O Lord who carries across (tAraka) the Ocean of Worldly Existence (bhava)!

O Lord praised (nuta) by Lord brahmA – born (sambhava) in Lotus (kamala)! Deign to relax in my heart to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika) of conversing (palkina) (literally talking) a lot (bahu) with me (nAtO).

 

You protected (brOcedavu) me by making (jEsi) me (nanu) famous (prabala);

deign to relax in my heart to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika) for having so intended to protect me (anukonna) (brOcedavanukonna);

O Lord praised (nuta) by Lord brahmA – born (sambhava) in Lotus (kamala)!

You (nIvu) are Lord (prabhuvu) of this tyAgarAja (tyAgarAjuniki); deign to relax in my heart to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

Pallavi:

bhava nuta nA hRdayamuna ramimpumu baDalika tIra

 

Sahityam: bhava nuta nA hRdayamuna ramimpumu baDalika tIra

Meaning: O Lord praised (nuta) by Lord Siva (bhava)! Deign to relax (ramimpumu) (literally sport) in my (nA) heart (hRdayamuna) to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

G G        R R        srgr        S S         | S R       S-  D      |  S ;        R R        ||

bhava     nuta       nA--      hRda       yamu    na ra         mim     pumu

 

G  gp      G R        srgp        gr  S       | S R       S-  D      |  S – P  pd  sr      ||

Bhava-   nuta       nA--      hR-da     yamu    na ra         mim     pu-mu-

 

G  pd      p-g R      srgp        gr  S       | dsrg      rs- rd      |  ds – P pd  sr      ||

Bhava-   - nuta     nA--      hR-da     yamu    na ra         mim     pu-mu-

 

gp  ds     dp-g r     srgp        gr  S       | dsrg      rs- rd      |  ds – P pd  sr      ||

Bhava-   nu- ta-    nA--      hR-da     yamu    na ra         mim -   pu-mu-

 

Sahityam: baDalika tIra

Meaning: ... to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

G G        P P         D , p       P ;           |  G ;       ;  rs         |   R – sr     , s R   ||

baDa      li ka        tI - -        - -             ra -     -   - -           -      - -   - -  -

 

gg pp      dd rs       s- dp p    gdpp       |  g R- d  P-  rs     |   , d P      gr sr     ||

ba-Da     li- ka      -   tI - -    - -             ra -   -   - -  - -          - -        - -  -

 

gg pp      dd -gr     s- sd p    gdpp       |  g r g- d  p d-  rs |   s d p-d   p p g r  ||

ba-Da     li - ka     -  tI - -    - - - -        ra -   -   - -  - -          - -        - -  -

 

gp  ds     dp-g r     sr gpdp  gr  S       | dsrg      rs- rd      |  S  ;       R  R       ||

Bhava-   nu- ta-    nA--   -- hR-da     yamu    na ra         mim -   pu-mu-

 

G G        P P         D , p       P ;           |  G ;       ;  rs         |   R – rd     S ;      ||

baDa      li ka        tI - -        - -             ra -     -   - -           -      - -   - -  -

 

 

Anupallavi

bhava tAraka nAtO bahu palkina baDalika tIra

kamala sam(bhava)

 

Sahityam: bhava tAraka nAtO bahu palkina baDalika tIra kamala sam(bhava)

Meaning: O Lord who carries across (tAraka) the Ocean of Worldly Existence (bhava)!

Your fatigue (baDalika) of conversing (palkina) (literally talking) a lot (bahu) with me (nAtO). ...

 

D D        P ;           dp G       pgrs        |  sgrg     P G         | P ;         P P         ||

bhava     tA-         ra-  ka    nA- -         tO--    ba hu        pal-      kina

 

D D        pds d p   g pd pg pgrs        |  sgrg     P G         | P ;         P P         ||

bhava     tA-         ra- -  ka nA- -         tO--    ba hu        pal-      kina

 

D D        p d S       , d p g     pgrs        |  sgrg     pg pd      | S ;         S S         ||

bhava     tA-           ra ka-   nA- -         tO--    ba- hu       pal-      kina

 

D D        p d srss , d p g     pgrs        |  sgrg     pg pd      | sdrs      R R        ||

bhava     tA-           ra ka-   nA- -         tO--    ba- hu       pal-      kina

 

rs rd        s p – d g   p g d d   p- grs    |  sgrg     pg pd      | sdrs      R R        ||

bhava     tA-           ra-  ka-   -  nA-      tO--    ba- hu       pal-      kina

 

g r s-r     s d – s d   p- d p g   p g rs   |  sgrg     pg pd      | sdrs      R R        ||

bha--va - -     tA-   -  ra ka-   nA- -     tO--    ba- hu       pal-      kina

 

Rgp gr      Srg rs      Dsr s d    p g r s |  sgrg    pg pd      | sdrs      R R        ||

bha-va-     tA- --      ra-  ka-    nA- -     tO--    ba- hu      pal-      kina

 

 

 

 

 

Sahityam: baDalika tIra kamala sam(bhava)

Meaning: Deign to relax in my heart to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika)...  O Lord praised (nuta) by Lord brahmA – born (sambhava) in Lotus (kamala)!

 

; d g        , r S        D P         g p d s    |  D ;       ;  ;           |  ; ;         ; ;            ||

  baDa    - lika       tI-          -  -   - -     ra -       -  -            - -        - -

 

; d g        , r S        D P         d s r g     |  S ;        ;  g g       |  Pds dp   g r s r   ||

  baDa    - lika       tI-          -  -   - -     ra -       -  ka-        ma- la    sam- -

 

Sahityam: bhava nuta nA hRdayamuna ramimpumu baDalika tIra

Meaning: O Lord praised (nuta) by Lord Siva (bhava)! Deign to relax (ramimpumu) (literally sport) in my (nA) heart (hRdayamuna) to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

gp  ds     dp-g r     srgp        gr  S       | dsrg      rs- rd      |  ds – P pd  sr      ||

Bhava-   nu- ta-    nA--      hR-da     yamu    na ra         mim -   pu-mu-

 

Sahityam: baDalika tIra

Meaning: ... to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

gg pp      dd -gr     s- sd p    gdpp       |  g r g- d  p d-  rs |   s d p-d   p p g r  ||

ba-Da     li - ka     -  tI - -    - - - -        ra -   -   - -  - -          - -        - -  -

 

gp  ds     dp-g r     sr gpdp  gr  S       | dsrg      rs- rd      |  S  ;       R  R       ||

Bhava-   nu- ta-    nA--   -- hR-da     yamu    na ra         mim -   pu-mu-

 

G G        P P         D , p       P ;           |  G ;       ;  rs         |   R – rd     S ;      ||

baDa      li ka        tI - -        - -             ra -     -   - -           -      - -   - -  -

 

 

caraNam 3

prabala jEsi nanu brOcedav(a)nukonna baDalika tIra

prabhu nIvu tyAgarAjuniki baDalika tIra

kamala sam(bhava)

 

Sahityam: prabala jEsi nanu brOcedav(a)

Meaning: You protected (brOcedavu) me by making (jEsi) me (nanu) famous (prabala);

deign to relax in my heart to overcome (tIra)

 

P  P        P - P       ; pd         p – g R   |  g g d p     p g d – p   |  D – Pdp      gr G        ||

Praba     la   jE     - si -       -    nanu    brO- - -    ce-  -    a      nu   kon-     - -  na

 

Sahityam: (a)nukonna baDalika tIra

Meaning: Your fatigue (baDalika) for having so intended (anukonna) (brOcedavanukonna);

 

dd pp      g g r r    ; - sd      sr gp       |   dr ss  D      ; P       |   ;  ;               ; ;            ||

ba-Da-    li – ka-   -  tI-       - - - -          - -  -  ra      -  -            -  -              - -

 

Sahityam: prabhu nIvu tyAgarAjuniki baDalika tIra kamala sam(bhava)

Meaning: You (nIvu) are Lord (prabhuvu) of this tyAgarAja (tyAgarAjuniki); deign to relax in my heart to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

pg  pd       sd – S       ;  S       S , r      |  G – rs S              ;  S          | sd rs     dp D       ||

pra-bhu-   vu-  nI     -  vu     tyA--       ga   rA- -           -  ju          ni- - -    ki- -

 

Sahityam: baDalika tIra kamala sam(bhava)

Meaning: O Lord praised (nuta) by Lord brahmA – born (sambhava) in Lotus (kamala)!

 

g g r r     s s – r s     d p – dp  g r – sr  |  gp – rg              pd- g r    |  s – s d p    g r s r  ||

ba-Da-   li-    ka-    - -      tI  - - -    ra-  - -     ka-           - -  ma-      -    la - -    sam- -

 

Sahityam: bhava nuta nA hRdayamuna ramimpumu baDalika tIra

Meaning: O Lord praised (nuta) by Lord Siva (bhava)! Deign to relax (ramimpumu) (literally sport) in my (nA) heart (hRdayamuna) to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

gp  ds     dp-g r     srgp        gr  S       | dsrg      rs- rd      |  ds – P pd  sr      ||

Bhava-   nu- ta-    nA--      hR-da     yamu    na ra         mim -   pu-mu-

 

Sahityam: baDalika tIra

Meaning: ... to overcome (tIra) Your fatigue (baDalika).

 

gg pp      dd -gr     s- sd p    gdpp       |  g r g- d  p d-  rs |   s d p-d   p p g r  ||

ba-Da     li - ka     -  tI - -    - - - -        ra -   -   - -  - -          - -        - -  -

 

gp  ds     dp-g r     sr gpdp  gr  S       | dsrg      rs- rd      |  S  ;       R  R       ||

Bhava-   nu- ta-    nA--   -- hR-da     yamu    na ra         mim -   pu-mu-

 

G G        P P         D , p       P ;           |  G ;       ;  rs         |   R – rd     S ;      ||

baDa      li ka        tI - -        - -             ra -     -   - -           -      - -   - -  -