bhajanasEya rAdA
Ragam: Dharmavathi
{59th Melakartha raga}
https://en.wikipedia.org/wiki/Dharmavati
ARO: S
R₂ G₂ M₂ P D₂ N₃ Ṡ ||
AVA: Ṡ N₃ D₂
P M₂ G₂ R₂ S ||
Talam: Rupakam
Composer:
Mysore Vasudevaacharya
Version: Ram Kaushik (Youtube Original)
Lyrics Courtesy: Lakshman Ragde
Meanings Courtesy: ChatGPT Plus, with edits by author!
Graphics courtesy: DALL-E 3 (see last page)
Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=lDRMTxxZ2SA
Pallavi:
bhajanasEya rAdA
O manasA shrI rAmuni
Anupallavi:
aja bhavEndrAdi
nutuni sujanAvana lOluni
Charanam:
paranArI
sahOdaruni paripUrNa kAmuni dharaNijA manOharuni para vAsudEvuni
caraNa jana
dhAruni sarasIruha nEtruni niravadhi sukhadAyakuni paramAtmuni bhakta pAluni
Meaning: (Credit: ChatGPT Plus, with edits by author!)
Pallavi (P):
The Pallavi invites the
mind to worship Lord Rama, emphasizing his auspicious nature. It sets the tone
for the composition, focusing on the devotion and adoration of Lord Rama, a
central figure in Hinduism, revered for his righteousness and virtue.
BhajanasEya: "worthy of worship"
Radha: wont you
O manasa:
"O mind"
Sri Ramuni:
"the auspicious Lord Rama"
Anupallavi (A):
The Anupallavi describes
Lord Rama as the unborn (eternal), praised by Indra and other gods. He is
depicted as a protector of the virtuous and someone eagerly desired or sought
after by devotees. This section enriches the image of Rama as a divine figure,
worthy of worship not just by humans but also by celestial beings.
Aja: "unborn"
(referring to Lord Shiva)
Bhava: "worldly
existence" or "birth and death cycle"
Indradi: "by Indra and other gods"
Nutuni: "praised"
Sujanavana: "protector of the good-hearted" or
"refuge of the virtuous"
Loluni: "one who is desirous or eager"
Charanam (C):
In the Charanam, the composition delves into various aspects of
Lord Rama's life and attributes. It refers to his relationship with his wife
Sita (born of the earth), his role as a brother to Lakshmana, and his identity
as an incarnation of the supreme deity Vasudeva. His enchanting, lotus-like
eyes, his role as a bearer of the people's burdens, and his limitless ability
to bestow happiness are highlighted. The verse culminates by recognizing Rama
as the supreme soul and the protector of his devotees, encapsulating his divine
and compassionate nature.
Paranari: "wife" (refers to Sita)
Sahodaruni: "siblings" (refers to brothers, like
Lakshmana)
Paripurna: "complete"
Kamuni: "one who has desires" (one who completes
the desires)
Dharanija: "born of
the earth" (referring to Sita)
Manoharuni: "enchanter of the mind"
Para Vasudevuni:
"the supreme deity Vasudeva"
Charana:
"feet"
Jana: "people"
Dharuni:
"bearer"
Sarasiruha:
"lotus"
Netruni: "eyes"
Niravadhi: "limitless"
Sukhadayakuni: "giver of happiness"
Paramatmuni: "supreme soul"
Bhakta Paluni: "protector of devotees"
Pallavi:
bhajanasEya rAdA
O manasA shrI rAmuni
BhajanasEya: "worthy of worship"
Radha: wont you
O manasa:
"O mind"
Sri Ramuni:
"the auspicious Lord Rama"
1
2 3 1 2 3 1 2 3
; d p ,
d – pm G R || S ,n
s r g r G ;
|| ; ;
; ; ;
; ||
Bhaja
na sE- - - ya rA--
- - - - dA - - -
- - -
-
; d p ,
d – pm G R || S ,n
s r g r G ;
|| R ,g P gm P
; ||
Bhaja
na sE- - - ya rA--
- - - - dA -
O - ma-na-
sA
(N) nrS
; d p ,
d – pm G R || S ,n
s r g r G ;
|| rg rg G
M P ; || P
D ; - rs
n -d P ||
Bhaja
na sE- - - ya rA--
- - - - dA -
O - ma-na-
sA shrI- -
rA- - muni
1
2 3 1 2 3 1 2 3
G M
nd – pm G R || g r s n
s r g r G ;
|| G ;
G M P ;
|| P D ,n
- rs n -d P ||
Bha ja na sE-
- -
ya rA-- - - - -
- dA - O - ma-na- sA shrI- -
rA- - muni
1
2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
gr pm
nd – pm G R || g r s n
s r g r G ;
|| pmgr G
M P ; || P
D ,n - rs
n -d P ||
Bha ja na
sE- - - ya rA--
- - - - - dA
- O - ma-na- sA
shrI- - rA- - muni
1 2
3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
P,m
D S,n – dpM G R
|| rsS ,n s r g r G
; || pmgr
G M P ;
|| P D ,n
- rs n -d P ||
Bha ja na sE- -
- ya rA-- -
- - - - dA -
O - ma-na-
sA shrI- -
rA- - muni
1 2 3 1 2 3 1 2 3
1 2
3
P,m
D dSn – dpM G R
|| g r s n s r g m P
; || ndpm
pd N R ; || gr sn
D - rs n -d P
||
Bha ja
na sE- - - ya
rA-- - - - -
- dA - O - ma-na- sA
shrI- - rA-
- muni
; d p ,
d – pm G R || S ,n
s r g r G ;
|| R ,g P
gm P ; ||
Bhaja
na sE- - - ya rA--
- - - - dA -
O - ma-na-
sA
Anupallavi:
aja bhavEndrAdi
nutuni sujanAvana lOluni
Aja: "unborn"
(referring to Lord Shiva)
Bhava: "worldly
existence" or "birth and death cycle"
Indradi: "by Indra and other gods"
Nutuni: "praised"
Sujanavana: "protector of the good-hearted" or
"refuge of the virtuous"
Loluni: "one who is desirous or eager"
1
2 3 1 2 3 1 2 3
; nd , n – S S
; | ns
R R - G sR,- rsS
|| ; ;
; ; ;
; ||
Aja -
bha vEn - - drA- - di nu tu ni - -
- - -
- -
; nd , n – S S
; | ns
R R - G sR,- rsS
||
Aja -
bha vEn - - drA- - di nu tu ni -
; srsn , d – P D
N | ns
R R - G sR,- rsS
||
A-ja- - bha vEn -
- drA- - di nu tu ni -
; srsn , d – p d N S |
ns R R -
sr gr – G || (and
slide from higher G down to P)
A-ja- - bha vEn -
- drA- - di nu tu ni -
R G g r R
S sn | dn S
sn nd p d N ||
Suja nA-
- vana lO- -
- - -- lu- ni
; srsn , d – p d N
S | ns
R R - sr
gr – G ||
A-ja- - bha vEn -
- drA- - di nu tu ni -
G pm g r R
S sn | dn S
sn nd P pm ||
Su ja- nA- -
vana lO- - - -
-- lu- ni
[alt]
G pm g r R
S sn | dn Srs
Nsn Dnd P pm ||
Su ja- nA- -
vana lO- - - -
- - - lu- ni
1
2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
gr pm
nd – pm G R || g r s n
s r g m P ;
|| ndpm pd N
R ; || gr sn D
- rs n -d P ||
Bha ja na
sE- - - ya rA--
- - - - - dA
- O - ma-na- sA
shrI- - rA- - muni
; d p ,
d – pm G R || S ,n
s r g r G ;
|| R ,g P
gm P ; ||
Bhaja
na sE- - - ya rA--
- - - - dA -
O - ma-na-
sA
Charanam:
paranArI
sahOdaruni paripUrNa kAmuni dharaNijA manOharuni para vAsudEvuni
caraNa jana
dhAruni sarasIruha nEtruni niravadhi sukhadAyakuni paramAtmuni bhakta pAluni
Paranari: "other's wife" (refers to Sita)
Sahodaruni: "siblings" (refers to brothers, like
Lakshmana)
Paripurna: "complete"
Kamuni: "one who has desires" (one who completes
the desires)
1
2 3 1 2(rg) 3 1 2 3 1 2 3
; s s , P , P ;
|| mdpm
G – G rs-
R || ; gm ,gM GR || Srs S ,
d- N S ; ||
para nA rI sa- hO- - da- ru- ni
pari-
- pU- - rNa kA- - - mu ni
Dharanija: "born of
the earth" (referring to Sita)
Manoharuni: "enchanter of the mind"
Para Vasudevuni:
"the supreme deity Vasudeva"
; g r , g M
; P ||
D ; nr nd P ;
|| ; gd mdpm
g-r gs || R ,g M- G
R ; ||
Dhara NijA ma
nO- ha-ru- ni - para vA- - -
- su- dE- - vu ni
–
Charana:
"feet"
Jana: "people"
Dharuni:
"bearer"
Sarasiruha:
"lotus"
Netruni: "eyes"
; md
p m -g
R rsS ,n || G ;
; M P ; ||
; pm pd nr nd P
|| pdpm G – M
pm pd ||
Ca-ra
- Na ja na- -
dhA - ru ni -
sara
sI- - ru-ha nE- -
- tru ni -
- -
P- md
p m -g
R rsS ,n || G ;
; M P ; ||
; pm pd nr nd P
|| pdpm G – M
pm pd ||
Ca-ra
- Na ja na- -
dhA - ru ni -
sara
sI- - ru-ha nE- -
- tru ni -
- -
Niravadhi: "limitless"
Sukhadayakuni: "giver of happiness"
1
2 3 1 2 3 1 2 3
; nd , n – S S
S | ns
R G - sR,-
rsS ; ||
; ; ;
; ; ; ||
Nira
va dhi su kha dA- -
ya ku ni - - - - -
- - -
; srsn , d – pd N S |
ns R sr -
gr G
; ||
Nira
va dhi su kha dA- - ya
ku ni - -
Paramatmuni: "supreme soul"
Bhakta Paluni: "protector of devotees"
R G g r R
S sn | dn
S sn- nd p
d N ||
Para mAt-
muni- bha-
kta- pA- lu- ni
; s s d- s – S N S
| ns R
sr - gr G
; ||
Nira
- va dhi su kha dA- - ya
ku ni - -
G pm g r R
S sn | dn S
sn nd p d N ||
Para- mAt-
muni- bha-
kta- pA- lu- ni
; srsn pd N
S S | ns
R sr - gr
G ; ||
Nira va-
dhi su kha dA- - ya
ku ni - -
[alt]
G pm g r R
S sn | dn Srs
Nsn Dnd P pm ||
Para- mAt-
muni- bha-
kta- pA- lu- ni
1
2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
gr pm
nd – pm G R || g r s n
s r g m P ;
|| ndpm pd N
R ; || gr sn D
- rs n -d P ||
Bha ja na
sE- - - ya rA--
- - - - - dA
- O - ma-na- sA
shrI- - rA- - muni
; d p ,
d – pm G R || S ,n
s r g r G ;
|| ; ;
; ; ;
; ||
Bhaja
na sE- - - ya rA--
- - - - dA - - -
- - -
-
Pictorial
depiction of the essence of this song (credit: DALL-E 3 in ChatGPT Plus)