Apparaama Bhakti

Ragam: Panthuvarali (51st Mela kartha ragam)

                ARO: S R1 G3 M2 P D1 N3 S ||
                AVA: S N3 D1 P M2 G3 R1 S ||

Talam: Rupakam

Composer: Tyagaraja

Version: Peri Sriramamurthy

 

Pallavi:

Appa Raama Bhakthi Yentho Gopparaa! Maa

 

Anupallavi:

Tripatalanu Deerchi Kanti Reppavalenu Gachunaa Maa

 

Charanam:

Kapi Vaaridhi Dhatuna? Kaligi Rota Gattuna?

Aparaadhi Tyagaraju Kaanandamu Hecchunaa!

 

 

Meaning (TK Govinda Rao’s book)

How very ("entho") sublime and great ("gopparaa") is the devotion ("bhakthi") to our father ("appa") Rama!

It arrests ("deerchi") the wandering and aimless mind and protects us ("gaachunaa") just like the eyelids ("reppava") guarding the eyes ("kanti").

Could the army of monkeys ("kapi") cross over ("dhaatu") the ocean ("vaaridhi") to Lanka?

 Isnt the experience of Bliss ("anandamu") for this sinner ("aparaadhi") Tyagaraja not proof enough ("hetchu") of the glory of Raama Bhakti?

 

 

Pallavi:

Appa Raama Bhakthi Yentho Gopparaa! Maa

 

How very ("entho") sublime and great ("gopparaa") is the devotion ("bhakthi") to our father ("appa") Rama!

 

1. ; P   M gm     G R             || S ;                  N -  s r                 gr G                 ||

    Ap  pa Raa    - ma            Bha                kthi Yen- -  tho

 

; G     M   P                 ; ;                 ||  ; ;                 ; ;                 pmgr                ||

 Go    ppa raa!                 - -               - -            - -                 Maa--

 

2. gm- P   M gm     pm gr      || S ;                  N -  s r                 gr G                 ||

    - -  Ap  pa Raa    - - ma       Bha                kthi Yen- -  tho

 

; G     M   P                 ;  D                 ||  dp P                ;  md                 pmgr                ||

 Go    ppa raa!                 - -               - -            - Maa-- - -  - -

 

 

3. gm- P   M gm     pm gr      || srgr                   N -  s r                 gr G                 ||

    - -  Ap  pa Raa    - - ma        Bha                kthi Yen- -  tho

 

gmP      P- mp                dp  D                 ||  dn S                ,r  nd                pmgr                ||

Go--    ppa raa!                 - -   - -          - -            --  Maa-- - -  - -

 

 

4. gm- G   sn dpM    G R          || srgr                   N -  s r                 gr G                 ||

    - -  Ap  pa Raa    - - ma        Bha                kthi Yen- -  tho

 

gmP      mpD                pd N                 ||  dn sr                sn  dn                 , d p m                || g r

Go--      ppa--       raa! - -       - -            - -            --  Maa-- -

 

Anupallavi:

Tripatalanu Deerchi Kanti Reppavalenu Gachunaa Maa

 

It arrests ("deerchi") the wandering and aimless mind and protects us ("gaachunaa") just like the eyelids ("reppava") guarding the eyes ("kanti").

 

; M          D  S                 S  S                 || sn D                 pm - dn                 S S                 ||

  Tri         pa  ta                lanu          Deer-      chi- Kan  - ti

 

; S           S  sn                 gr  S                 || sn D                 dm - dn                 S S                 ||

  Tri         pa  ta                lanu          Deer-      chi- Kan  - ti

 

; S           S  sn                 gr  S                 || sn D                 D -  ns                 rs R                 ||

  Tri         pa  ta                lanu          Deer-      chi- Kan  - ti

 

; S           R  gm                 pm  gr                 || sn D                 P -  dn                S  S                 ||

  Tri         pa  ta                lanu          Deer-      chi- Kan  - ti

 

snsr        s r - sn                 D P                 || pm n d   pm - gm   gr s r                 ||  gm -

Re--         ppa-va-   lenu          Ga-  - -  chu-  naa-  - - - -                 -    - -

 

Charanam:

Kapi Vaaridhi Dhatuna? Kaligi Rota Gattuna?

Aparaadhi Tyagaraju Kaanandamu Hecchunaa!

 

Could the army of monkeys ("kapi") cross over ("dhaatu") the ocean ("vaaridhi") to Lanka?

 

; pd         , P ,                 P  P                 || P ;                 P mp                 dp D                 ||

 Kapi       -Vaa                ridhi          Dha         tu na?                - -   -

 

; dm        , D ,                 S S                 || S ;                 N  d s                 nd pm                 || (gm)

 Kali          gi                 Rota          Ga           ttu na?                - - - -

 

gr- gm     , P ,                 D  P                 || P ;                 P mp                 dn dp                 ||

- - Kapi   -Vaa                ridhi          Dha         tu na?                - -   -

 

M dm      , D ,                 S S                 || S ;                 N  d n                 Srs nd                ||

 - Kali        gi                 Rota          Ga           ttu na?                - - - -

 

pm gn     , dpP ,                 D  P                 || P ;                 P mp                 dn dp                 ||

- - Kapi   -Vaa                ridhi          Dha         tu na?                - -   -

 

M dm      , D ,                 S S                 || S ;                 N  r s                 np D                  ||

 - Kali        gi                 Rota          Ga           ttu na?                - - - -

 

Isnt the experience of Bliss ("anandamu") for this sinner ("aparaadhi") Tyagaraja not proof enough ("hetchu") of the glory of Raama Bhakti?

 

; S           S   s n                 g r S                 || sn D                 P - dn                 S S                 ||

  A           pa raa-                 - -  dhi       Tya--      ga  ra-                 -   ju

 

S ;           sn D                 P M                 || pm n d    pm -  gm   gr s r                 || g m

Aa           nan--                damu        He- - -       cchu-naa! - - - -                 - -